Escuela de Lenguas Extranjeras, Universidad de Pekín
Crecimos en el mundo chino, y este mundo es el mundo chino a nuestros ojos. Cuando observamos el mundo, los chinos nos envuelven y vemos algunas características únicas de esta nación. Si los chinos pueden aumentar su conciencia cultural aprendiendo chino, entonces aprender inglés puede permitirles desarrollar ojos diferentes y ver un mundo diferente en oraciones basadas en letras romanas. Cuando podamos viajar libremente entre los dos mundos, descubriremos que la riqueza del mundo está mucho más allá de nuestra imaginación. El pequeño yo está ubicado en un gran espacio espiritual e incrustado en un nivel histórico profundo. Esto no es sólo lo que se puede obtener utilizando el inglés como herramienta sencilla.
Para poder practicar nuestra filosofía educativa, el Departamento de Inglés no solo enfatiza excelentes habilidades básicas, sino que también se enfoca en la formación académica básica en disciplinas profesionales. Los cursos ofrecidos incluyen lectura intensiva en inglés, escritura, audiovisual, expresión oral, interpretación, traducción y una serie de cursos especializados que involucran literatura, cultura, lingüística, pensamiento humanístico, religión y mitología, cine y práctica dramática. Esperamos formar a los estudiantes como talentos de alta calidad con buenas habilidades profesionales en inglés, un profundo conocimiento de la cultura europea y americana, una visión amplia y ciertas cualidades humanísticas. Creemos que estos graduados universitarios tienen buena adaptabilidad al empleo, estudios de posgrado o desarrollo en el extranjero. No solo pueden continuar sus estudios y desarrollo en sus propios campos profesionales, sino también en otros campos profesionales. Las características educativas de la Universidad de Pekín que combinan artes y ciencias, disciplinas complementarias, un sistema de selección de cursos flexible y ricas actividades culturales en el campus nos ayudarán aún más a hacer realidad nuestras ambiciones. Salga de la sombra de la torre del lago en Yanyuan, cruce las montañas, pasee por el Katyusha, escuche las canciones de los rastreadores del Volga, respire la fragancia del bosque de abedules, recuerde los maravillosos momentos de Pushkin, pruebe los artículos morales de Tolstoi y piense sobre el examen de la naturaleza humana por parte de Tuo Si Toevsky utilizando la melodía de Tchaikovsky es una búsqueda noble y una experiencia de vida extraordinaria.
En 1951, el famoso traductor Cao Jinghua se convirtió en el primer director del recién creado Departamento de Lengua y Literatura Rusas de la Universidad de Pekín. La tradición rusa de la Universidad de Pekín se remonta al predecesor de la Universidad de Pekín, el Museo Shi Jingwen Tong. El Departamento Ruso, establecido en 1919, fue el campo de aprendizaje para Cao Jinghua y otros jóvenes prometedores en la década de 1920. El Departamento de Idioma Ruso en la nueva era ha heredado el excelente carácter humanista y la tradición académica de sus predecesores, y se adhiere a la filosofía de enseñanza de enfatizar los fundamentos, la alfabetización, lo académico y la práctica. Tiene un sólido equipo docente con 4 profesores y 13 profesores asociados, incluidos 15 doctores. Los talentos cultivados están activos en diversas etapas, como diplomacia, publicaciones, educación, economía y comercio, y defensa nacional.
Los cursos que ofrece el Departamento de Ruso incluyen idioma ruso, gramática, escritura, audiovisual, retórica, escucha de noticias, lectura de periódicos, traducción oral y traducción, etc., que brindan a los estudiantes una base lingüística. para abrir los ojos al mundo. Cursos como historia literaria, selecciones literarias, condiciones nacionales, historia del arte, costumbres populares, literatura y música, apreciación cinematográfica, historia cultural, medios y política, e intercambios culturales entre China y Rusia permiten a los estudiantes tener una mejor comprensión de la cultura nacional rusa y espíritu nacional y su comprensión del mundo y del mundo adquieren una comprensión más profunda. Enviar a los estudiantes a estudiar en el extranjero y comunicarse y cooperar con países extranjeros les hará sentir la influencia de la cultura extranjera. Recomendamos un mecanismo para enviarlos a la escuela de posgrado para que los estudiantes puedan mostrar sus talentos a un nivel superior. Nuestro objetivo es permitir que los estudiantes den alas a sus ideales y se conviertan en jóvenes talentos sanos, sabios y conocedores en la animada atmósfera de aprendizaje y vida de la Universidad de Pekín que pone igual énfasis en las artes liberales y las ciencias y cultiva la calidad integral. El francés es el idioma más bello del mundo. Daudet escribió estas palabras en "La última lección", que no sólo expresa su amor por la patria y el idioma nacional, sino que también muestra el hecho de que el francés tiene un encanto infinito.
Las ideas de los filósofos de la Ilustración, las ideas de la Revolución Francesa, la poesía romántica de Hugo, la "Comedia humana" de Balzac y "En busca del tiempo perdido" de Proust se difundieron desde Francia al mundo con la ayuda de ese lenguaje. desde el pasado hasta el presente. En el siglo XXI, donde los intercambios culturales globales son cada vez más frecuentes, como uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas, el francés elegante y riguroso sigue siendo una asignatura que los estudiantes anhelan.
No hay duda de que el mejor lugar para aprender francés en China es Yanyuan, en los suburbios occidentales de Beijing. El Departamento de Lengua y Literatura Francesas de la Universidad de Pekín era anteriormente el Departamento de Lengua y Literatura Francesas establecido en la Universidad de Pekín en 1919. Pasó a llamarse Departamento de Lengua y Literatura Francesas en 1999. Este departamento es una de las primeras instituciones en China en ofrecer programas de maestría (1956) y programas de doctorado (1987). Actualmente cuenta con un personal docente de primera clase en el país. Este competente equipo de enseñanza e investigación está formado por 14 personas, entre ellas 4 profesores, 7 profesores asociados, 3 conferenciantes y dos expertos franceses contratados desde hace mucho tiempo. Hay tanto académicos conocidos y conocedores como también jóvenes destacados. Los resultados de la investigación científica son fructíferos y muy elogiados por sus pares. En los últimos años, no sólo ha compilado muchos libros de texto excelentes, sino que también ha publicado llamativos trabajos académicos, ha traducido una gran cantidad de obras maestras literarias y ha participado en la "Serie de crítica literaria europea y americana del siglo XX", "Nueva historia de la literatura europea". Literatura", "Serie ideológica y cultural francesa" y otros importantes proyectos de investigación y publicación científica.
El Departamento de Francés está comprometido a cultivar de manera integral y sistemática las habilidades francesas de los estudiantes, enseñando literatura y cultura francesas, así como el conocimiento humanístico e histórico de los países de habla francesa, y ha cultivado lotes de francés de alto nivel. prendas. En la actualidad, los principales canales de empleo para los graduados del departamento francés son las agencias estatales, las empresas con financiación extranjera, las universidades y las instituciones de investigación científica. Los estudiantes que estén dispuestos a continuar sus estudios pueden optar por estudiar una maestría o un doctorado en lengua, literatura, traducción, cultura, etc. Algunos de ellos pueden incluirse en el programa de doctorado cooperativo entre universidades chinas y francesas. Los estudiantes con un desempeño sobresaliente en diversos aspectos pueden ir a Francia para continuar sus estudios después de haber sido seleccionados por la escuela, recomendados por el Ministerio de Educación, o haber tomado los exámenes de selección de escuelas nacionales francesas correspondientes, y disfrutar de becas del gobierno chino-francés o becas escolares francesas relevantes. . Como una de las primeras carreras en China, el Departamento de Lengua y Literatura Alemanas de la Escuela de Estudios Extranjeros de la Universidad de Pekín cuenta con personal docente de primer nivel en el país. Actualmente hay 12 profesores, incluidos 3 catedráticos, 4 profesores asociados y 5 conferenciantes, 9 de los cuales han obtenido títulos de doctorado de universidades famosas tanto en el país como en el extranjero. Se trata de un equipo de profesores dedicados a la investigación, la enseñanza y la traducción de la literatura alemana. La literatura es la característica, fundamento y tradición de la especialidad de alemán en la Universidad de Pekín. Después de décadas de arduo trabajo, especialmente en las últimas dos décadas, la Universidad Alemana de Pekín ha logrado resultados fructíferos en la enseñanza y la investigación científica. Ya sea desde "La mentira del Nibelung" hasta "El idiota", desde Goethe y Schiller hasta Heine y Keller, desde Thomas Mann, Doblin y Musil hasta Martin Walser y Bernhard La Universidad alemana de Pekín ha logrado avances significativos tanto en la traducción como en la investigación. de obras famosas y la escritura e investigación de la historia de la literatura (como por ejemplo la recién publicada "Historia de la literatura alemana" en cinco volúmenes).
La Universidad Alemana de Pekín lleva mucho tiempo contratando expertos culturales y educativos de alto nivel de países de habla alemana para enseñar. Cada año, académicos de universidades alemanas famosas, como la Universidad Libre de Berlín, vienen a dar conferencias. Además, escritores y académicos famosos de países de habla alemana visitan con frecuencia la Universidad de Pekín, lo que hace que la Universidad de Pekín sea alemana y esté llena de una fuerte atmósfera académica internacional.
El Departamento de Alemán de la Universidad de Pekín está comprometido a cultivar de manera integral y sistemática las habilidades del idioma alemán de los estudiantes, al mismo tiempo que se centra en el cultivo de las cualidades humanísticas de los estudiantes. Enseña literatura basada en conocimientos amplios y profundos que incluyen historia, sociedad, filosofía y religión, lo que permite a los estudiantes aprender al máximo la cultura alemana creada por "poetas y filósofos" y, en última instancia, convertirse en un idioma y cultura alemanes de alto nivel. Mensajero de los países de habla alemana y experto en Alemania. Las principales áreas de empleo para los graduados del Departamento Alemán de la Universidad de Pekín son los ministerios y comisiones, instituciones de investigación científica, colegios y universidades y grandes empresas nacionales y extranjeras. El Departamento Alemán de la Universidad de Pekín también ha enviado a muchos estudiantes de maestría y doctorado a otras especialidades y a prestigiosas universidades extranjeras.
Actualmente, los estudiantes alemanes, ya sean estudiantes de pregrado, maestría o doctorado, pueden buscar oportunidades para estudiar en el extranjero.
Estas oportunidades incluyen: 1) Becas de formación conjuntas entre universidades chinas y alemanas seleccionadas por el Ministerio de Educación; 2) Programas de intercambio entre escuelas entre la Universidad de Pekín y la Freie Universität Berlin, la Universidad de Munich y la Universidad Reuters; 3) Investigación alemana de la Universidad de Pekín; Programa de Maestría del Centro y Centro Alemán de Intercambio Académico* * *El Departamento de Lengua y Literatura Española y Portuguesa se conocía anteriormente como el Departamento de Lengua y Literatura Occidental de la Universidad de Pekín. Fue fundado en 1960 y pasó a llamarse Departamento. de Lengua y Literatura Española en 1999. En 2005 pasó a llamarse Departamento de Lengua y Literatura Española y Portuguesa. Actualmente hay 12 profesores, entre ellos 1 catedrático, 1 profesor asociado y 10 profesores (4 de los cuales tienen doctorados). Además, hay 4 profesores extranjeros empleados durante todo el año.
La especialización universitaria de este departamento tiene como objetivo cultivar talentos en idiomas extranjeros con un desarrollo moral, intelectual y físico integral, y formar personal calificado en asuntos exteriores para la diplomacia, la economía y el comercio exterior de mi país, los intercambios culturales extranjeros y la prensa. y publicaciones, y empresas conjuntas chino-extranjeras. Incluye intérpretes, traductores e investigadores. La enseñanza de los idiomas español y portugués se basa en el entrenamiento de habilidades básicas como escuchar, hablar, leer, escribir y traducir, de modo que los estudiantes puedan dominar la gramática básica y las habilidades prácticas de aplicación del lenguaje. Esta especialización también ofrece cursos como Introducción a la Historia y Cultura Española, Introducción a la Cultura Latinoamericana, Historia de la Literatura Española, Historia de la Literatura Portuguesa, Historia de la Literatura Latinoamericana y Lecturas Seleccionadas de Periódicos Extranjeros.
Los estudiantes pueden realizar cursos en otros departamentos o estudiar materias menores según sus intereses y habilidades. Un pequeño número de estudiantes también optan por realizar maestrías en campos como derecho, economía, relaciones internacionales y política internacional al graduarse.
Además de la educación de pregrado, nuestro departamento también recluta 4 estudiantes de posgrado cada año. La dirección de investigación es principalmente literatura española y latinoamericana, y la duración académica es de 3 años. Los estudiantes universitarios de cuarto año que cumplan con los requisitos de la escuela y sean elegibles para la recomendación pueden participar en la selección de posgrado recomendada sin tomar el examen, después de aprobar el examen, pueden estudiar directamente para obtener una maestría.
La especialidad de español en la Universidad de Pekín tiene un personal docente sólido, un estilo académico riguroso y un ambiente académico relajado. Tiene ventajas obvias en la estructura del conocimiento, la capacidad de pensamiento y la capacidad integral en el trabajo práctico. potencial, amplio espacio de desarrollo y oportunidades profesionales Más. La Universidad de Pekín tiene una larga historia de enseñanza del idioma japonés, que se remonta a la era del Imperial College (1862-1902). En 1902, el Museo Shi Jingwen Tong se fusionó con el Salón de la Universidad Shi Jing, predecesor de la Universidad de Pekín. Al año siguiente, pasó a llamarse Escuela de Traducción e Interpretación, con cinco especialidades en idiomas: inglés, ruso, francés, alemán y. Japonés. Con el establecimiento del Departamento de Lenguas y Literatura Orientales en 1946, nació la especialización en japonés y el primer grupo de estudiantes universitarios se matriculó en 1949, convirtiéndose en la primera especialización en lengua y literatura japonesas en las universidades chinas. Esta especialidad ha admitido estudiantes de posgrado desde la década de 1960. Aprobada por el Comité de Títulos Académicos del Consejo de Estado en 1981, la especialización en japonés de la Universidad de Pekín se convirtió en uno de los primeros programas profesionales de maestría en lengua y literatura japonesas del país, y el primer lote de programas profesionales de doctorado en lengua y literatura japonesas. literatura en 1985. El Instituto de Cultura Japonesa de la Universidad de Pekín se creó en 1987.
En la actualidad, el Departamento de Lengua y Cultura Japonesas está formado por la Sección de Investigación y Enseñanza del Idioma Japonés, la Sección de Investigación y Enseñanza de la Literatura Japonesa y la Sección de Investigación y Enseñanza de la Cultura Japonesa. * * * Hay 17 profesores de tiempo completo, todos los cuales tienen estudios a largo plazo en el extranjero o experiencia de educación superior en Japón, 14 de los cuales han obtenido títulos de doctorado. Maestros famosos como Xu Zuzheng, Chen Xinde y Liu Zhenying alguna vez enseñaron japonés en la Universidad de Pekín. Durante las últimas décadas, ha formado un gran número de destacados talentos japoneses para el país. El Consejero de Estado Tang Jiaxuan, el ex embajador en Japón Xu Dunxin y el vicepresidente de la Asociación de Amistad China-Japón, Wang Xiaoxian, son todos graduados en japonés de la Universidad de Pekín.
Nuestro departamento contrata una promoción de pregrado cada año, con 70 estudiantes de pregrado y 48 estudiantes de posgrado. La alta proporción de estudiantes de posgrado y de pregrado refleja las características de la Universidad de Pekín como universidad orientada a la investigación. Aproximadamente un tercio de los estudiantes continúan sus estudios de posgrado después de graduarse. Los estudiantes de posgrado tienen tres direcciones de investigación: lengua japonesa, literatura japonesa y cultura japonesa. El número de estudiantes de doctorado con especialización en lengua y literatura japonesas en nuestro departamento se encuentra entre los mejores del país, y hemos capacitado al primer estudiante de doctorado con especialización en lengua y literatura japonesas del país.
Desde su creación, la especialidad japonesa se ha adherido a la tradición humanista de la Universidad de Pekín y a la política de igual énfasis en la enseñanza y la investigación científica. A menudo ha celebrado seminarios académicos de diferentes tamaños y ha publicado periódicamente los libros. revista académica "Investigación de la lengua y la cultura japonesas". Se han logrado logros notables en la construcción de disciplinas, la investigación académica, la compilación de libros de texto, la formación de talentos y los intercambios externos.
Hoy en día, para cultivar talentos de alta calidad con visión internacional, espíritu innovador y capacidad práctica, también trabajamos constantemente para crear más oportunidades de experiencia internacional para los estudiantes. El Departamento de Lengua y Cultura Árabe, anteriormente la especialidad de Lengua y Cultura Árabe del Departamento Oriental original, se estableció en 1946 y es la primera especialidad en árabe establecida en las universidades chinas. Durante más de medio siglo, ha acumulado una rica experiencia en la enseñanza de árabe y un sólido personal docente. Actualmente hay 2 profesores, 7 profesores asociados y 3 conferenciantes. Hay tres niveles de enseñanza: pregrado, maestría y doctorado, con direcciones de enseñanza e investigación en árabe, literatura árabe y cultura árabe islámica.
El árabe es uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas y se habla en más de 20 países y regiones de Asia Occidental y el Norte de África. En la antigüedad, esta zona produjo una espléndida cultura árabe islámica, que tuvo un profundo impacto en el desarrollo de la civilización mundial. En la actualidad, las relaciones de cooperación amistosa entre China y los países árabes en política, economía, comercio, intercambios culturales y otros campos se están desarrollando rápidamente y tienen amplias perspectivas.
La licenciatura de cuatro años en árabe requiere que los estudiantes tengan sólidas habilidades básicas, una buena base en chino, amplios conocimientos y buenas cualidades para escuchar, hablar, leer, escribir y traducir. Los estudiantes no sólo deben recibir una formación árabe integral y sistemática, sino también completar cursos obligatorios en toda la escuela, como inglés e informática. Al mismo tiempo, los estudiantes también deben tomar cursos optativos en literatura árabe, historia y cultura árabes, la situación actual del mundo árabe y el idioma chino, literatura china, literatura extranjera y ciencias sociales y humanidades relacionadas que interesen a los estudiantes.
Los estudiantes generalmente acuden al Ministerio de Asuntos Exteriores, al Ministerio de Cultura, a la Agencia de Noticias Xinhua y a otras agencias estatales, instituciones relacionadas con el extranjero, empresas relacionadas con el extranjero, instituciones de investigación científica y colegios y universidades para realizar sus estudios. títulos de maestría y doctorado. Esta especialidad fue fundada en 1945. Su predecesor fue el Departamento de Corea del Instituto Nacional de Lenguas Orientales, que se fusionó con el Departamento de Lenguas Orientales de la Universidad de Pekín en 1949. Es la primera especialización entre los estudiantes nacionales.
Esta especialización cuenta con un sólido personal docente, * * * Actualmente hay 9 profesores, incluidos 3 profesores, 3 profesores asociados y 3 conferencistas, todos los cuales tienen una larga experiencia estudiando en el extranjero y ampliando su carrera. Estudios en Corea del Norte y Corea del Sur, incluidos 6. Tiene un doctorado de universidades famosas en el país y en el extranjero. Esta especialización también ha contratado a largo plazo a expertos coreanos y coreanos con una rica experiencia docente y actitudes académicas rigurosas para que sirvan como tareas docentes. En los últimos años, los profesores de esta especialidad han editado y publicado más de 20 excelentes libros de texto, como "Coreano (1-4)" y "Tutorial de traducción chino-coreano", muchos de los cuales fueron seleccionados en el "Undécimo Plan Quinquenal" nacional. "Libros de texto de planificación. Ha publicado docenas de libros de referencia y monografías académicas como "Diccionario chino-coreano" y "Gramática práctica coreana", y ha publicado cientos de artículos sobre el idioma coreano, la literatura coreana, la política, la economía, la sociedad, etc., muchos de los cuales son en Ganó varios premios en el país y en el extranjero.
Esta carrera se puede impartir en tres niveles: pregrado, maestría y doctorado. Los cursos de pregrado incluyen principalmente cursos básicos como lectura intensiva, lectura extensiva, audiovisual, conversación, escritura, interpretación y traducción, así como cursos profesionales que involucran lingüística, literatura, cultura, etc. A través de una capacitación integral y sistemática en el idioma coreano para los estudiantes, se enseña la literatura, la cultura y el conocimiento social coreanos, y se enseñan talentos de alto nivel con buenas cualidades profesionales, una comprensión profunda de la cultura y la sociedad coreanas, una visión amplia, una excelente capacidad de pensamiento crítico y altas cualidades humanísticas. son cultivados. Además, los estudiantes pueden aprovechar los ricos recursos de la Universidad de Pekín y elegir una doble especialización o una especialización en función de sus intereses y habilidades. Esta especialización tiene relaciones de intercambio con muchas universidades de Corea del Sur y Corea del Norte. Además de las visitas anuales regulares y los intercambios académicos, algunos estudiantes también pueden ser enviados a Corea del Sur y Corea del Norte para practicar el idioma durante medio año o un año.
Las principales direcciones laborales de los graduados universitarios son los ministerios y comisiones nacionales, instituciones de investigación científica, instituciones editoriales, unidades de noticias, empresas estatales y empresas con financiación extranjera. Los estudiantes con excelente rendimiento académico y voluntad de continuar sus estudios tendrán la oportunidad de ser recomendados como estudiantes de posgrado sin realizar el examen para estudiar una maestría en esta carrera o en derecho, política internacional, economía, etc., y tener la oportunidad para ampliar sus estudios en Corea del Sur, Corea del Norte, Estados Unidos, Reino Unido y otros países. El predecesor de la especialidad vietnamita fue el Departamento de Lenguas Orientales del Instituto Nacional de Lenguas Orientales, que se estableció en 1942. En 1949, se fusionó con el Departamento de Lenguas Orientales de la Universidad de Pekín. Es la primera especialidad vietnamita en chino. universidades. Esta especialización es también la primera en China que ofrece programas de maestría en disciplinas relacionadas. Desde su creación, esta especialidad ha capacitado a más de 400 estudiantes universitarios, pasantes y estudiantes avanzados, y más de 20 estudiantes de posgrado.
Muchos de ellos se han convertido en pilares o expertos y académicos consumados en la diplomacia, la cultura, el periodismo, la economía y el comercio, la educación y otros campos de China, incluidos cinco embajadores en el extranjero. Han hecho importantes contribuciones a la promoción de los intercambios políticos, culturales y económicos entre China y Vietnam y a la promoción de la amistad entre China y Vietnam.
La especialización en vietnamita requiere que los estudiantes tengan sólidas habilidades de comprensión auditiva, expresión oral, lectura, escritura, traducción y otras habilidades lingüísticas después de cuatro años de estudio, y que tengan una comprensión más profunda de las condiciones nacionales, la historia, la cultura y la literatura de Vietnam. Comprender la situación básica del Sudeste Asiático y ser capaz de trabajar de manera competente en los campos de la diplomacia, la economía, el comercio y los intercambios culturales, sentando una base sólida para futuros estudios e investigaciones. Esta especialización tiene una buena relación de cooperación con la Universidad Nacional de Hanoi en Vietnam y realiza actividades de intercambio con estudiantes vietnamitas cada año. Los estudiantes de esta especialidad también tienen la oportunidad de estudiar y realizar trabajo de campo en Vietnam durante el verano. Una tormenta tropical en mayo de 2008 hizo que mucha gente conociera y recordara el nombre "Myanmar". Este país tiene hermosos paisajes naturales, ricos recursos naturales, gente sencilla y una cultura única. ¿Quieres aprender birmano? ¿Quieres saber más sobre este misterioso país? ¿Quieres investigar sobre Myanmar? Bienvenido a la especialización en lengua birmana de la Universidad de Pekín.
La especialización en idioma birmano es una de las primeras especialidades en la parte oriental de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Pekín. 1 profesor asociado y conferenciante. Desde 1949, ha matriculado a 18 estudiantes de pregrado (unas 220 personas) y 13 estudiantes de maestría (incluidos 21 de lengua, historia, literatura y lenguas china y tibetana de Birmania). Los graduados trabajan principalmente en ministerios, agencias de noticias e institutos de investigación relacionados con el idioma birmano. En los últimos años, con el desarrollo de las relaciones económicas y comerciales entre China y Myanmar, la demanda del idioma birmano está aumentando. La especialización en hindi es parte de la disciplina de lengua y literatura india y se estableció en 1946. Su predecesor fue el Departamento de Hindi del Instituto de Lenguas Orientales establecido en Yunnan en 1942 y fusionado con la Universidad de Pekín en 1949. El hindi es el idioma nacional de la India y uno de los idiomas oficiales estipulados en la Constitución india (el otro es el inglés). Su población nativa es de entre 400 y 500 millones. Desde su creación, esta especialidad ha capacitado a más de 400 estudiantes universitarios (incluidos más de 10 estudiantes internacionales), más de 100 estudiantes universitarios y más de 40 estudiantes de maestría y doctorado. Han hecho importantes contribuciones a la construcción nacional, los intercambios culturales entre China y la India y el desarrollo de relaciones amistosas entre China y la India en los campos de la investigación científica, la educación, la diplomacia, la cultura, el periodismo y la economía. En términos de enseñanza, esta especialidad no solo enfatiza la enseñanza de idiomas en hindi e inglés, sino que también valora la comprensión general de los estudiantes sobre la India y la región del sur de Asia en su conjunto. También alienta activamente a los estudiantes a obtener un segundo título y enfatiza el cultivo de las habilidades de aplicación práctica de los estudiantes. En términos de investigación científica, esta especialidad ha publicado decenas de materiales didácticos y trabajos de investigación científica como cursos básicos, historia literaria, gramática, diccionarios, monografías y traducciones, y alienta a quienes estén dispuestos a realizar investigaciones académicas en el futuro.