Colección de citas famosas - Colección de consignas - Modelo de modelo de contrato laboral (5 artículos en total)

Modelo de modelo de contrato laboral (5 artículos en total)

Los contratos se utilizan cada vez en más lugares, pero firmar un contrato también ayuda a salvaguardar los derechos e intereses legítimos de ambas partes. El siguiente es un "muestra de plantilla de contrato laboral (5 elementos generales)" que compilé solo para su referencia. Bienvenido a este artículo.

Artículo 1: El modelo de contrato laboral general de la Parte A es: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A contrata a la Parte B como empleado. Ambas partes celebran este contrato, establecen una relación laboral y la cumplen sobre la base de la igualdad, la voluntariedad y el consenso mediante consulta.

1. Duración del contrato laboral

(1) La Parte A y la Parte B acuerdan determinar la duración de este contrato en el siguiente método _ _ _ _ _ _ _:

1 Período fijo: a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día. La duración del presente contrato es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ meses;

2 Sin período fijo: a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

3. Plazos para completar determinadas tareas: a partir de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _y_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ se refiere a

(2) Ambas partes acuerdan que los primeros _ _ _ _ _ meses del período de validez de este contrato serán el período de prueba.

II.Contenido laboral del contrato laboral

(1) Puesto de trabajo de la parte B (ubicación, departamento, tipo de trabajo o puesto): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

(2) Tareas o responsabilidades laborales de la Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La parte B debe completar las tareas de producción (trabajo) normalmente organizadas por la parte A según calidad y cantidad.

3. Remuneración laboral en el acuerdo laboral

(1) El estándar salarial del Partido B durante el período de prueba es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes/mes.

(2) Después de que expire el período de prueba, la Parte A determina que la Parte B implementará el siguiente _ _ _ _ _ formato salarial de acuerdo con el sistema salarial de la unidad:

1. salario: Partido B El salario consta de los siguientes componentes: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Salario a destajo: el salario básico del Partido B en condiciones laborales normales es _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes/mes, y el resto se calculará y pagará en función del salario a destajo y estado de cumplimiento de la posición de la Parte B.

3. Salario del puesto: el salario estándar del Partido B es _ _ _ _ _ yuanes/mes; si se ajusta el puesto del Partido B, se implementará el estándar salarial correspondiente al nuevo puesto.

4. Otras formas de salario. Las medidas específicas se especifican en el artículo 12 de este contrato.

(3) La Parte A pagará el salario de la Parte B regularmente en forma de moneda todos los meses; la fecha de pago del salario de la Parte A es _ _ _ _ _ _ _ cada mes.

(4) Si la Parte A organiza que la Parte B trabaje horas extras, la Parte B recibirá salario de conformidad con el artículo 44 de la Ley del Trabajo.

Cuatro. Convenio Laboral, Seguro Social y Bienestar

(1) Seguro Social

1 El Partido A y el Partido B participarán en pensiones, accidentes laborales, desempleo, gastos médicos, etc. De conformidad con las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes en materia de seguro social, se pagarán las primas del seguro social y de maternidad;

2. -Las prestaciones del seguro de accidentes relacionados con el trabajo durante o después del tratamiento médico se ajustarán a las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes sobre seguros de accidentes relacionados con el trabajo;

3. Si la Parte B está enferma o lesionada no debido al trabajo. , su tratamiento médico, pago de licencia por enfermedad y alivio de la enfermedad durante el período de tratamiento fuera de servicio se realizarán de acuerdo con las disposiciones del seguro médico de la ciudad y las reglas y regulaciones del Partido A;

4. El subsidio, la pensión de pariente dependiente, el subsidio de socorro, la pensión única, el trato preferencial único, el subsidio de subsistencia y el beneficio por muerte de pariente dependiente serán asumidos por la institución de seguro social y la Parte A de acuerdo con las regulaciones nacionales y de esta ciudad. Las provisiones se calculan y distribuyen por separado.

(2) Beneficios de bienestar

El Partido A proporciona al Partido B los siguientes beneficios: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Verbo (abreviatura de verbo) acuerdo laboral, protección laboral y condiciones de trabajo

(1) Horas de trabajo

1 Tras su aprobación, la Parte A determina que Parte. B deberá implementar el siguiente sistema de horas de trabajo en su puesto de trabajo:

(1) Horas de trabajo estándar: la parte B trabaja _ _ _ _ horas por día, _ _ _ _ días por semana, y el total las horas de trabajo por semana no excederán de _ _ _ _ _ _ _ _ las horas de trabajo específicas serán organizadas uniformemente por la Parte A;

(2) Sistema de trabajo no programado: la Parte A organizará de manera flexible las horas de trabajo de la Parte B de acuerdo con las responsabilidades laborales de la Parte B;

(3) Cálculo integral de las horas de trabajo: las horas de trabajo de la Parte B se calculan de manera integral dentro de _ _ _ _ _ meses/años, pero el total de horas de trabajo diarias no excederá _ _ _ _ _ _ horas.

2. Durante el período del contrato, si el puesto de trabajo de la Parte B cambia de acuerdo con la ley, las horas de trabajo de la Parte B se determinarán de acuerdo con el nuevo puesto.

3. Si la Parte A dispone que la Parte B trabaje horas extras, se implementará de conformidad con el artículo 41 de la Ley del Trabajo.

(2) Descanso y vacaciones

1. La Parte A garantiza que la Parte B tenga al menos _ _ _ _ _ días de descanso por semana

2; La Parte B tiene derecho a vacaciones, días festivos legales como días festivos, vacaciones anuales, licencia familiar, licencia por duelo, licencia de maternidad, licencia de planificación familiar;

3. días laborables y días de descanso, y puede dar a la Parte B la misma cantidad de descanso, pero no se pagarán horas extras después del descanso si no se puede organizar una licencia compensatoria, la Parte A pagará horas extras de conformidad con el artículo 44 de la Ley del Trabajo; .

(3) La Parte A implementará regulaciones nacionales, provinciales y municipales sobre protección laboral, proporcionará a la Parte B instalaciones de protección laboral y condiciones de trabajo que cumplan con las regulaciones nacionales, y garantizará efectivamente la seguridad de la Parte B. en la producción y el trabajo saludable.

(4) La Parte A deberá proporcionar a la Parte B capacitación comercial y técnica, como conocimientos de producción de seguridad, educación sobre leyes y reglamentos, capacitación en procedimientos operativos, etc., de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, e implementará un certificado. sistema de empleo basado; la Parte B participará en la capacitación anterior y cumplirá estrictamente con las leyes, regulaciones, sistemas y procedimientos operativos de seguridad relacionados con sus puestos.

(5) El Partido B tiene derecho a rechazar las instrucciones ilegales del Partido A, criticar al Partido A y a sus gerentes por su desprecio por la seguridad y la salud del Partido B, e informar y acusar al Partido A ante los departamentos pertinentes.

VI. Acuerdo Laboral y Disciplina Laboral

La Parte B observará estrictamente las leyes y reglamentos del país, se atendrá a las normas y disciplinas laborales formuladas por la Parte A de conformidad con el la ley y obedecer la gestión y educación del Partido A. El Partido A tiene derecho a inspeccionar, supervisar, recompensar y castigar la implementación de las reglas y regulaciones por parte del Partido B.

Siete.

Cambio, cancelación, rescisión y renovación del contrato de trabajo

(1) Si cambian las condiciones objetivas con base en las cuales la Parte A firmó este contrato, o la Parte B solicita cambiar los términos de este contrato por motivos personales , debe realizarse con siete días de anticipación. Los contenidos relevantes de este contrato podrán modificarse solo después de notificar a la otra parte por escrito y llegar a un consenso entre ambas partes.

Para cambiar el contrato laboral, ambas partes deberán firmar el “Acuerdo de Cambio de Contrato Laboral”.

(2) Bajo las siguientes circunstancias, la parte calificada puede cambiar unilateralmente los términos relevantes de este contrato:

1. Las leyes y regulaciones en base a las cuales se concluye este contrato han sido modificado o invalidado;

2.____________________________________________;

3.____________________________________________;

(3) Este contrato puede rescindirse por consenso entre la Parte A y la Parte B.

(4) La Parte A podrá rescindir el presente contrato en cualquiera de las siguientes circunstancias:

1 Si se demuestra que no cumple con las condiciones laborales durante el período de prueba <. /p>

2. La Parte B viola gravemente el contrato. La disciplina laboral o las reglas y regulaciones formuladas por la Parte A de acuerdo con la ley cumplen con las condiciones para el despido, expulsión y expulsión;

3. Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal o revelación de secretos empresariales, que causen daño importante a los intereses de la Parte A;

4.

(5) La Parte A tiene derecho a rescindir este contrato bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, pero debe notificar a la Parte B por escrito con _ _ _ _ días de anticipación antes de pasar por los procedimientos de terminación del contrato laboral:

1. Las circunstancias objetivas sobre las cuales se celebró este contrato han sufrido cambios significativos, lo que ha resultado en la imposibilidad de ejecutar este contrato, y no se puede llegar a un acuerdo sobre la modificación de este contrato después de consultar con la Parte B;

2. La Parte B está enferma o no tiene motivos para hacerlo. Lesionado en el trabajo, después de la expiración del período de tratamiento médico, no puede realizar el trabajo original o el trabajo contratado por separado por la Parte A;

3. La Parte B no es competente para el trabajo y, después de capacitarse o ajustar el puesto de trabajo, la Parte B aún no puede realizar el trabajo.

(6) Si la Parte A está al borde de la quiebra y en proceso de reorganización legal o encuentra serias dificultades en la producción y operación, si es realmente necesario despedir empleados y rescindir este contrato con la Parte B, la Parte B La decisión debe tomarse de conformidad con las normas nacionales, provinciales y municipales pertinentes sobre el procedimiento de despido económico de las empresas.

(7) Si la Parte B concurre alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A no rescindirá el presente contrato de conformidad con lo dispuesto en los puntos (5) y (6) anteriores:

1. Parte B Padecer enfermedades profesionales o lesiones relacionadas con el trabajo y haber perdido o perdido parcialmente la capacidad para trabajar según lo confirme el tratamiento médico

2.

3. Las Empleadas durante el embarazo, parto y lactancia;

4. Otras situaciones que cumplan con las leyes y reglamentos.

(8) La Parte B podrá rescindir este contrato en cualquier momento bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. Durante el período de prueba.

2. A no cumple con Este contrato estipula el pago de la remuneración laboral o la provisión de condiciones laborales;

3. La Parte A obliga a la Parte B a trabajar por medios ilegales como violencia, amenazas o restricción de la libertad personal. .

(9) Además de lo dispuesto en el punto (8) anterior, la Parte B notificará a la Parte A por escrito con _ _ _ _ _ _ días de anticipación, y la Parte A rescindirá el contrato después de _ _ _ _ _ _ trámites.

Si la Parte B rescinde el contrato de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior y causa pérdidas económicas a la Parte A, deberá compensar a la Parte A por las siguientes pérdidas económicas:

(10 ) Si se cumple una de las siguientes condiciones, este contrato se rescindirá (excepto contratos de duración determinada):

1 Se han completado las tareas especificadas en este contrato

(11; ) A menos que se acuerde lo contrario en este contrato, cualquiera de las partes no ha _ _ _ _ Si el contrato se cancela o rescinde sin días de aviso a la otra parte o el tiempo de aviso es insuficiente, se pagará una compensación a la otra parte en función de la diferencia. en días y basado en la carga de trabajo diaria promedio de la Parte B en los _ _ _ _ meses antes de la cancelación o terminación de este contrato.

(12) Después de la rescisión o rescisión de este contrato, la Parte A manejará los procedimientos de rescisión o rescisión del contrato laboral dentro de _ _ _ _ _ _ _.

8. Pago de compensación económica (subsidio médico) y subsidio de manutención según el contrato laboral.

(1) Si la Parte A rescinde el presente contrato de conformidad con lo dispuesto en los apartados 3, 5 y 6 del artículo 7 del presente contrato, lo hará de conformidad con el número _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Contrato “Infracción Laboral y Despido” Medidas de Compensación Económica” Pago de compensaciones económicas o subsidios médicos a la Parte B

(2) Si la Parte B rescinde el contrato por causas no imputables a la Parte A, la Parte A podrá No pagar compensación económica.

(3) Si este contrato expira y la Parte A no renueva el contrato con la Parte B, deberá pagar a la Parte B subsidios de subsistencia de conformidad con lo dispuesto en el artículo 31, párrafo 1 de la "Gestión del Contrato de Trabajo". Reglamento".

Siempre que la remuneración laboral y las condiciones laborales proporcionadas por la Parte A no sean inferiores a los estándares antes de la terminación de este contrato, y la Parte B no renueve el contrato laboral con la Parte A, la Parte A no podrá pagar subsidios de subsistencia.

Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato en contrato de servicios laborales

(1) En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A y la Parte B serán responsables por incumplimiento de contrato:

1. viola las disposiciones de este contrato y rescinde unilateralmente este contrato;

2. La Parte B abandona la empresa sin el consentimiento de la Parte A;

3. Punto 2.3.4 del Artículo 7, Punto (4) de este Contrato

4.________________________________________;

(2) Ambas partes acuerdan asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato de las siguientes maneras :

1. Daños y perjuicios. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar una indemnización de _ _ _ _ _ _ yuanes RMB;

2. Si la indemnización por daños y perjuicios fuera insuficiente para compensar a la otra parte por sus pérdidas, se efectuará una indemnización. La compensación se calcula sobre la base de las pérdidas reales causadas por la parte infractora. El alcance de la compensación por pérdidas incluye:

(1)________________________________________;

(3) Si se cumple una de las siguientes condiciones, la parte infractora puede reducir o renunciar a su responsabilidad por el incumplimiento de contrato:

1. Incumplimiento del contrato por causa de fuerza mayor;

X. Resolución de conflictos derivados de la ejecución del presente contrato en el contrato laboral

Cualquiera. La disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, las partes pueden solicitar mediación al Comité de Mediación de Conflictos Laborales de la Parte A dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha de la disputa, o solicitar arbitraje; al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales dentro de _ _ _ _ días a partir de la fecha del conflicto.

Xi. Si los términos de este acuerdo laboral son inconsistentes con las leyes, regulaciones y reglas recientemente promulgadas por el país, provincia o ciudad, prevalecerán las nuevas leyes, regulaciones y reglas.

Doce. Es necesario aclarar otras cuestiones que ambas partes del acuerdo laboral consideren necesarias.

Parte A: (Sello)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Persona

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte 2: Modelo de contrato laboral Parte general A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _

El Partido A y el Partido B se adhieren a los principios de igualdad, beneficio mutuo y victoria. ganar, Se han alcanzado los siguientes acuerdos en materia de agua, electricidad y construcción y se cumplirán en conjunto.

1 nombre del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Proyecto

Dos. Ubicación del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tres. Área de construcción: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. Contratación de obra y materiales, contratación única.

5. Precio del contrato: el agua y la electricidad del edificio son RMB por metro cuadrado, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

6. El depósito será _ _ _ _ _ después de que se limiten los ceros positivos y negativos. Todos los depósitos restantes se reembolsarán después de que se limite el nivel _ _ _ _.

Siete. Método de pago: _ _ _ _ pagar el precio total en base a más o menos cero, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

8. Todos los materiales utilizados son productos calificados y no se utilizarán productos no calificados.

Período de construcción: sincronizado con la construcción general.

X. El contrato ha sido firmado y ambas partes deben cumplirlo. Si una de las partes incumple el contrato, la parte que lo incumple debe compensar a la otra parte por daños y perjuicios.

XI. Si la Parte A no paga en su totalidad y a tiempo según lo estipulado en el contrato, compensará a la Parte B a _ _ _ _ del precio total dentro de _ _ _ _ _ días en el futuro.

Doce. Período de garantía de calidad: El período de garantía para agua, electricidad y calefacción se implementa de acuerdo con la normativa nacional. Si no se acepta dentro de _ _ _ _ _, se puede demostrar que no hay ningún problema de calidad. La Parte A liquidará incondicionalmente el depósito de mantenimiento de manera oportuna.

13. A partir de la fecha de firma de este contrato, si la Parte A no cumple con este contrato, ambas partes pagarán a la Parte B una multa de yuanes RMB cada mes.

14. El presente contrato se redacta en dos ejemplares, quedando en poder de cada parte un ejemplar y entrará en vigor una vez firmado y sellado.

Partido A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Tercera parte: Modelo de contrato laboral Parte general A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido B: _ _ _ _ _ _ _ _

Partido A y Partido B han llegado al siguiente acuerdo en materia de empleo laboral, el cual es conveniente que ambas partes lo cumplan y implementar:

1. Ubicación del servicio laboral: el Partido A tiene un parque en _ _ _ _ _ _ donde el Partido B realiza trabajo temporal.

Dos. Contenido y método de los servicios laborales: El tiempo y el contenido de los servicios laborales se determinan de acuerdo con las necesidades comerciales de la Parte A.

Tres. Período de servicio laboral: se determina con base en las condiciones comerciales de la Parte A, pero la Parte A y la Parte B pueden rescindir el contrato laboral notificando a la otra parte con _ _ _ _ días de anticipación.

Cuatro. Método de liquidación de la remuneración laboral: Pay Party B _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan

Verbo (abreviatura del verbo) Método de liquidación: basado en la evaluación de la Parte A y los días laborables de la Parte B, mensual _ _ _ _ _Prepago.

6. Durante el período de servicio laboral, la Parte A solicitará el seguro de responsabilidad patronal para la Parte B en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ La Parte B será financieramente responsable. por lesiones accidentales durante el período de empleo En caso de pérdida, ambas partes acuerdan que la prima del seguro liquidada por la compañía de seguros compensará la responsabilidad de compensación de la Parte A (incluida la responsabilidad por compensación por lesiones relacionadas con el trabajo).

7. La Parte B realizará actividades laborales en estricta conformidad con las reglas, regulaciones y requisitos laborales de la unidad de la Parte A. Si la Parte A no obedece la dirección, la Parte A podrá rescindir el contrato de trabajo en cualquier momento y deducir _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Honorarios

Ocho. La Parte B se asegurará de que goce de buena salud y no tenga enfermedades o antecedentes genéticos familiares que puedan afectar su normal trabajo. Si la Parte B se enferma o lesiona accidentalmente durante el trabajo debido a las razones anteriores, la Parte B asume voluntariamente toda la responsabilidad y acepta que la Parte A no asume ninguna responsabilidad.

Nueve. Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sellada): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 4: Partido A Trabajo general modelo de contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _

La Parte A y la Parte B negociarán en igualdad de condiciones. Firmar voluntariamente este acuerdo laboral y cumplir conjuntamente con los términos enumerados en este acuerdo.

Artículo 1 Término del acuerdo

Debido a las necesidades comerciales de la empresa, la Parte A acepta hacer arreglos para que la Parte B trabaje en un puesto de promoción de supermercado. Este acuerdo tiene una vigencia de _ _ _ _ _ meses y entrará en vigor el _ _ _ _ mes_ _ _ _ día del _ _ _ _ año

Artículo 2 Remuneración por Servicios Laborales

El Partido A pagará al Partido B honorarios por servicios laborales de RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes

Artículo 3 del Seguro Social

El Partido A no es responsable de pagar los gastos sociales relacionados con el Partido B. primas de seguros.

Artículo 4 La Parte B respetará las normas y reglamentos de la Parte A y estará obligada a guardar los secretos comerciales de la Parte A.

Artículo 5 Terminación del Acuerdo

Este acuerdo será terminado bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. El acuerdo expira;

2. Las dos partes llegan a un acuerdo sobre la terminación del presente acuerdo;

3. La Parte B no puede cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo por motivos de salud.

Artículo 6 Rescisión del Acuerdo

Si la Parte A y la Parte B rescinden unilateralmente este Acuerdo, solo deberán notificar a la otra parte con _ _ _ _ semanas de anticipación.

Artículo 7 Después de la terminación y rescisión de este acuerdo, la Parte B entregará el trabajo relevante a la Parte A dentro de _ _ _ _ _ semanas y dará una explicación por escrito si se causa alguna pérdida a la Parte A. La Parte B compensará a la Parte B.

Artículo 8 La Parte B acepta hacerse cargo de los gastos médicos y la Parte A no paga honorarios laborales durante el período de tratamiento médico.

Artículo 9 Si este Acuerdo se rescinde o cancela de conformidad con los artículos 6 y 7 de este Acuerdo, ambas partes no se pagarán daños y perjuicios entre sí.

Artículo 10 El presente acuerdo se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (firma): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 5: Modelo de contrato laboral general de la Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

Con base en la legislación laboral nacional, el subcontrato laboral firmado con el contratista del proyecto y la situación real del departamento del proyecto, la Parte A y la Parte B llegaron voluntariamente al siguiente acuerdo mediante negociación equitativa:

1. Plazo del contrato

1. El plazo es para completar el _ _ _ _ _ _ _ _ _ tipo de trabajo del proyecto.

2. Período de contratación: desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día.

II.Contenido del trabajo

La Parte A organiza a la Parte B para participar en _ _ _ _ el trabajo de gestión de seguridad del proyecto. La Parte B deberá completar activamente las tareas asignadas por la Parte A.

p>

En tercer lugar, remuneración laboral

El salario mínimo pagado por el Partido A al Partido B no deberá ser inferior al salario mínimo estándar del empleador o la ubicación del Partido A.

El método de pago del salario del Partido B es: adelantar los gastos de manutención en tiempos normales y liquidar el salario del año en curso antes del Festival de Primavera de cada año.

Cuatro. Protección laboral

La Parte A deberá brindar educación sobre seguridad y la capacitación necesaria a la Parte B antes de ingresar al sitio de construcción. La parte B que participa en operaciones especiales debe recibir capacitación especial, obtener calificaciones de operación especial y poseer un certificado para trabajar. La Parte B cumplirá estrictamente con los procedimientos operativos de las leyes y reglamentos de seguridad y salud laboral, y cumplirá con las regulaciones pertinentes del contratista del proyecto y la Parte A. Si ocurre un accidente industrial, la Parte B se compromete a cumplir con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Regulación del seguro a todo riesgo para empleados extranjeros_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Gastos de enfermería, gastos de alimentación y todo otros subsidios por discapacidad se basarán en la evaluación de la discapacidad. Los resultados se manejarán de acuerdo con las disposiciones del seguro integral y la Parte B se compromete a no hacer ningún otro reclamo más allá de las disposiciones del seguro integral.

horario de trabajo del verbo (abreviatura de verbo)

Con base en las características de la industria de la construcción, las dos partes acordaron implementar un sistema integral de horario de trabajo con referencia a la unidad contratista del proyecto.

Verbo intransitivo Rescisión del contrato

1. El contrato puede rescindirse una vez vencido.

2. La Parte B participa en actividades ilegales como peleas y robos en el trabajo, causa pérdidas económicas a la Parte A o al contratista del proyecto debido a un incumplimiento grave del deber y viola gravemente las normas laborales y de gestión del sitio de construcción. regulaciones de la Parte A o el contratista del proyecto La Parte A puede rescindir este contrato en cualquier momento si el empleado es archivado para investigación por el órgano de seguridad pública o si es penalmente responsable y no cumple con los requisitos de habilidades laborales.

3. Si la Parte A obliga a la Parte B a trabajar mediante violencia, amenazas, encarcelamiento u otros medios ilegales, y la Parte A no puede proporcionar condiciones de trabajo seguras o pagar la remuneración laboral según lo estipulado en este contrato, la Parte B puede rescindirlo. este contrato.

4. Si la Parte B deja su puesto sin autorización y no acude a trabajar durante _ _ _ _ días seguidos, este contrato quedará resuelto.

5. No importa cómo se rescinda o rescinda el contrato de trabajo, la Parte A no pagará compensación económica.

Siete. Resolución de disputas

Si ocurre una disputa laboral, ambas partes deben resolverla primero mediante negociación. Si la negociación fracasa, solicite arbitraje al comité de arbitraje de disputas laborales donde se encuentra el contratista del proyecto o la unidad de la Parte A.

Ocho. Otras materias que acuerden ambas partes.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _