Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Decidiste no cambiar el idioma?

¿Decidiste no cambiar el idioma?

1. Un modismo que describe cometer un error y nunca corregirlo.

No se puede enseñar

Pinyin: Wanyu

Explicación: cambiar: cambiar. Aférrate a tus errores y niégate a arrepentirte. Interior

Fuente: Capítulo 6 de "Una breve historia de la civilización" de Li: "El gobierno británico sirvió una vez como agente del orden público en esa casa. Los lugareños eran muy tercos".

Ejemplo :Hablad de mí~, para rehabilitar a los guerrilleros; para despreciar al gobierno central y perturbar la moral del ejército. "De esclavo a general" de Liang Xin, parte 1, capítulo 6

Sinónimo: seguir las reglas

Antónimo: conocer el camino de regreso.

Xiehouyu: Cabeza de granito

Gramática: usada como predicado y atributivo no flexible;

Chino: teñido por lana

Japonés: el testarudo Zhang () y

Francés: inviable

Alemán: Puño de Hierro

p>

2.XX No cambies el modismo

Hay tres * * *:

No cambies de color, mantén la calma

Cara: cara; Color: colorido. Parece lo mismo. Describe a una persona tranquila y valiente cuando se enfrenta al peligro.

Ante el peligro, debes calmarte

"La cara no cambiará. Describe estar tranquilo y sereno al encontrarte con el peligro.

Sin arrepentimientos

No me arrepentiré hasta que muera. Se describe como muy testarudo e insistente en los errores.

Espero que lo adoptes.

Gracias.

(Enfermedad) comienza

3. Modismo: () no cambiará

no cambiará a pesar de las repetidas advertencias

[Me encanta tú]

Explicación básica

[Te amo]

Educación repetida, pero aún sin corregir

Salir:

Ming y Shen Defu pertenecen a "Wanyeli fue masacrado": "A finales de los años de Jiajing; Gaojie, la antigua capital de Xinzheng; tenía hijos pero ningún talento;

Advertencias repetidas de que era no guapo; por su espada. "

No cambiará en un entorno hostil.

[yǔ·Berge]

Explicación básica

[yǔ·Bergqi]

Una metáfora para mantener la integridad en un ambiente hostil.

Salir:

Prefacio al poema Zheng Fengfeng: "La tormenta extraña al caballero. En tiempos difíciles, un caballero nunca cambia de opinión. ”

4. ¿Qué modismo se utiliza para describir el corazón de una persona que permanece sin cambios y nunca cambia?

Obstinado

[Pinyin]

sǐcomplex xτn tādĉ

[Interpretación]

El significado original es controlar el corazón y no hacer otros planes. A menudo se usa para describir tomar una decisión y nunca cambiar. p>

[ Fuente]

El cuarto capítulo de "Yuanyang Quilt" de Yuan Anónimo: "Hoy Liu en la ciudad de Luoyang es un ladrón rico y se rendirá si no lo hace. ”

[Ejemplo]

Para todos los seres vivos, el mal de amor es algo doloroso pero feliz, con felicidad y problemas. El mal de amor destruye el espíritu y hace que todos estén demacrados y llenos de odio. , todos están involucrados, hay uno que está dispuesto a arrojar a Moye al horno de espadas. No logras escapar, pero estás lleno de pérdida. Modismo: I Jia o bügüIǁI, todavía. no corregido después de una educación repetida; significa que después de una educación repetida, Tang Yao Silian todavía se niega a cambiar los "Registros del emperador Wu de Liang Shu": "Si eres terco, estarás lejos del ejército del rey. Cuando llegue el ejército, serás castigado. La llamada Meseta de Fuego hará desaparecer a Lanzhi. "Como predicado y atributivo; se refiere a persistir en un error.

6. ¿Cuáles son algunos modismos que describen "sin cambios de principio a fin"?

De principio a fin [zì shǐ zhì zhōng]: de principio a fin. Significa hasta el final.

Del volumen 20 de "Bei Mengyan" de Guangxu: "El primer emperador luchó con la Academia Militar Fronteriza. Desde el principio hasta el final, el número de caballos no superaba los diez mil. Ahora hay treinta -cinco mil caballos de hierro, y Kyushu no se puede mezclar. Es imposible para mí criar un soldado, entrenar a un general."

Consistencia [shǐzhng rúyī]: inicio: principio; fin: fin. Ser igual de principio a fin significa poder persistir sin interrupción.

Fuera: "Liang Shu Zhiqia Zhuan": "El confucianismo de Gong Ming es una revisión del pasado; honesta y sincera; parada en el camino; consistente".

Durante décadas, ella ha sido Cares y ama a sus alumnos.

Como siempre [yī rú jì wǎng]: uno: completo; pasado: pasado, pasado. La actitud no ha cambiado, es la misma que antes.

Fuera: "Second Handshake Six": "Desde finales de la dinastía Qing, miles de chinos han estudiado en el extranjero y muchos han logrado el éxito académico. Sin embargo, China es pobre y débil, y sigue siendo igual de pobre y débil. como siempre. "Nada ha cambiado".

El pueblo chino apoyará sinceramente la lucha justa de los pueblos de todo el mundo.

Perseverancia [chí zhī yǐ héng]: perseverancia: perseverancia; sin cambios: perseverancia. Manténgalo a largo plazo.

Dejar el gobierno: "Gong Ji Lei Yu Ying Feng" de Song Loujian: "Todo en el mundo debe hacerse; todo es de buena fe; persistir durante mucho tiempo.

Ejemplo: El ejercicio debe ser ~, de lo contrario el efecto no será grande.

Perseverancia [qièr b Osh]: tallar; Si: continuar tallando. perseverancia

Extraído de: "Xunzi Persuasion": "Perseverancia; la madera podrida no se puede tallar; perseverancia, Jinshi se puede romper". ”

Ejemplo: además del talento necesario, si se puede lograr el aprendizaje depende en gran medida del espíritu de ~.

7. modismos?

1. Sin cambios desde la antigüedad [Gern·gǔ·Bobian]

Interpretación: Sin cambios desde la antigüedad; significado extendido; >2. Para siempre

Explicación: Mientras existan el cielo y la tierra También se describe como eternidad (especialmente amor). “Si el cielo y la tierra duran para siempre, los que pueden vivir para siempre vivirán para siempre, porque no nacieron de sí mismos. "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi de la dinastía Tang: "El dolor eterno durará para siempre y el cielo durará para siempre; un día ambos terminarán y este dolor sin fin durará para siempre".

3. El mar está seco y las rocas podridas

Definición: El mar está seco y las rocas podridas. Se necesita mucho tiempo para describirlo. Es una metáfora de una voluntad fuerte que nunca cambiará.

Extraído de: El tercer capítulo de "El romance de la cámara oeste" del maestro Wang Qian: "Este es un mundo; hasta que el mar y la piedra se rompan", Jin Yuanhao preguntó "La canción de la torre oeste". en el Volumen 6 de Yishan Collected Works": "El mar y la piedra se rompen con un solo vuelo, definitivamente morirán".

4. Por siempre y para siempre [ti ā n hu ā ng dü l m: o ]

Definición: se refiere a una experiencia extremadamente larga.

Salida: Tang·"Al restaurante": "Escuché que Ma Zhou era un turista nuevo antes y que nadie lo conocería jamás".

Generaciones

. p >

Interpretación: Miles de años, diez mil generaciones. Se refiere a que se transmite de generación en generación y es duradero.

De: Han Feizi's Immortal Science: "El chamán de hoy desea a la gente: 'Viva el futuro'. El sonido de mil años es largo y la vida de un día no espera a nadie, por eso esta persona es tan simple."

8. Modismos que describen cosas que nunca cambian de principio a fin

De principio a fin, de principio a fin, consistente.

9. ¿Cuáles son algunos modismos inmutables?

Modismos que no cambian:

Los fideos nunca cambian de color,

Nunca se arrepienten,

Nunca cambian a pesar de las repetidas advertencias,

Nunca cambies a pesar de la tormenta,

No cambies tu diversión,

Compensa tus errores,

Obstinado

10. Describe a una persona que nunca cambia Modismo de cuatro caracteres