¿Cuál es el poema de Du Fu sobre la extrañación de Li Bai?
El poema de Du Fu sobre la nostalgia de su ciudad natal es 1. Un antiguo poema sobre el anhelo de Du Fu.
Du Fu
Texto original
Cuando la muerte es el motivo de la despedida, la gente llorará, pero la vida se separa una y otra vez.
En la humedad venenosa de los ríos del sur, no me trajiste ninguna señal de destierro.
Hasta que anoche apareciste en mi sueño, porque seguí pensando en ti.
Sin embargo, desde la red más media de tu red, ¿cómo podrás levantar tus alas y usarlas? ?
Dudo que seas realmente tú, arriesgándote en el largo viaje.
Caminaste hacia mí a través del bosque verde y desapareciste frente a un castillo oscuro.
Me desperté, y la luna baja brillaba sobre las vigas, y parecía como si tu cara todavía flotara en el cielo.
¡Hay aguas que cruzar, son salvajes y hay dragones y monstruos de río si te caes!
Las nubes que flotan en el cielo todo el día pueden ser como un vagabundo que nunca regresará.
Desde hace tres noches sueño contigo, tierno, íntimo, real, como si estuviera despierto...
Entonces, levantándote de repente, me cuentas la aventura Peligro. :
El miedo que llevan los ríos y lagos: tormentas, naufragios, un pequeño barco.
En mi puerta, te frotaste la cabeza blanca, como si algo te molestara.
¡Nuestra capital está llena de gente entrometida, pero tú estás solo, indefenso y pobre!
¿Quién dijo que Skynet nunca fallará? Incluso si eres viejo, todavía te traerá desgracias.
Mil años de fama, diez mil años de fama, ¿de qué te sirve? , cuando estás muerto y desaparecido.
El fin del cielo de Du Fu vs. Li Bai
Un viento frío sopla desde el cielo lejano ¿En qué estás pensando, viejo amigo? ?
Los gansos nunca me responden, los ríos, lagos y mares se inundan por la lluvia.
Un poeta debe tener cuidado con la prosperidad, pero el diablo puede perseguir a un vagabundo.
Realmente debería * * *Ghost Whisper, tirarle el poema y dejar que se ahogue en el río Milo.
A Li Bai-Du Fu
Qiulai se preocupaba mucho por él, pero no se avergonzaba de Zhu Sha sino de Ge Hong.
Bebiendo canciones locas y viviendo en vano, ¿de quién estás orgulloso...
(Dinastía Tang) Du Fu estaba embarazada de Li Bai en invierno.
En el estudio solitario, siempre pienso solo. Busco la biografía de un hermoso árbol, pero no olvido el poema del arco de cuerno. Llegan el breve viento marrón y las heladas, y el sol y la luna llegan tarde. No es un capricho, es de la época Lumen.
Li Bai y Du Fu en primavera
Los poemas de Bai Ye son invencibles y están llenos de pensamientos. Fresco y fresco, Yu Kaifu, Jun Yibao se une al ejército. Árboles primaverales en Weibei y atardecer en Jiangdong. Al beber, preste atención al papel fino.
2. El poema de nostalgia de Du Fu
"Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu
Año: Dinastía Tang
Autor: Du Fu - Noche de luna recordando a los hermanos
Contenido
Un vagabundo escucha el ritmo de un tambor que presagia la batalla y un ganso salvaje ulula en otoño.
¡Sabía que las gotas de rocío de esa noche serían escarcha y qué brillante sería la luz de la luna en casa! .
Oh, hermanos míos, ¿qué sentido tiene mi vida sin vosotros? .
Sin embargo, si algo salió mal con mis cartas en tiempos de paz, ¿qué podría esperar en tiempos de guerra? .
Apreciación:
Este poema fue escrito por Du Fu en Zhouqin en el otoño del segundo año de Ganyuan (759). En septiembre de este año, Shi Siming dirigió sus tropas hacia el sur desde Fan Yang, capturó Bianzhou y entró en Luoyang en el oeste. Shandong y Henan están en guerra. En ese momento, los hermanos menores de Du Fu estaban dispersos en esta área, lo que le hizo sentir una gran ansiedad y anhelo por la guerra. "Recordando a los hermanos en una noche de luna" es un registro fiel de sus pensamientos y sentimientos en ese momento. Estas obras deben evitar ser mediocres y poco convencionales. No basta con basarse únicamente en la experiencia de vida del autor. También debes ser único en tus técnicas de expresión. Fue al tratar este tema común que Du Fu mostró su verdadera cara.
3. ¿Cuáles son los poemas de Du Fu sobre la añoranza de su ciudad natal?
1. Después de tres meses de guerra, una carta a casa vale una tonelada de oro: "Perspectivas de primavera" de Du Fu
Explicación: Desde principios de la primavera, las guerras han sido frecuentes. , y en Se difundió en marzo. ¿Dónde está casa? Las noticias del estado son escasas y una carta vale miles de dólares.
2. Canta mi canción en voz alta, bebe mi vino profundamente, en ese verde día de primavera, empiezo a ir a casa - "Ambas orillas del río Amarillo recuperadas por el ejército imperial" de Du Fu
Interpretación: El poeta baila alegremente como un niño, pero no puede expresar su felicidad. Todavía necesita "cantar canciones y emborracharse con vino" para expresar su alegría. "Cantando en el día" Disfrute de la bebida, no bebiendo, sino bebiendo; el canto de hoy no es una canción larga cuando lloramos, sino una canción feliz.
3. Sabía que las gotas de rocío de esta noche serían escarcha, ¡y qué brillante era la luz de la luna en casa! ——"Recordando a mi hermano en una noche de luna" de Du Fu
Interpretación: Hoy es el rocío blanco. De repente pensé en mis parientes lejanos. Al mirar la luna, sentí que la luna en mi ciudad natal era más redonda y brillante.
4. Mirando de nuevo esta primavera, ¿cuándo será el año de regreso? "Dos cuartetas" de Du Fu
Interpretación: La palabra "ver pasar" en la oración se refiere directamente a la temporada de escribir poesía. El paisaje a finales de primavera y principios de verano no es bonito. Lamentablemente, a medida que pasa el tiempo y la fecha de regreso se aleja, no solo no despierta el interés por jugar, sino que también evoca la tristeza de deambular.
5. Es casi tan difícil encontrar amigos como las estrellas por la mañana y por la noche: "Regalo a Wei Ba·Chushi" de Du Fu
Interpretación: El ginseng en. El libro es el nombre de las estrellas en la antigua mi patria. Según las constelaciones de la astronomía actual, la constelación de Sagitario es Orión y la constelación de Mercader es Escorpio. Al oeste está Canxing y al este está Shangxing. Cuando uno se eleva y el otro se hunde, nunca más se vuelven a encontrar.
6. Aunque el cielo está cubierto de cielo azul, es mejor regresar temprano: "Summer Night Sigh" de Du Fu
7. Jianghan es un invitado nostálgico y Gankun lo es. un erudito - Jianghan de Du Fu
Interpretación: Estoy deambulando por el área de Jianghan, extrañando mi ciudad natal pero sin poder regresar. En el vasto mundo, sólo soy un viejo confuciano pedante.
8. Cong Juping derrama lágrimas al atardecer y está solo en su ciudad natal en una canoa: uno de los "Ocho poemas sobre el ascenso del otoño" de Du Fu.
Interpretación: Los crisantemos de otoño florecieron dos veces, lo que me hizo derramar las lágrimas que había derramado antes; un barco solitario atado a la orilla siempre ha tocado mi nostalgia.
9. Yun He es diferente del país y le enseña a su hijo a tapar la taza: "Xiao Zhi" de Du Fu
Interpretación: Pero el paisaje aquí no es diferente al de mi ciudad natal. , así que dejé que el niño sirviera el vino y lo bebiera todo de un trago.
10. El sol poniente en la antigua ciudad de Quefu ilumina la Osa Mayor y las flores de Beijing: los ocho prósperos poemas otoñales de Du Fu
Explicación:
4 . Poemas de nostalgia de Du Fu
Pensando en mis hermanos en una noche de luna.
Du Fu
Un vagabundo escucha tambores que anuncian la batalla y un ganso salvaje canta en el otoño.
¡Sabía que las gotas de rocío de esa noche serían escarcha y qué brillante sería la luz de la luna en casa! .
Oh, hermanos míos, ¿qué sentido tiene mi vida sin vosotros? .
Sin embargo, si algo salió mal con mis cartas en tiempos de paz, ¿qué podría esperar en tiempos de guerra? .
Apreciación:
"Un vagabundo escucha el redoble de tambores que presagia la batalla, y un ganso salvaje hace su sonido en otoño." Escribe lo que ves cuando el camino está roto; presta atención; a la observación Los sonidos de los gansos salvajes y escribe lo que escuchas. Era desolador verlo y oírlo. El pesado y monótono tamborileo y el sonido solitario de los gansos en el cielo no sólo no traían vida, sino que hacían que la ya desolada frontera pareciera aún más desolada y silenciosa. "Broken Man Walking" ilumina el entorno social, mostrando que las guerras son frecuentes y feroces, y que las carreteras están bloqueadas por ellas. Los dos poemas exageran una atmósfera pesada y triste, que es el trasfondo de "Moonlight Night".
Preguntas de dos puntos. “Sabía que esta noche el rocío sería escarcha” no sólo describe el paisaje sino que también señala la estación. Era la noche del Festival del Milenio, clara y llena de rocío, que hacía que la gente sintiera frío. "¡Qué brillante es la luz de la luna en casa!" También escribe sobre el paisaje, pero es ligeramente diferente de la frase anterior. Lo que el autor escribe no es una realidad enteramente objetiva, sino que incorpora sus propios sentimientos subjetivos. Es lo mismo a pesar de que es la luna más brillante del mundo.
Obviamente es mi propia ilusión psicológica, y estoy seguro de que no hay duda al respecto. Pero este método de convertir la fantasía en realidad no hace que la gente se sienta irracional, porque expresa profundamente la sutil psicología del autor y resalta sus sentimientos por su ciudad natal. Estas dos oraciones también son muy hábiles para refinar oraciones. Lo que quiere decir es "esta noche es blanca" y "la ciudad natal es brillante", pero se ha cambiado el orden y el tono de las palabras.
Las cuatro frases anteriores parecen recordarme a mi hermano accidentalmente, pero no es así. No sólo escribió "memoria" cuando miraba la luna y sentía nostalgia, sino que incluso cuando escuchó el sonido de los tambores, el sonido de los gansos salvajes y la visión del rocío frío, el autor sintió que las cosas eran diferentes y que la gente estaba diferente, lo que despertó el sentimiento de añoranza. De hecho, cada palabra me recuerda a mi hermano y cada frase está llena de cariño.
El paso de la luna llena a la poesía lírica es muy natural. La luz de la luna a menudo hace que la gente sueñe despierta y es más probable que evoque nostalgia. El poeta ha escapado hoy del caos. En esta fría noche de luna, naturalmente tiene un sentimiento diferente en su corazón. Su melancolía se mezclaba con la ansiedad por saber hacia dónde se dirigía, y su tono era particularmente doloroso. "Oh hermanos míos, perdidos y dispersos, ¿qué es mi vida sin ustedes?", la última frase dice que los hermanos están separados en diferentes lugares, la siguiente frase dice que la familia se ha ido, la vida y la muerte son impredecibles, así es; Es desgarrador leer Shattered. Estos dos poemas también resumen las experiencias comunes de la gente durante la rebelión de Anshi.
"Sin embargo, si hay un problema con las cartas en tiempos de paz, ¿qué puedo esperar en tiempos de guerra?" Las siguientes cinco o seis frases expresan aún más las preocupaciones internas. Los familiares están dispersos por todas partes, pero muchas veces no envían libros, sin mencionar que las guerras son frecuentes y la vida y la muerte son aún más impredecibles. Después de leer este poema, no es difícil entender por qué Du Fu pudo escribir el poema "Después de tres meses de guerra, una carta a casa vale una tonelada de oro" ("Spring Hope")
Completo El poema es claro y coherente de principio a fin, claramente organizado y rigurosamente estructurado. Si no dejas de luchar, dejarás de caminar; si miras la luna, extrañarás a tu hermano; si estás sin hogar, no podrás enviar libros, si estás separado, morirás; si todavía estás vivo.
Durante la rebelión de Anshi, Du Fu fue desplazado y pasó por muchas dificultades. Estaba preocupado por su familia y la calamidad nacional. Estaba realmente lleno de emoción. A punto de estallar, muchos pensamientos fluyeron desde el fondo de su pluma, por lo que escribió sobre el tema común de la nostalgia con tanta tristeza e impotencia.
"La esperanza de la primavera" de Du Fu
Aunque un país está dividido, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la primavera de los árboles y la hierba regresa.
Los pétalos caen como lágrimas, y los pájaros solitarios cantan su pena.
Después de tres meses de guerra, un mensaje desde casa vale una tonelada de oro.
Acaricio mi pelo blanco. Se volvió demasiado delgado y ya no podía sostener las horquillas.
La noche de luna de Du Fu
En la lejana Fuzhou, ella estaba mirando la luz de la luna, observándola sola desde la ventana de su habitación.
Pues nuestros niños y niñas, los pobres y queridos, son demasiado pequeños para saber dónde está la capital.
Su cabello embarrado está dulce por la niebla y sus hombros blancos como el jade están fríos a la luz de la luna.
¿Cuándo podremos volver a tumbarnos en la pantalla, mirar esta luz brillante y dejar de llorar? ?
Ambos lados del río Amarillo fueron recapturados por el ejército imperial"
Du Fu
¡Noticias sobre esta estación del extremo occidental! ¡El norte ha sido recapturado! En primero, no pude contener las lágrimas que caían sobre mi abrigo.
¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No hay rastro de tristeza en sus rostros.
Cuando estás dentro. ¡Roca Blanca! Al cantar debes embriagarte de vino. En un día verde de primavera, ese es el comienzo de mi regreso a casa.
Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube por el sur. , y luego ve al norte - ¡A mi propia ciudad!
5. ¿Cuáles son los poemas sobre la nostalgia de Du Fu?
Los dos lados del río Amarillo fueron recuperados por el Imperial. Ejército
¡Noticias de la Estación Oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.
¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros.
¡Sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco!
Cuando cantas en Baishi, debes estar borracho de vino en el verde día de primavera, ese es el comienzo de mi regreso a casa.
Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
La "Esperanza de la Primavera" de Du Fu
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos, y la primavera ha llegado, y la escasamente poblada Chang'an; La ciudad está densamente boscosa.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
"Recordando a los hermanos en una noche de luna" de Du Fu
Los tambores de los defensores cortaron la comunicación de la gente y un ganso solitario cantó en el otoño de la frontera.
¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!
Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.
6. Los poemas de Du Fu sobre amigos desaparecidos
Escribió "Chushi" para Wei Ba.
Este poema describe cómo en la noche oscura, la cálida luz de la amistad ilumina un rincón de la vida. La familia de Du Fu volvió a huir a las montañas. Se encontraron con fuertes lluvias, tenían hambre, frío y se encontraban en una situación desesperada. Cuando pasamos por Pengya en medio de la noche y llegamos a la casa de nuestro amigo Sun Zai, vimos una escena conmovedora: Keyan estaba a oscuras y muy iluminado.
La sopa caliente me basta, el corte de papel es mi alma. A partir de entonces me casé y derramé lágrimas el uno por el otro.
Los polluelos durmieron profundamente, lo que les despertó el apetito. "El sueño de Li Bai" de Du Fu es el capítulo más destacado de las obras de Li Bai.
Este poema no solo expresa su anhelo por sus amigos, sino que también expresa su comprensión de Li Bai. Como por ejemplo: "Me desperté y la luna baja brillaba sobre las vigas, como si fuera tu cara, todavía flotando en el cielo".
Bajo la tenue luz de la luna, los lectores parecen ver los ojos melancólicos de Bai; "Y, en mi puerta, te frotabas la cabeza blanca, como si algo te molestara. Nuestra capital. Hay gente entrometida por todas partes y tú lo eres. solo, desamparado y pobre”.
Se puede decir que es un pequeño retrato de la trágica figura de Li Bai, lleno de la simpatía del fotógrafo; “Miles de años de fama, diez mil años de fama, por bueno que sea, lo será; "Te irás cuando mueras" es un comentario sobre la vida de Li Bai. "Después de la enfermedad, le dijeron al rey que bebiera vino y cantara". Lin, que no sabía nada sobre este mundo, presentó un punto de vista extraño sobre la segunda cuerda.
La gente todavía ve que Wang Sheng mantiene este tipo de mente, porque no hay razón para envidiarlo. Y cuando Wang Sheng lo consoló, siempre supo que los niños baratos están dispuestos a ser pobres.
No es vergonzoso mantenerse fresco cuando hace frío, pero es difícil mantenerse saludable cuando estás enfermo. Wang Sheng me culpó por no tener buen aspecto y respondió que me sentía incómodo acostado en la almohada. ¿Quién puede soportar la malaria y Sanqiu? Guerra entre frío y calor durante cientos de días.
Sentado en la oscuridad había un escorpión, su carne amarilla y arrugada. Sin embargo, no me calmé debido a mi tristeza. También hice grandes esfuerzos para prepararme comida deliciosa.
Envía gente a la ciudad para pagar el arroz aromático y llama a las mujeres a salir de la casa para que lo cocinen tú mismo. El invierno en Chang'an es de un verde agrio y Jincheng es tan tranquilo como la práctica.
Busca riqueza y frescura, y ten un banquete final armonioso. La amabilidad de un viejo amigo llegó tarde y me dejó desconcertado.
El viejo caballo se mantuvo fiel a su reputación como pony y se mostró muy orgulloso en ese momento. Pero para tener suficiente comida en mi vejez, sólo quiero vernos más a menudo.
7. El poema de Du Fu sobre el vagabundeo es el siguiente
El poema es el siguiente
Él sabe que el rocío de esta noche será escarcha,
En casa ¡Qué brillante es la luz de la luna! .
Pensando en mis hermanos en una noche de luna
Autor: Du Fu (Dinastía Tang)
Los tambores de los defensores cortaron la comunicación de la gente, y el otoño en la frontera Sólo canta un ganso solitario. Sabía que las gotas de rocío de esa noche serían escarcha.
¡Qué brillante era la luz de la luna en casa! . Todos los hermanos están dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Pero si algo sale mal con las cartas en tiempos de paz,
¿Qué puedo esperar durante la guerra? .
Traducción
El sonido de los tambores en el edificio de la guarnición cortó las comunicaciones de la gente. En otoño, canta un ganso solitario.
A partir de esta noche, entro en el período solar del Milenio y la luna de mi ciudad natal sigue siendo la más brillante.
Los hermanos están todos separados y no tienen una familia que les importe si viven o mueren.
Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no podían entregarse, sin mencionar las frecuentes guerras.
Anotar...
1. Cuñada: Humildemente te llamo hermano.
2. Grita el tambor: Grita el tambor arriba. Guarnición Guarnición.
3. Impedir que la gente se vaya: se refiere al toque de queda después de que suena el tambor.
4 Frontera Otoño: Una es “Frontera Otoño”, la frontera del otoño, el otoño de la frontera mermelada.
5. Sabía que el rocío de esta noche sería escarcha: se refiere al "rocío blanco" de la noche del Día del Justo.
6. Oh, hermanos míos, ¿qué sentido tiene mi vida sin vosotros? : Los hermanos están separados, la familia se ha ido y no hay forma de conocer las noticias de la vida o muerte de cada uno.
7. Dragón: Todo el tiempo, todo el tiempo.
8.David Attenborough: Sí.
9. La situación es: Es más.
10. No hay tregua: La guerra aún no ha terminado.
8. El poema de nostalgia de Du Fu
Du Fu en la dinastía Tang
De repente escuché el sonido de espadas en Jibei afuera,
Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.
¿Pero qué te importa tu esposa?
Es un placer leer los poemas divagantes.
Canta mis canciones en voz alta, bebe mi vino,
En la primavera verde, empiezo a volver a casa.
Volviendo de esta montaña, pasando por otra montaña,
Fue a Xiangyang y Luoyang.
Escena de primavera
Chang'an cayó y el país quedó destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos; ha llegado la primavera, y la escasamente poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Acaricio mi pelo blanco. Se volvió demasiado delgado y ya no podía sostener las horquillas.
¿Es suficiente el cartel original?