Poemas y apreciación de los colores (versos y apreciación de los colores)
1. Poemas y apreciación de los colores
1. Por ejemplo, las "Cuartetas" de Du Fu: Dos oropéndolas cantan en los verdes sauces, y una hilera de garcetas asciende hacia el cielo azul. . La ventana contiene la nieve de Qianqiu en las montañas Xiling, y la puerta está atracada con barcos a miles de kilómetros de Dongwu. El autor describe las ramas de sauce de las que acaban de brotar nuevos capullos, los pares de oropéndolas, el amarillo se ve especialmente brillante contra el verde, las garcetas libres vuelan en el cielo azul claro y el blanco contra el azul es especialmente agradable a la vista. , cuatro colores distintos: verde, amarillo, blanco y azul forman una imagen preciosa.
2. "Recordando Jiangnan" de Bai Juyi "Las flores del río son tan rojas como el fuego al amanecer, y el agua del río es tan verde como azul cuando llega la primavera". del río florece bajo el sol rojo, haciéndolo parecer brillante, brillante y encantador, el contraste de color es extremadamente fuerte y perfila la vibrante belleza de Jiangnan. 2. Poemas antiguos que describen colores
Poemas que contienen colores: 1) Templo rojo de Su Lingyan Dai Shulun de la dinastía Tang La brisa fresca llega a la esquina del templo y el sol rojo se pone por el oeste.
He Wang Langzhong llamó para ver las peonías de Yao He de la dinastía Tang. Cuando caminaba, se sorprendió al ver que el suelo estaba rojo, y cuando se movió para sentarse, sintió que su ropa estaba. rojo. 2) El cangrejo naranja Tang Tang Yanqian se cocina en una pila y la salsa de pasta de naranja es deliciosa.
3) Huang envió al monje de regreso a Zhangzhou. Lu Wen de la dinastía Tang. Las naranjas amarillas están maduras en el templo Xisi y el taro morado es gordo en Shatian. Ocasionalmente escrito por Du Mu de la dinastía Tang, mató a la chica que bordaba la cama junto a él con sorpresa y presionó por error el halo amarillo en la flor de sándalo.
4) Amarre de barco verde en Guazhou por Wang Anshi de la dinastía Song La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río, ¿cuándo volverá a brillar sobre mí la brillante luna? Año nuevo, Lu You, dinastía Song Los setos son escasos y están cubiertos de enredaderas marchitas, y el musgo verde invade las paredes rotas. 5) Sensación verde de la primavera por Bai Juyi de la dinastía Tang La hierba es verde cerca del agua y las personas con cabello blanco ven flores.
Adiós, sexto príncipe Changling de la dinastía Tang En una noche de invierno, estaba triste y separado de los Cinco Arroyos, y la nieve caía sobre arenques, naranjas y pastores. 6) Otoño azul Recordando el sur del río Yangtze por Tang Bai Juyi Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el agua del río es tan verde como azul Pensamientos por Tang Bai Juyi La puesta de sol. Es tan rojo como ardiendo, y el cielo despejado es tan verde como azul.
7) Luofu púrpura enviado a amigos desde Jiangxi por Li Bai de la dinastía Tang La fragancia del púrpura en el pasado ha pasado su edad de oro. Crisantemo de Li Shangyin de la dinastía Tang Lavanda oscura, amarillo derretido.
8) Rojo, Sin título, Li Shangyin de la dinastía Tang. Se les dan asientos separados con vino de primavera para calentarlos y las lámparas de cera roja se encienden en el cao. Excursión a la montaña Tang Du Mu Estacionado y sentado en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas eran tan rojas como las flores de febrero.
9) Bai Shan Xing Tang Du Mu Muy arriba en la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y hay gente viviendo en las nubes blancas. Jiangxia Du Xunhe de la dinastía Tang provenía de otra familia de cabello blanco y se levantó para visitar a los Zhumen por la invasión de las estrellas.
10) Cantos negros por la noche inmediatamente. Bai Juyi de la dinastía Tang Cuando salgas temprano, estarás expuesto a ropa fría y la escuela estará delgada. Cuando regreses tarde, el vino negro. desaparecer. Preparándose para la borrachera por Tang Yuanzhen Lianjun se recordó desde una distancia fuera de la ciudad, llegando bajo la lluvia al suelo negro y fangoso.
11) Excursión primaveral multicolor en el pabellón Fengle de Ouyang Xiu de la dinastía Song El sol se pone sobre los árboles rojos y las montañas verdes, y la hierba en los largos suburbios es de un verde infinito. Enviado a Han para ser amonestado por Du Fu de la dinastía Tang El sol y la luna son blancos, las hojas de arce son verdes y el cielo está rojo por la lluvia y la escarcha.
Rojo, naranja, amarillo, verde, azul y morado, ¿quién está practicando bailar en el aire con los colores? ("Bodhisattva Man·Big Cypress" de Mao Zedong) Bajo la sombra de un pequeño rojo volador, hay montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas. (Sin título en "Tian Jing Sha·Autumn") El cabello blanco flota en el agua verde y el anturio agita las olas claras.
("Oda al ganso" del rey Luo Bin) Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como el azul. ("Recordando el sur del río Yangtze" de Bai Juyi) Hay que recordar las buenas épocas del año, las más bonitas son las de color naranja y verde.
("A Liu Jingwen" de Su Shi) Cientos de chirridos y miles de sonidos se mueven a voluntad, y las flores de la montaña son rojas y moradas, y los árboles son altos y bajos. ("Zorzal" Ouyang Xiu) Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas.
("Fuera del templo Jingci al amanecer" Yang Wanli) Sentados de lado en la silla dorada y jugando con plumas blancas, dispararon a cinco Shanyus uno tras otro. (Wang Wei, "Youth Journey") Los oropéndolas cantan a miles de kilómetros, reflejando el rojo verde, y las banderas de vino en las montañas y ríos de la aldea del agua son ondeadas por el viento.
("Primavera de Jiangnan" de Du Mu) Las montañas son claras y el agua es clara, llega la escarcha por la noche y varios árboles se vuelven de un rojo intenso y se vuelven de un amarillo claro. (Liu Yuxi, "Autumn Poems") La cerca colorida de color púrpura está entreabierta, los crisantemos están quietos, la ropa roja se ha ido y el loto está triste.
("Vista otoñal de Chang'an" de Zhao Gu) ¿Sabes? Debe ser verde, gordo, rojo y delgado. ("Like a Dream" de Li Qingzhao) Las cerezas son rojas y los plátanos verdes.
('One Cut Plum' de Jiang Jie) Al oeste del antiguo fuerte, el camino humano es Chibi, Zhou Lang de los Tres Reinos. ("Niannujiao·Chibi Nostalgia" de Su Shi) El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.
("Drunken Flower Yin" de Li Qingzhao) El jaspe es tan alto como un árbol, con miles de cintas de seda verde colgando. ("Oda a los sauces" de He Zhizhang) Fuera de la Torre Qingshan, fuera de la montaña, ¿cuándo terminan los cantos y bailes en el Lago del Oeste?
("Título de Residencia Lin'an" de Lin Sheng) ¿Dónde está mi hogar en las montañas Qinling? La nieve abraza el azul y el caballo deja de avanzar. ("Sun Xiang, el sobrino que se mudó a Languan desde la izquierda" de Han Yu) Del quemador de incienso sale humo púrpura bajo el sol, y se puede ver la cascada Guaqianchuan en la distancia.
("Mirando la cascada de Lushan" de Li Bai) Las nubes en los senderos salvajes son todas oscuras, pero el fuego en el barco fluvial solo es brillante. ("Spring Night Happy Rain" de Du Fu) En lo alto de la montaña Hanshan, el camino de piedra está inclinado y hay gente viviendo en las nubes blancas.
("Mountain Journey" de Du Mu) La piel helada y la lluvia cubren cuarenta círculos, y el color oscuro se eleva a dos mil pies en el cielo. ("Un paseo sobre cipreses antiguos" de Du Fu) Los árboles y las flores florecen y las cerraduras de hierro del puente estelar se abren.
(«La decimoquinta noche del primer mes» de Su Weiwei). 3. Escribe poemas sobre colores
La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río, ¿cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante? ("Paseo en barco en Guazhou" de Wang Anshi) ¿Sabes? ya sabes, ¡debe ser verde, gordo, rojo y delgado! ("Like a Dream" de Li Qingzhao) Una rama de rocío rojo es fragante, y las nubes y la lluvia en Wushan son desgarradoras ("Qingping Diao" de Li Bai) Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojos ("Caminar hacia el bosque al amanecer desde el templo Jingci" de Yang Wanli) Robar los pistilos para que sean tres tercios blancos, tomar prestado un mechón del alma de la flor del ciruelo ("Un sueño de mansiones rojas" de Lin Daiyu, "Oda a la Begonia Blanca") El manantial de cera verde todavía está rodando y el maquillaje rojo está despierto por la noche ("Un sueño de mansiones rojas", "Título de Yihong Kuailu" de Jia Baoyu) Las nubes oscuras presionan la ciudad y están a punto de ser destruidas, y las escamas doradas de la armadura brillan hacia el sol (Li He es "El viaje del prefecto de Yanmen") Los caminos salvajes están todos oscuros con nubes, pero el fuego en los barcos del río solo es brillante <. /p>
Al amanecer, mira los lugares rojos y húmedos, y las flores Chongjin Guancheng ("Spring Night Joyful Rain" de Du Fu) ¿No ves que el espejo en el salón principal tiene el triste cabello blanco, la mañana? Es como seda azul y la nieve se convierte en nieve al anochecer ("The Wine Will Come in" de Li Bai) Manos rojas, vino amarillo, la ciudad está llena de paisajes primaverales y sauces en las paredes del palacio (Lu You) "The Hairpin- con cabeza de Fénix") El rostro humano no se encuentra por ninguna parte, pero las olas verdes todavía fluyen hacia el este (Yan Shu, "Qing Ping Le") Cuando sale el sol, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera , el agua del río es tan verde como azul (Bai Juyi, "Recalling Jiangnan") Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes, Una hilera de garcetas que ascienden por el cielo azul ("Quetrains" de Du Fu) El pájaro azul en el río es blanco, las montañas son azules y las flores están a punto de arder ("Quetrains" de Du Fu) Los miles de kilómetros de oropéndolas cantan, el verde se refleja en rojo, la aldea del agua está en las montañas y la bandera del vino ondea ("Quetrains" de Du Mu) "Cuartetos de primavera de Jiangnan") Mi lago favorito no es suficiente para viajar hacia el este, los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca ("Viaje de primavera al lago Qiantang" de Bai Juyi) Los álamos verdes fuman afuera y el amanecer es frío, las ramas rojas de albaricoque están llenos de primavera ("Magnolia" de Song Qi) Las hormigas verdes tienen vino recién fermentado y las estufas de barro rojo (Bai Juyi) "Pregúntale a Liu Decimonoveno") Los discípulos de Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e es viejo ("Canción del dolor eterno" de Bai Juyi) El sol brilla sobre el quemador de incienso, el humo púrpura se eleva y la cascada Guaqianchuan se ve en la distancia ("Mirando la cascada Lushan" de Li Bai) El fuego en el El horno brilla en el cielo y la tierra, y las estrellas rojas Chaos Purple Smoke ("Qiupu Song" de Li Bai) Debes recordar que las mejores épocas del año son el naranja y el verde ("Winter Scenery" de Su Shi) 4. Cómo apreciar el papel de las palabras de color en los poemas antiguos
<. p> Esto no es muy fijoEn primer lugar, es necesario saber qué tipo de poema es, si el estado de ánimo que expresa. es bueno o malo o en algún punto intermedio, y en segundo lugar, si el color es cálido. En términos generales, los colores cálidos son felices, mientras que los colores fríos son lo contrario. Primero puedes responder a la pregunta explicando de qué color. es decir, las características ambientales resaltadas por este color expresan las emociones del poeta.
Se recomienda dar un ejemplo. Es un poema sobre la guerra, es rojo. expresar la alegría de la victoria si falla, puede expresar la frustración interna y la desgracia causada por la guerra a través de la sangre en el campo de batalla (a veces también se puede escribir la victoria) 5. Poemas coloreados p>
Era: Tang.
Autor: Du Fu - "Dos cuartetas" (Parte 2)
Contenido
El pájaro verde en el río es más que blanco, Las montañas son verdes y las flores están a punto de arder
Ahora que ha pasado la primavera, ¿cuándo será el año de regreso?
Agradecimiento:
Este poema fue escrito por? Du Fu después de entrar en Shu La emoción de viajar a una tierra extranjera. "Los pájaros verdes en el río son blancos, y las montañas son azules y verdes y las flores están a punto de arder". Marco. La tinta se empapa en el papel y los ricos colores se aplican a la imagen. Es un encanto fascinante. Mira, las olas azules del río se ondulan y las aves acuáticas de plumas blancas revolotean a través del río. ¡Qué escena tan agradable! Las montañas son verdes y verdes, y las flores por todas partes son extremadamente rojas. Son como un fuego ardiendo, ¡qué hermosas y brillantes! El verde del río se usa para contrastar el blanco de las plumas de los pájaros, y el verde y el blanco se complementan; el verde de las montañas se usa para contrastar el rojo de las flores, y el verde y el rojo se complementan; La palabra "yu" hace que las aves acuáticas aprovechen el fondo azul del río para mostrar la blancura de sus plumas, lo cual es una pintura profunda; mientras que la palabra "deseo" se personifica para darle a las flores una apariencia dinámica y ondulante.
Los dos poemas describen las cuatro escenas de ríos, montañas, flores y pájaros, y están pintados con cuatro colores: verde, verde, rojo y blanco respectivamente. La escena es fresca y agradable a la vista. Sin embargo, la intención del poeta no está aquí. Inmediatamente después, el estilo de escritura cambia bruscamente, suspirando de emoción: "¡Esta primavera ha vuelto a pasar, cuándo será el año de regreso"! Las tres palabras "mirar y pasar" en la oración apuntan directamente al momento en que se escribió el poema. El paisaje de finales de primavera y principios de verano no es insatisfactorio, pero lamentablemente van pasando los años y la fecha de regreso está lejos de despertar el interés por viajar, en realidad evoca la tristeza de deambular.
La característica artística de este poema es utilizar paisajes felices para describir la tristeza. Sólo el armonioso paisaje primaveral puede compararse con el afán del poeta por regresar a casa. No permite que el sentimentalismo de la nostalgia se revele directamente desde la escena, sino que utiliza la diferencia entre el escenario objetivo y los sentimientos subjetivos para reflejar la profundidad de la nostalgia del poeta y su encanto único.
Déjame responder:
Los pájaros verdes del río son más que blancos, y las flores azules de las montañas están a punto de arder. Significado: El agua verde del río resalta la blancura de los pájaros del río, y el verde oscuro de las montañas resalta el fuego brillante de las flores de la montaña.
Esta frase proviene de "Dos cuartetas" de Du Fu. (Parte 2)"
Los pájaros azules en el río son más que blancos,
Las flores azules en las montañas están a punto de arder.
Esta primavera va y viene.
¿Cuándo es el Año Nuevo? 6. No dejes que otros elogien el color del poema.
El poema completo es el siguiente:
"Mo Mei"
Wang Mian de Yuan. Dinastía
I Lavo piedras de entintar en casa y hay árboles en la cabecera del estanque. Todas las flores están floreciendo y hay débiles marcas de tinta.
No dejes que otros te elogien por tu buen color, simplemente fluye energía clara y llena el universo.
Ampliar conocimientos
1. Notas
Mo Mei: flores de ciruelo delineadas con bolígrafo de tinta.
Mi casa: Mi casa. Debido a que Wang Xizhi y Wang Mian tenían el mismo apellido, Wang Mian pensó que el apellido Wang pertenecía a la misma familia.
Piscina de lavado Inkstone: piscina para lavar pinceles y piedras de entintar después de escribir o dibujar. Wang Xizhi tiene una leyenda que dice que "cuando llegó al estanque para estudiar caligrafía, el agua del estanque se volvió negra". Esta alusión se utiliza aquí.
Chitou: el borde de la piscina. Cabeza: lateral.
Tinta clara: Los colores de tinta se dividen en cuatro tipos en la pintura con tinta, como tinta transparente, tinta clara, tinta espesa y tinta quemada. Lo que significa aquí es que las flores de ciruelo en flor están salpicadas de tinta clara.
Huellas: Huellas.
Qingqi: la fragancia fresca de las flores del ciruelo.
Lleno de cielo y tierra: impregnando el cielo y la tierra. Completo: difuso. Qiankun: entre el cielo y la tierra.
2. Traducción
Hay un ciruelo al lado del estanque de lavado de piedra de entintar en mi casa, y las flores de ciruelo en flor muestran leves marcas de tinta.
No hay necesidad de que otros elogien su hermoso color. Solo necesita la fragancia de las flores del ciruelo para impregnar el mundo.
3. Apreciación
Este es un poema sobre la pintura. El poeta exalta la virtud de las flores del ciruelo sin pedir elogios de los demás, sino que sólo quiere dejar una fragancia al mundo. De hecho, utiliza las flores del ciruelo como metáfora para expresar su actitud ante la vida y sus nobles sentimientos de no. halagando al mundo.
Las dos primeras frases, "Mi familia lava piedras de entintar en el árbol en la cabecera del estanque, y las flores florecen con débiles marcas de tinta", describen directamente la flor del ciruelo. En la pintura, los ciruelos junto al pequeño estanque están en plena floración y las flores de ciruelo en flor están teñidas con tinta clara. "Lavar el estanque de piedra de entintar" es una alusión a la alusión de Wang Xizhi de "Dentro del estanque para estudiar caligrafía, el agua del estanque es completamente negra".
Tres o cuatro frases elogian el carácter noble y la integridad de Mo Mei. Está pintado con tinta clara. Aunque no es bonito en apariencia, tiene un temperamento interior que es claro, noble, digno y apartado. No quiere usar colores brillantes para atraer a la gente, complacerla o buscar elogios. La gente sólo quiere ser alabada por la gente. Distribuye una fragancia y déjala permanecer entre el cielo y la tierra.
4. Introducción al autor
Wang Mian, poeta, escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Yuan, nació en Zhuji, provincia de Zhejiang. Nacido en una familia de agricultores. Su padre murió cuando él era joven y trabajaba en la casa de Qin pastoreando ganado. Usaba su tiempo para pintar flores de loto todos los días y por la noche iba al templo a leer bajo la lámpara brillante. Vive recluido en la montaña Jiuli y se gana la vida vendiendo cuadros. La pintura de flores de ciruelo utiliza colorete como esqueleto de las flores de ciruelo, o las flores son densas y las ramas numerosas, lo que tiene un estilo único. También es bueno pintando bambú y piedra. También se puede utilizar para grabar y utiliza piedra de leche de flores como material de impresión. Se dice que fue el primero en crearlo. Es autor de "Colección Zhuzhai", "Poemas sobre imágenes de flores de ciruelo", etc.