Aforismos famosos de Shishuoxinyu con anotaciones
Las perlas luminosas no tienen por qué proceder del río de Mengjin; el jade que abunda en la mano no tiene por qué ser recogido de las montañas Kunlun.
Ver "Shishuoxinyu·Yu" de Liu Yiqing de las Dinastías del Sur y la Dinastía Song. Perla Luminosa: Esa es Sui Houshu, cuya perla ilumina la noche. Mengjin: Ubicado al este de Luoyang y al sur del condado de Meng, en la antigüedad era un famoso ferry en el río Amarillo. El muro de Yingzhu: el gran muro de jade. Kunlun: El nombre de una gran montaña, que se dice que es rica en jade. La idea general de estas oraciones es: Las cuentas luminosas no necesariamente tienen que provenir del famoso río Menglu, y los grandes bis de jade no tienen que recolectarse de las montañas Kunlun, que son ricas en jade. El cielo y la tierra están llenos de maravillas. Las famosas montañas y ríos de Taichuan pueden producir tesoros raros, exquisitos y preciosos, y los lugares comunes también pueden producir tesoros impactantes. No hay necesidad de admirar ciegamente los productos de montañas y ríos famosos y menospreciarlos. de pueblos y zonas salvajes. Estas frases utilizan metáforas para ilustrar que los talentos no necesariamente provienen de países poderosos, centros turísticos y familias famosas.
Esté preparado para protegerse del futuro y pensar en el futuro con sabiduría. Colección de dichos famosos en Shishuoxinyu
Vea "Shishuoxinyu·Shijian" de Liu Yiqing sobre las dinastías del sur y la dinastía Song, citado por Liu Xiao en "La biografía de los eruditos". El significado general de estas dos oraciones es: use la sabiduría para prevenir problemas de antemano y use la sabiduría para considerar las consecuencias. Todo evoluciona y está relacionado con otras cosas. Por eso, siempre que hagas algo, debes pensar en el futuro y tomar las medidas necesarias para evitar accidentes o secuelas. Estas dos frases pueden utilizarse para ilustrar que todo debe considerarse cuidadosamente.
Usa las preocupaciones de un villano para juzgar el corazón de un caballero.
Ver "Shishuo Xinyu·Ya Liang" de Liu Yiqing, Shu de las Dinastías del Sur. Considere: piense, piense. DU (duò都): especulación. La idea general de elegir dos oraciones es usar la mente del villano para adivinar la mente del caballero. Esta famosa frase utiliza técnicas contrastantes para hacer que la psicología más abstracta, como "las preocupaciones del villano" y "el corazón del caballero", formen un contraste a través de la comparación, que es vívido y fácil de entender. El uso de los dos verbos "hasta" y "grado" hace que la psicología abstracta esté orientada a la acción, lo que está en consonancia con las características de las actividades psicológicas. Su éxito también radica en revelar un fenómeno común en la vida en el lenguaje policial, que es preciso y vívido, por lo que todavía se utiliza en la actualidad. También se puede decir como “Usar el corazón de un villano para salvar el vientre de un caballero”.
La vida es tan cara que puedes disfrutarla, ¿cómo puedes gastar miles de millas para conseguir un título?
Liu Yiqing de las Dinastías del Sur y la Dinastía Song, "Shishuoxinyu·Shijian". Yiyi: Di lo que quieras. Er: Eso es todo. Para restringir a un funcionario; para ser restringido por un funcionario. Hacer: pasar "invitar", perseguir. El significado general de estas dos frases es: Al vivir en el mundo, lo más preciado es seguir la naturaleza y seguir el corazón. ¿Cómo se puede viajar miles de kilómetros y estar restringido física y mentalmente en busca de fama y riqueza? Shi Shuo Xin Yu", Jin Zhang Jiying se autodenomina nativo de las montañas y los bosques y trabaja como funcionario en Luoyang. Un año, el susurro del viento otoñal despertó mi nostalgia. Al pensar en las delicias de mi ciudad natal, como la lubina y las almejas, de repente tuve la idea de aislarme y solté esta famosa frase. Muestra una especie de cansancio de la vida oficial que restringe la naturaleza humana y la búsqueda de una vida satisfactoria y de mentalidad amplia. Esta búsqueda desenfrenada y desenfrenada de la vida fue una tendencia social única en las dinastías Wei y Jin y fue representativa hasta cierto punto. Las generaciones posteriores utilizaron a menudo este código para expresar el abandono de cargos oficiales y el regreso al aislamiento.
Si una persona sufre de falta de ambición, ¿por qué debería preocuparse de que su reputación no revele sus malas acciones?
"Shi Shuo Xin Yu" de Liu Yiqing de las Dinastías del Sur y la Dinastía Song. Li: establecer. Lingming: buena reputación. La idea general de estas dos frases es: Lo que le preocupa a la gente es que sus ambiciones no estén establecidas, entonces, ¿por qué preocuparse de que una buena reputación no se difunda? ~La segunda frase señala la relación dialéctica entre ambición, carrera y fama. El autor cree que con una ambición firme y esfuerzos incansables, definitivamente se logrará el éxito en su carrera. Entonces, ¿por qué preocuparse por no tener una buena reputación? Por lo tanto, la gente debería preocuparse primero por si su ambición está establecida, en lugar de preocuparse por su reputación. Por el contrario, algunas personas no tienen ambiciones, conocimientos ni habilidades, pero temen que su reputación no sea buena, por lo que andan haciendo trampa, tratando de ganar fama y disfrazándose de celebridades. Es realmente aburrido. . Estas dos frases pueden utilizarse para animar a los jóvenes a tener aspiraciones firmes y correctas y a no prestar demasiada atención a su reputación.
El sabio Yu el Grande todavía apreciaba cada centímetro de sombra, pero en cuanto a la gente común, debería apreciar cada centímetro de sombra. Extractos de buenas frases de Shishuoxinyu
"Shishuoxinyu·Asuntos políticos" de las dinastías del sur y la dinastía Song de Liu Yiqing citaron a "Jinyang Qiu". Dayu: El Santo Rey de la Dinastía Xia. Gente corriente: gente corriente. Minutos: Una pulgada equivale a diez puntos. El significado general de estas frases es: Los santos como Dayu todavía aprecian cada centímetro de tiempo. En cuanto a la gente común, deberían apreciar cada centímetro de tiempo.
Por ejemplo, cuando Zhang Dai de la dinastía Ming escribió sobre Liu Mazi, un narrador feo y salvaje, tomó prestadas las palabras "errante y parpadeante, la forma de la tierra y los árboles".
Flotando como nubes, tan poderoso como un dragón aterrador.
"Shishuo Xinyu·Rong Zhi" de Liu Yiqing, de Liu Yiqing de la Dinastía del Sur y la Dinastía Song. El significado general de estas dos frases es: tan elegante como las nubes errantes en el cielo, tan vigoroso como el dragón asustado. Esta frase utiliza una metáfora para describir el espíritu del viento de las personas. Las metáforas son acertadas y vívidas, lo que hace que los personajes sean extremadamente vívidos y son muy populares entre las generaciones posteriores al describir el estilo de personajes históricos. Según el "Libro de Jin · Biografía de Wang Xizhi", cuando la gente elogia la caligrafía de Wang Xizhi por su extraordinario estilo, él también usa ~ para describirla, y no es raro que las generaciones posteriores la imiten. Por lo tanto, esta famosa frase no solo puede expresar el espíritu de una persona, sino que también puede usarse para comentar obras maestras de caligrafía antiguas y modernas, especialmente obras maestras de caligrafía cursiva.
La cara es como gelatina, y los ojos como pintura.
"Shishuo Xinyu·Rong Zhi" de Liu Yiqing, de Liu Yiqing de la Dinastía del Sur y la Dinastía Song. Grasa condensada: Grasa animal condensada, que describe la piel humana como blanca, delicada, suave y húmeda. Pintura: pintar un poco más oscuro. El significado general de estas dos frases es: La cara es como grasa blanca y tierna, y los ojos son como pintura negra redonda. Estas son las palabras de Wang Xizhi alabando la belleza de Du Hongzhi. "Cuando Wang Youjun vio a Du Hongzhi, suspiró y dijo: "~, este es un hombre entre los dioses. "La belleza o la falta de belleza de una persona depende principalmente del rostro de la persona; y la belleza o la falta de belleza del rostro depende principalmente de un par de ojos utilizados para expresar sentimientos internos. Wang Xizhi captó estos dos puntos y usó dos imágenes. metáforas para alabar a Du Hongzhi, que es tan hermoso como un dios, de repente puede ver su hábil uso de las metáforas y captar las partes clave de los personajes para describirlos p>
Miles de rocas compiten por la belleza. y miles de valles compiten por el flujo. Extractos de "Shishuo Xinyu·Yu" de Liu Yiqing de la Dinastía del Sur y la Dinastía Song: contender, competir hè He): Valle. Las montañas compiten por la belleza, cuántos valles y arroyos compiten entre sí. Las dos frases fueron originalmente un resumen de la belleza de las montañas y los ríos en el área de Kuaiji por el famoso pintor Gu Kaizhi de la dinastía Jin del Este. en el valle, junto con la palabra "Jiu" y la palabra "Zheng", le dan al paisaje objetivo un color subjetivo, dando vida a las miles de rocas y valles. Este famoso dicho tiene un fuerte poder expresivo. Muy alto, a menudo se cita en notas de viajes paisajísticas y ensayos que expresan el paisaje de Jiangnan. En el proceso de circulación posterior, evolucionó hasta convertirse en el modismo "Miles de rocas y decenas de gargantas". significado Se utiliza para describir montañas altas y montañas escarpadas.