Escribir poemas sobre Qu Yuan
En el resplandor
En el largo río de la historia, arrojas un trozo de blancura,
De cara al telón , cantarás en Chuze.
Los peces de río lo tragan desde hace más de dos mil años.
¡No puedo tragarme tu orgullo!
Tai Shigong lamenta mucho que te hayas ahogado.
¿Por qué no viajas a otros países?
¡Cómo sabe que si apareces,
eres sólo un cabildero de Pre-Qin!
¿Cómo sacuden los poemas épicos de Dante, Homero y Wiki tus poemas trágicos?
Tu muerte es tu inmortalidad;
¡Tú ya eres inmortal!
Canta un cántico de lamentación cuando estés triste,
Las lágrimas de los pueblos eternos son como la marea;
El agua gorgoteante del río en la bahía poco profunda,
¡Llena el orgullo de los poetas de todo el mundo!
La falda de Zi Lan se convirtió en polvo,
¿Dónde bailaron las mangas de Zheng Xiu?
¡Escucha!
¡Date prisa! ¡La encantadora Dra. Sanlu!
¡Los barcos dragón en la playa corren por ti!
Estuve junto al río Tamsui durante la Gala del Festival de Primavera.
Me pareció oler la fragancia de la hierba de Hunan;
Besé el agua larga y clara con decepción,
la frialdad de Chu Ze fluía débilmente.
1951
A la deriva hacia Quyuan
Donde hay agua, hay barcos dragón.
Cuando hay una carrera de botes dragón, la gente toca tambores.
Tú siempre marcas el camino antes del sonido de los tambores
De aguas arriba a aguas abajo, desde el último Dragon Boat Festival hasta el próximo Dragon Boat Festival
El agua de Longxiang lleva tu alma.
Eres el único fantasma del agua en el milenio.
Estás en el canto, el viento y el agua.
Donde hay agua, hay gente que siente nostalgia.
Donde hay costa, hay tragedia.
Tus nueve canciones resuenan en el viento.
Elegiste el hibisco y pensaste en la moda.
Tallaste una estrella fría para tus ojos
Congelaste el hielo y la nieve en tu alma.
Dr. Sanlu, creo que el obispo es muy majestuoso.