Colección de citas famosas - Colección de consignas - El texto original y la traducción de Du Fu

El texto original y la traducción de Du Fu

El texto original de Du Fu y la traducción de los carros militares son los siguientes:

Texto original: Los carros ruedan, los caballos crujen y los peatones llevan arcos y flechas en sus cinturas. Ye Niang y su esposa se despidieron, pero el puente Xianyang no estaba a la vista. (El primer trabajo de Ye Niang: "Maestro") Sostuvo su ropa, pateó y bloqueó el camino para llorar. Sus gritos se elevaron al cielo. La gente que pasaba por la carretera preguntaba a los peatones, pero los peatones estaban confundidos. O desde el río Fangfang en el norte del Decimoquinto, hasta Yingtian en Xiyingtian del Cuarenta. Cuando me fui, mi cabeza estaba cubierta de pelo, pero cuando regresé, mi cabello era blanco y todavía estaba custodiando la frontera. El patio lateral desemboca en agua de mar y el emperador Wu es trasladado a un lado. ¿No sabes que hay doscientos estados en Shandong de la familia Han y que Jingqi crece en miles de aldeas? Incluso si hay una mujer fuerte con una azada y un arado, no habrá cultivos en las largas hectáreas.

Los soldados de Kang Fu Qin lucharon duro y fueron ahuyentados como perros y gallinas. Aunque los mayores preguntan, ¿el sirviente se atreve a expresar su odio? Y ahora, este invierno, todavía hay muchas muertes en Kansai. El magistrado del condado pide el alquiler con urgencia. ¿De dónde saldrán el alquiler y los impuestos? Sé que es malo tener un niño, pero es bueno tener una niña. Si das a luz a una niña, igualmente tendrás que casarte con tu vecina, pero si das a luz a un niño, tendrás que casarte con su vecina. ¿No ves? Qinghai Tou no tiene a nadie que recoja los huesos de la antigüedad. Los nuevos fantasmas están molestos y los viejos fantasmas lloran, el cielo está nublado y lluvioso, ¡y la voz húmeda chirría!

Traducción: Los vehículos retumbaron, los caballos rugieron y los soldados salieron con arcos y flechas en la cintura. Padres, madres, esposas e hijos se apresuraron a despedirse. El polvo levantado durante la marcha cubrió el cielo y el sol, de modo que no se podía ver el puente Xianyang. Detuvieron a los soldados en el camino, les sujetaron la ropa, golpearon con el pie y lloraron, sus gritos se elevaron hacia el cielo. La gente que pasaba por la carretera preguntaba cómo estaban los soldados. Los soldados simplemente decían que el reclutamiento según la lista era muy frecuente. Algunas personas van a la guarnición al norte del río Amarillo a la edad de quince años, e incluso a la edad de cuarenta todavía van a la frontera occidental para cultivar.

Ve al jefe del pueblo para que te ate el pelo con un pañuelo. Cuando regresen, se han hecho viejos y tienen que ir a vigilar la frontera. La sangre de innumerables soldados en la frontera formó agua de mar, y la idea del emperador Wu de abrir la frontera aún no se había detenido. ¿No has oído que los doscientos estados y cientos de miles de aldeas de la dinastía Han al este de Huashan están cubiertos de vegetación? Aunque hay mujeres fuertes arando con azadones y arados, no hay hileras de cultivos en los campos. Es más, los soldados de Qin pueden luchar duro y no se diferencian de las gallinas y los perros cuando se les obliga a luchar.

A pesar de las dudas de sus mayores, ¿cómo se atreven aquellos que sirvieron en el ejército a expresar sus quejas? Al igual que este invierno, el reclutamiento de soldados al oeste del paso Hangu no ha cesado. El magistrado del condado instó urgentemente a la gente a pagar el alquiler y los impuestos. ¿De dónde procedían el alquiler y los impuestos? Si realmente sabes que tener un niño es algo malo, no es tan bueno como tener una niña. Si das a luz a una niña, puedes casarte con un vecino, pero si das a luz a un niño, morirás en el campo de batalla y serás enterrada en la hierba.

No has visto que en las afueras de Qinghai nadie ha enterrado los huesos de los soldados que murieron en la batalla desde la antigüedad. Los nuevos fantasmas están molestos y resentidos, y los viejos fantasmas lloran. Cuando el cielo está nublado y lluvioso, todos los fantasmas lanzan gritos estridentes.