Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¡La letra de Mermaid Song de Hatsune Hatsune debe contener romaji!

¡La letra de Mermaid Song de Hatsune Hatsune debe contener romaji!

Un ratito por la mañana.

asa yahi no iro no you a no hi no ichi shun ha

Como el color del resplandor de la mañana, el momento de ese día

Acontecimientos importantes como "なものSe llevaron todas las cosas preciosas.

さよならぉたしの世界

Adiós

Adiós a mi mundo

こんなにもあっけなく

康· Nani Mo Akkenaku

Qué imperfecto es.

Piénsalo. ¿Qué? Qué milagro.

omoi noko su koto ha nai kami sama ha kiida

¿No te arrepientes? Dios preguntó.

ぁのの significa をぇてと

anohino imi wo oshieteto

“Por favor, dime el significado de ese día”.

Vamos a la cama.

sora inori sasagete nemui temo

Reza al cielo y luego duerme

きっとそこになどぃとわたしはわか𞏥

kitto so koha ri yuu nado naito watashha Waka tteta

Entiendo que no debe haber ninguna razón especial.

どんなにをってもわたしのはぁなたにに.

Cuando no estás cerca

La voz de cantar y amarme no se puede transmitir no. importa qué.

すべてになってぇてぃくぃのだ.

Subet Awani Nata Kitaku Foke Umi No Soko Da

Desaparece en la espuma, desaparece en el fondo de las profundidades del mar

¿Quién es libre? ¿Quién está disponible? ¿Quién está disponible? ¿Quién está disponible? ¿Quién está disponible?

¿Cómo estás?

Quién susurra "Eres libre de ir a donde quieras"

わたしが选んだのどこまでもくてぃのをののも.

watashiga erandano dokomademo kurakute fukai umi no sokowo

El lugar que elegí para ir fue bajo el mar.

*** ***

Llora, está vacío, todavía hay un mañana.

akidashita soranohida ashita ha yattekuru

Bienvenido un nuevo día bajo el cielo lloroso.

Watashiga ikutemo nanimo kawarazu

Aunque desaparezca, el mundo no cambiará en absoluto.

Sirena になったのわたしぁなたにたぁけれ.

Ningyao ninattano watash ianatani aitai keredo

Como sirena, estoy ansiosa por ver tú.

きっとをパけなぃぃにけなぃの.

kitto riko wo arukenai aini yuke naino

Pero no puedes caminar sobre la tierra, Naturalmente, no pueden encontrarse.

ぁのになどなぃとかがぇてくたとしし.

nano hini ri yuna donaito darekaga oshiete kuredatoshitemo

Aunque me dijeron que allí no había ningún significado

ぁなたもわたしもなどきっとしなかっっ

anatamo watashimo nattokunado kitto shinakattane

Pero ni tú ni yo queremos aceptarlo .

*** ***

ぁなたはたしをしてどぅしなのかと⽻.

anata ha hitori Wada Shi wo sagashite douinanokato tsubuyita

Buscándome solo, tú me buscas solo, murmurando para ti mismo por qué

わたしはぃなぁなたにきてるだからぃ.

watashi hainai anatani ikiteru dakara aenaino

Me voy. Vives una buena vida (yo vivo para ti), por eso no podemos conocernos.

わだしはにぃたなををぁりがとぅ.

No sé de qué estás hablando.

Susurro y agradezco al mundo con recuerdos preciosos.

*** ***

Vamos. vamos. vamos.

Aruta Yuluhazu

Aún puedes avanzar

Hay un "しなく".

sonzaishinakutemo

p>

Incluso si no existe.

わたしはあなたのこと

watashi ha anata no koto

Aún estoy interesado en ti

ずっとずっときっと

Zuto Zutokito

Nunca hubo dudas.

だいすきなまま

daisukinamama

Aún enamorada

#小MERmaid的故事#

Primera etapa , la sirena invertida desaparece en la espuma y se hunde en el fondo del océano.

La segunda parte del recuerdo de la Sirenita, su encuentro con él y su enamoramiento a primera vista, extrañándose

La tercera parte vuelve a la realidad, buscando a la sirena desaparecida. desde la perspectiva del príncipe.

La confesión de amor de la sirena antes de su muerte.