Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son los poemas despectivos en la escuela secundaria?

¿Cuáles son los poemas despectivos en la escuela secundaria?

Los poemas sobre el descenso de la escuela secundaria son los siguientes:

1. "Cruzando el mar hacia el templo Qiongguan Tianning, tres poemas de la colección Lingya" Dinastía Song - Li Gang - No hay cortinas en las profundidades patio, y el jade es exuberante y fragante. Los colores del mundo apenas se parecen cuando la luna está débil por primera vez.

2. "En la noche del 19 de diciembre, envíe mensajes a los padres en Hubei, Zhuhai, Baoxiao y Hanyang, y traiga vino, eso es todo. Song Huang Tingjian recibió el informe del gobierno y se atrevió". Violación de Wang Shicheng. Esa noche, tomé un barco desde Jiangxia y me desperté en la ciudad de Hanyang. Los vecinos del campo vinieron a despedirlo y el vino en su copa estaba claro. Sólo puedo morir de vejez en mi irracionalidad, y es una rara oportunidad de devolver el afecto de mis viejos amigos.

3. "Envío de hogares para demolición" La dinastía Tang - virtual - repentinamente perdida, el camino hacia el sur es largo. Si una frase no es halagadora, dolerá si es condenada. Al igual que los entusiastas de esconder los dientes, la gente vende con avidez a sus hijos.

4. "Prefectura de Yongyong" Yuan - Chen Fu - Las marcas de quemaduras están desoladas, hay cuervos débiles y las ciruelas de invierno no tienen flores. Yanhuifeng está a 500 kilómetros al sur y allí hay miles de serpientes. Escuché canciones de pescadores en Chengjiang y rodeé a Guo. Se amontonaron rocas extrañas en el patio para ver a los funcionarios.

5. "Envío de hogares para la demolición" La dinastía Tang - Qi Toad - a menudo ofendido por las amonestaciones, entró en Nanshen. Si sigues la voluntad de mi emperador, no tendrás el corazón de un ministro. Tejiendo flores y telas, golpeando la luna como un yunque de estado.

6. "Es realmente difícil ir" Dinastía Tang - Jing - la tarifa del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre por una jarra de vino, una simple vergüenza de 10.000 yuanes. Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones. Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve. Me sentaba en una caña de pescar y descansaba junto al arroyo, pero de repente soñé que navegaba en un barco hacia el sol. Es difícil caminar, es difícil caminar, hay muchos caminos, ¿dónde está Ann ahora? Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas de nube y cruzaré el mar.