La experiencia de vida de Bing Xin
Bing Xin (5 de octubre de 1900 – 28 de febrero de 1999), anteriormente conocido como Xie Wanying, nació en Changle, Fujian y es miembro de la Asociación China para la Promoción de la Democracia (Asociación China para la Promoción de la Democracia). Promoción de la Democracia). Poeta chino, escritor moderno, traductor, escritor de literatura infantil, activista social y ensayista. El seudónimo Bing Xin proviene de "un trozo de corazón de hielo en una olla de jade".
En el "Morning News" de agosto de 1919, Bing Xin publicó su primer ensayo "Reflexiones sobre la audiencia de veintiún días" y su primera novela "Dos familias". Antes y después de estudiar en el extranjero en 1923, comenzó a publicar ensayos por correspondencia bajo el título general "Para pequeños lectores", que se convirtió en la base de la literatura infantil china. En 1946, fue contratada como la primera profesora extranjera en Japón por la Universidad de Tokio, impartiendo el curso "Nueva Literatura China". Regresó a China en 1951.
Bing Xin falleció en el Hospital de Beijing a las 21:12 del 28 de febrero de 1999. Tenía 99 años y era conocida como la "Anciana del Siglo".
El 5 de octubre de 1900, Bing Xin nació en la mansión de la familia Xie en Sanfang Qixiang, Fuzhou (ahora No. 17 Yangqiao East Road, distrito de Gulou). La mansión es también la antigua residencia de Lin Juemin. El abuelo de Bing Xin, Xie Luan'en, se lo compró a la familia de Lin Juemin. En mayo del año siguiente, la familia se mudó a Shanghai.
En 1903, debido a que su padre Xie Baozhang fue nombrado comandante del campo de entrenamiento naval y también responsable de organizar la escuela naval, se mudó a Yantai con su padre, donde vivió durante ocho años y Pasó su infancia feliz y colorida. En Yantai, comenzó a estudiar. Durante sus estudios de iluminación en casa, estuvo expuesta a la literatura clásica china. Leyó "El romance de los tres reinos" y "El margen del agua" a la edad de 7 años. Al mismo tiempo, también leí la "Serie Shuo Bu" publicada por Commercial Press, que incluye obras de realismo crítico del siglo XIX como "Una historia de la vida restante de un trozo de carne" del famoso escritor británico Dickens. . [1]
En el "Morning News" de agosto de 1919, Bing Xin publicó su primer ensayo "Reflexiones sobre la audiencia de veintiún días" y su primera novela "Dos familias". Este último utilizó el seudónimo "Bing Xin" por primera vez. Debido a que el trabajo involucra directamente temas sociales importantes, rápidamente tiene un impacto. Las "novelas problemáticas" escritas posteriormente, como "El hombre está solo y demacrado", "Ir al campo", "Viento de otoño y lluvia de otoño, triste", resaltaron la destrucción de la naturaleza humana por parte de familias feudales, el feroz conflicto entre dos generaciones en el nuevo mundo y el combate cuerpo a cuerpo entre señores de la guerra. El dolor que trae a la gente.
Ingresó a la Universidad de Yenching en 1923. Mientras estaba en la Universidad de Yenching, Bing Xin fue bautizado en el Señor en la casa de un pastor. Después de graduarse, fue al Wellesley College de Boston, EE. UU., para estudiar literatura inglesa, especializándose en investigación literaria. Antes y después de estudiar en el extranjero, escribió ensayos sobre sus viajes y experiencias en el extranjero y los envió a China para su publicación. La colección se tituló "Para pequeños lectores", que es una de las primeras obras de literatura infantil china. Ese mismo año recibió una beca de la Wellesley Women's University en Estados Unidos con resultados sobresalientes. [2]
De 1929 a 1933, escribió "Fen", "Return to the South", "Dong'er Girl", etc. También tradujo "El Profeta" del escritor sirio Kahlil Gibran. A finales de 1933, escribió "La sala de estar de nuestra esposa", cuyo contenido se sospechaba que aludía a Lin Huiyin y se convirtió en un caso público en el mundo literario.
Tras la victoria de la Guerra Antijaponesa, enseñó en el Departamento de Nueva Literatura China de la Universidad de Tokio de 1949 a 1951, enseñando historia de la Nueva Literatura China, y publicó algunos artículos breves en periódicos locales.
Regresó a China desde Japón en 1951. Durante la Revolución Cultural, su casa fue confiscada y lo metieron en un "establo de vacas" y lo sometieron a críticas y luchas bajo el sol abrasador. A principios de 1970, Bing Xin fue enviada a la Escuela Cadre 7 de Mayo en Xianning, provincia de Hubei, para someterse a una reforma laboral. No fue hasta 1971, antes de que el presidente estadounidense Nixon visitara China, que Bing Xin y su esposo Wu Wenzao regresaron a Beijing para aceptar. tareas de traducción relevantes. En ese momento, colaboró con Wu Wenzao, Fei Xiaotong y otros para traducir obras como "Esquema de la historia mundial" e "Historia mundial". [3]
Después de la Tercera Sesión Plenaria del XI Comité Central del Partido Comunista de China, la patria entró en un nuevo período histórico, y Bing Xin marcó el comienzo del segundo clímax creativo de su vida. En junio de 1980, Bing Xin sufrió por primera vez una trombosis cerebral y luego se fracturó un hueso. Sin embargo, aún persistió en escribir. Durante este período, publicó un cuento "Empty Nest", que ganó el Premio Nacional de Cuento Sobresaliente. Luego creó obras maestras como "Todo es de primera calidad..." y "El monje que viene de muy lejos".
En términos de prosa, además de "Tres cartas a pequeños lectores", ha creado cuatro series de artículos consecutivos, a saber, "Escribe como pienso", "Mi autobiografía", "Acerca de los hombres" y "Notas varias de Fufeng". La gran cantidad de obras, el rico contenido y el estilo creativo único han llevado sus logros literarios a un nuevo nivel y han creado un paisaje magnífico en sus últimos años. Cuando tenía casi noventa años publicó obras como "Solicito", "Te agradezco" y "Carta a un lector".
En septiembre de 1994, Bing Xin ingresó en el Hospital de Beijing debido a una función cardíaca débil; su condición empeoró el 13 de febrero de 1999 y murió a las 9:00 pm del 28 de febrero del mismo año en Beijing. Hospital a los 99 años. Después de que Bing Xin informara que estaba gravemente enferma, líderes centrales como Zhu Rongji, Li Ruihuan y Hu Jintao, así como líderes y escritores representantes de la Asociación de Escritores Chinos, la visitaron en persona en el hospital.
Cuando Bing Xin representa personajes, la mayoría de ellos no usa tinta ni colores intensos, y rara vez usa tallas elaboradas. Ella solo usa pinceladas y algunos trazos ligeros, y los personajes emergen vívidamente como hibiscos emergiendo. del agua. "Sister Liuyi", "Dong'er Girl" y "Little Orange Lantern" retratan respectivamente las imágenes de tres niñas que viven en diferentes épocas. Bing Xin creó una serie de imágenes ideales y perfectas de mujeres jóvenes en sus novelas. La mayoría de ellos son de buen corazón, gentiles y hermosos, vivaces y generosos, firmes y dignos. Son jóvenes y llenos de vitalidad. Se ganan la dignidad de las mujeres con su sabiduría y talentos; se ganan el respeto de los hombres con sus brillantes logros en sus carreras. Además, hay una serie de jóvenes que aman la patria, una gran madre compasiva y gentil, una anciana razonable y un viejo profesor conocedor e interesante y muchas otras imágenes que revelan calidez.
La prosa de Bing Xin tiene una amplia gama de temas y significados profundos. A través de la delicada descripción de su propia experiencia, Bing Xin refleja vívida y vívidamente ciertos aspectos de la turbulenta y compleja vida social de China durante el siglo pasado. En la prosa de Bing Xin, podemos ver las trágicas escenas del imperialismo, el feudalismo y la clase compradora burocrática que oprimió y asoló al pueblo chino en la vieja China semicolonial y semifeudal, así como el pueblo heroico y la juventud patriótica que se levantan. dispuestos a resistir y luchar heroicamente. Al mismo tiempo, los temas de la prosa de Bing Xin también se extienden a la historia, la geografía, la cultura y las costumbres de muchos países del mundo, así como al sufrimiento y las luchas de la gente. Los lectores pueden obtener un rico conocimiento internacional, como el. las culturas antiguas de Egipto y la India; las relaciones entre Japón y Japón; el pasado y el presente del arte popular escocés y el desarrollo de los intercambios culturales entre China y otros países del mundo; la gente, etc., etc., le dio a la gente una nueva iluminación.
Las novelas de Bing Xin son menos obras maestras y más tesoros frescos y atemporales. Muchas de sus obras parecen tener tramas simples, pero tienen significados profundos y dejan en la gente un regusto interminable. Capta un fragmento de la vida real, una oportunidad en el viaje de la vida y muestra un aspecto de la intrincada vida social. No hay historias extrañas y tortuosas, ni hazañas heroicas, sino una búsqueda filosófica. A menudo utiliza sus ojos astutos para observar la sociedad y examinar la vida; las chispas brotan de la colisión de las relaciones interpersonales, capturando la filosofía contenida en la vida y expresando sus propios sentimientos, que están llenos de filosofía y poesía frescas.
En la estructura de las novelas, la mayoría de ellas adoptan un marco estructural bidireccional y un formato que se reflejan entre sí. Suele utilizar como línea principal dos familias, dos personajes y dos acontecimientos a ambos lados del océano, y los desarrolla de forma equilibrada, pero los finales son muy diferentes. A través de un marcado contraste, inspira y hace que la gente piense profundamente. En la técnica de descripción de la novela, a menudo utiliza la técnica del dibujo lineal, utilizando lápiz y tinta concisos sin ningún fondo, para delinear una imagen clara y expresar su emoción poética única.
Las obras de Bing Xin a menudo organizan las actividades de los personajes temprano en la mañana, al anochecer y en las noches de luna; las escenas de las actividades se desarrollan en la orilla del mar, el lago, los parques, las montañas y los barcos; De la descripción del paisaje natural, los movimientos de los personajes son La belleza y la belleza del entorno se integran en uno, llegando a una situación donde la escena se mezcla, creando una atmósfera cálida específica.