Colección de citas famosas - Colección de consignas - Citas, lemas, poemas sobre la despedida

Citas, lemas, poemas sobre la despedida

1. Quiero despedirme de ti,


Todos somos eunucos.


Hay amigos cercanos en el mar,


Tan cercanos como lo estamos nosotros en el mundo.


(Wang Bo: "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou")


2. También despedí al rey y al nieto, llenos de sentimientos el uno por el otro.


(Li Bai: "Despedir a un amigo"


3. La hierba primaveral será verde el próximo año,


¿Volverán el rey y el nieto?


p>


(Bai Juyi: "Adiós a los pastizales antiguos")


4. La lluvia matutina en Weicheng es ligera y polvorienta.


La casa de huéspedes Los sauces están verdes y nuevos


Te insto a que bebas otra copa de vino <. /p>


No hay ningún viejo amigo cuando dejas Yangguan en el oeste: "Envía al enviado de Yuan Er a Anxi")


5. el río hacia Wu por la noche,


En el día despejado, despido a mis invitados en Chushangu


(Wang Changling: "Adiós a Xin Jian en. Torre Furong")


6. No te preocupes por no tener amigos en el futuro.


¿Quién es la persona en el mundo? Yo no te conozco


(Gao Shi: "Adiós a Dong Da")


7. El agua del estanque Peach Blossom mide tres mil pies,


No es tan bueno como el regalo que me hizo Wang Lun


(Li Bai: "Regalo para Wang Lun")


8. La sombra de la vela solitaria está a lo lejos en el cielo azul,


Sólo se ve el horizonte del río Yangtsé


(Li Bai: "Adiós a Meng Haoran en Guangling")


9. Adiós en la puerta este de Luntai. Ve,


Deja un lugar para montar a caballo en el cielo. la nieve


(Cen Shen: "Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital")

< br>10. >
junto al antiguo camino,


el cielo está verde con hierba verde


la flauta de sauce sopla en la brisa de la tarde El sonido es apagado. ,


Las montañas fuera de Sunset Mountain


El fin del cielo,


El rincón del mar,


p>


Los amigos se han ido a medias


Un cucharón de vino es todo lo que queda,


No duermas con frío. esta noche

< br>(Li Shutong: "Adiós")

Te insto a que bebas una copa de vino

Cuando dejes Yangguan en el oeste. , no hay viejos amigos

Respuesta: Qingfeng está cansado de vagar - Juren Nivel 4 11-30 20:09

Adiós a Wang Wei de la dinastía Tang

Desmontó de su caballo para beber su vino y le preguntó qué hizo.

Usted estaba insatisfecho y volvió a dormir en Nanshan.

Pero no vuelva a preguntar, cuando. las nubes blancas son infinitas

Weicheng Qu Tang Wang Wei

También conocido como "Enviar enviado de Yuan Er a Anxi"

La lluvia de la mañana en Weicheng es ligeramente polvorienta , y la casa de huéspedes es verde y los sauces son nuevos.

Te insto a que tomes una copa de vino y vayas al oeste, a Yangguan, para no ver a viejos amigos.

Envía al príncipe Wei. de la dinastía Tang a Zizhou.

Diez mil valles tienen árboles altísimos, miles de montañas resuenan con cucos.

Una noche de lluvia en las montañas, hay cientos de manantiales bajo el agua. árboles.

Las mujeres Han perdieron sus estandartes y sus telas, y el pueblo Ba demandó por sus campos de taro.

Wen Weng entregó profesores y no se atrevió a confiar en los sabios.

Envía a Qi Wuqian de regreso a su ciudad natal, Tang Wangwei.

No hay ermitaños en la Edad Santa y todos los espíritus heroicos han regresado.

Así que a los invitados de Dongshan no se les permitió visitar Caiwei.

Ahora que estamos lejos de Kinmen, ¿quién dice que mi camino es incorrecto?

Pasé la comida fría en Jianghuai y cosí ropa de primavera en Jingluo.

Al poner vino en Chang'an Road, ustedes son de la misma opinión y están en contra de mí.

El osmanthus flota en el camino y las espinas pronto volarán.

Los árboles distantes guían a los viajeros, y los rayos de luz caen sobre la ciudad solitaria.

Mi plan no es el adecuado, así que no digas que tengo pocos amigos cercanos.

Adiós a mi amigo Tang Li Bai.

Montañas verdes se extienden a lo largo de Beiguo y aguas blancas rodean la ciudad del este.

Este lugar es diferente y tengo que conquistar miles de kilómetros.

Las nubes errantes son como un niño errante, y el sol poniente trata sobre viejos amigos.

Hice un gesto con la mano y me fui, el caballo rugió.

Envíe Li Bai de la dinastía Tang de Meng Haoran a Guangling.

Mi viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron desde Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Cruzando Jingmen para despedirse de Li Bai de la Dinastía Tang

Cruzando la distancia fuera de Jingmen para viajar desde el Reino de Chu.

Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.

Bajo la luna, hay un espejo volador, y las nubes forman una torre marina.

Todavía siento pena por el agua en mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.

Du Shaofu fue nombrado rey Bo de la dinastía Tang en Shuzhou.

La ciudad fue construida para ayudar a las Tres Dinastías Qin, y el viento y el humo miraban a Wujin.

Quiero despedirme de vosotros, ambos somos eunucos.

Hay amigos cercanos en el mar y hay vecinos en el mundo.

Si no haces nada, irás por el camino equivocado y tus hijos se mancharán con las toallas.

Envía a Li Qi de la dinastía Tang a la capital de Wei Wanzhi.

Escuché por la mañana que los vagabundos cantaron la canción de partida, y anoche hubo una ligera helada en el río por primera vez.

Los gansos cisne no pueden soportar escuchar el dolor, y la situación de Yunshan es como un invitado.

El amanecer en Guancheng se está volviendo más frío y el sonido de los yunques en el jardín imperial se hace más fuerte por la noche.

Más que Chang'an, un lugar de placer, el tiempo se perderá fácilmente.

Enviar a Chen Zhangfu y Tang Li Qi

En abril, sopla el viento del sur, la cebada se vuelve amarilla, las flores de azufaifa aún no han caído y las hojas de tung son largas.

Te vuelvo a ver por la mañana y por la tarde en las verdes colinas, y mis caballos salen a extrañar mi antigua ciudad natal.

¿Cuán magnánima es la figura de pie del marqués Chen? Su barba y cejas aún son amplias.

Tengo diez mil volúmenes de libros guardados en mi vientre, pero me niego a inclinar la cabeza en la hierba.

Bebo vino en la puerta oriental, pero mi corazón es ligero y todo es como una pluma.

Me quedo borracho y no conozco el atardecer. A veces miro las nubes solitarias en el cielo.

Las olas en el largo río son tan oscuras que es imposible detener el barco en Jinkou para cruzar.

Los viajeros del estado de Zheng no llegaron a casa, y su viaje a Luoyang estaba vacío y suspiraron.

Hay muchos conocidos en el viejo bosque después de escuchar la noticia. ¿Qué pasó ayer y hoy cuando me despidieron de mi cargo?

Adiós al rey Changling de la dinastía Tang en la Torre Furong

La lluvia fría llegó a Wu por la noche y despedí al invitado Chu Shangu por la mañana.

Cuando familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí, sus corazones se llenan de hielo en una olla de jade.

Adiós Dong Datang Cen Shen

Miles de kilómetros de nubes amarillas y sol blanco, y el viento del norte arrastra gansos salvajes y nieve.

No te preocupes, no habrá amigos en el futuro. Nadie en el mundo te conocerá.

Adiós a Li Duan y Tang Lulun

El antiguo paso está lleno de descomposición y hierba, y es triste decir adiós.

El camino sale de las frías nubes y la gente regresa a la nieve del anochecer.

Es temprano para que un joven sea invitado, pero es difícil reconocerte tarde.

Llorando unos hacia otros en el cielo, cuál es la expectativa del viento y el polvo.

Fu De Mu Yu envió a Li Zhou y Tang Wei Yingwu.

Bajo la suave lluvia del río Chujiang, era el anochecer de Jianye.

La vela de Momo viene muy pesada y el pájaro oscuro se marcha tarde.

La puerta del mar es profunda e invisible, y el árbol Pu está muy lejos.

El amor que os enviáis es infinito, y una prenda de vestir es mejor que una pieza de seda suelta.

Envía a alguien a viajar hacia el este, a Wen Tingyun de la dinastía Tang.

Las hojas amarillas caen en el desierto, dejando la antigua puerta a lo grande.

Fuertes vientos cruzando Hanyang, el primer día en la montaña Yingmen.

Hay algunas personas en el río, pero yo estoy solo en el fin del mundo.

¿Por qué deberíamos volver a encontrarnos y beber una botella de vino para reconfortar nuestros rostros separados?

Caminar hacia Lin Zifang Song Yang Wanli desde el templo Jingci al amanecer

Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al de las cuatro estaciones.

Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas.

Lluvia Linling Song Liuyong

Las escalofriantes cigarras están tristes, frente al Pabellón Changting por la noche, las lluvias han comenzado a detenerse.

Beber en la tienda Dumen no tiene emociones, y en lugar de nostalgia, el barco de orquídeas destruye el cabello.

Mirándose unos a otros con lágrimas en las manos, se quedaron sin palabras y ahogados.

A miles de kilómetros de distancia, la niebla se extiende por el cielo.

El sentimiento ha dolido la despedida desde la antigüedad, y es aún más vergonzoso descuidar el Festival Qingqiu.

¿Dónde podré despertar esta noche de mi borrachera? En la orilla de los sauces y la luna menguante en la brisa del atardecer.

Después de tantos años, debería ser una época de buenos momentos y buenos momentos.

Aunque hay miles de estilos, ¿quién puede decirlos?

Romper un hechizo: componer un poema para Chen Tongfu para expresar su gratitud a Xin Qiji de la dinastía Song.

Estaba borracho y miraba la espada a la luz de la lámpara. , y soñé con tocar el campamento de la compañía de trompetas.

A ochocientas millas de distancia, los soldados bajo el mando arden, el sonido de cincuenta cuerdas girando fuera de la Gran Muralla y el orden otoñal de las tropas en el campo de batalla.

El caballo vuela rápido y el arco es como un rayo.

Para acabar con los asuntos del rey y del mundo, y para ganar fama tanto en la vida como en la muerte, la desgracia sucedió en vano.

Respuesta: hjfhhq - No. 14 Nivel 11-30 20:16

Poemas de despedida amistosa

El trasfondo cultural de los poemas de despedida amistosa

1. Conceptos éticos confucianos: Cinco éticas: padre e hijo, monarca y ministro, marido y mujer, hermanos, amigos

2. reunirse". Los poemas se usan principalmente para la amistad. Los amigos están separados y las palabras se usan principalmente para la despedida entre hombres y mujeres

La segunda sección de los poemas de despedida antes de la dinastía Tang

La tercera sección de los poemas de despedida de la dinastía Tang

"Adiós a Du Shaofu" "Ren Shuzhou"

Wang Bo

La puerta de la ciudad asiste al Tres dinastías Qin, y el viento y el humo miran a Wujin.

Quiero despedirme de ti, ambos somos viajeros oficiales

Hay amigos cercanos en el mar y. son como vecinos del fin del mundo.

La inacción va por el camino equivocado y los niños quedarán manchados con la toalla.