Poesía y poesía moderna sobre el río Yangtze
"Un puente vuela de norte a sur, y el camino está conectado por el abismo natural.
Li Bai "Mirando". en la montaña Tianmen"
"El Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este aquí. Las montañas verdes a ambos lados de la orilla se enfrentan, y la vela solitaria proviene del. sol."
——El condado de Dangtu y el condado de He en la provincia de Anhui a ambos lados del río Yangtze, la montaña Dongliang y la montaña Xiliang
Linjiang Immortal
El tercero El párrafo de "Veintiún Tanci histórico" habla sobre el discurso de apertura de las dinastías Qin y Han ②
Ming Yang Shen
El río Yangtze fluye hacia el este,
Las olas se llevan a los héroes.
El bien y el mal, el éxito o el fracaso, se alejan en vano,
Las montañas verdes siguen ahí,
El atardecer se vuelve rojo varias veces.
El pescador y leñador de pelo blanco del río Nagisa,
solía observar la luna de otoño y la brisa primaveral.
Estamos felices de encontrarnos con una jarra de vino.
Muchas cosas en los tiempos antiguos y modernos,
se ríen y hablan de ellas.
Du Fu
Los interminables árboles que caen susurran y el interminable río Yangtze llega
"Mirando el gran río desde la montaña Beigu" de Kong Shangren de la dinastía Qing
Ciudad solitaria La urna de hierro está rodeada de montañas y el pico es alto en otoño. Al ver el río Yangtze avanzando hacia el mar, el cielo azul parece volar hacia el oeste.
El gran río va hacia el este, las olas son arrastradas y hay figuras románticas a lo largo de los siglos. "Con reminiscencias de Nujiao Chibi Nostalgic" Su Shi
Las estrellas cuelgan de las llanuras y los campos son vastos, y la luna surge y el río fluye "Sentimental Traveling at Night"
.Los interminables árboles que caen susurran bajo el cielo y el interminable río Yangtze llega. "Ascending" de Du Fu
La sombra de la vela solitaria desaparece en el cielo azul, pero solo el río Yangtze Se ve fluyendo en el cielo "Envía a Meng Haoran a Guangling"
Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este aquí "Mirando a la montaña Tianmen"
p>Las montañas siguen las llanuras y los ríos desembocan en los grandes ríos ("Adiós al cruce de Jingmen" de Li Bai
Yong Huai
Ruan Ji en Wei y Dinastías Jin
Río Zhan Zhan Yangtze Hay arces en el agua
Las orquídeas pasan y los caballos verdes pasan
Los. La distancia es triste y la brisa primaveral toca mi corazón.> Hay muchas personas talentosas en la dinastía Tres Chu, que están en libertinaje
Zhu Huazhen es fragante y Gao Cai lo está persiguiendo. p>
¿Quién puede dejar de llorar por el oropéndola? p>Escuché que quería bajar al desfiladero y envié esta carta primero
Tang Bai Juyi
Yo también. Recibí una carta de Dongchuan cuando llegué a la corte y quería llevarla a Zizhou a principios de la primavera.
Me alegra saber de Jiujiang, pero quiero devolver mi dolor al fallecer. a través de las Tres Gargantas.
La niebla brumosa en Xiaoxiang añade comida y las olas están en calma antes de que el barco esté anclado.
Quiero enviarte dos líneas para darte la bienvenida. lágrimas, el río Yangtze se niega a fluir hacia el oeste
Qingjiang Qiuwang
Tang Cui Jiqing
En agosto, el río Yangtze está despejado y el viento es suave.
No importa el color del cielo o del agua, al sur de Dongting se encuentra la ciudad de Yueyang
Letting Fish
Dou Gong de la dinastía Tang
Se puede canjear dinero para evitar marcas de cuchillos. Tao Qinyu también está agradecido.
Es bueno viajar miles de kilómetros hasta el río Yangtze sin tener que ir a Longmen.
Tang Du Fu
Seguimos el río Yangtze, cruzamos el río y navegamos hacia Yunhan.
Mi caballo relinchaba hacia el norte en medio de la noche. /p>
El agua es clara, las rocas son vastas y la playa de arena es larga. El dolor desaparece y la enfermedad se dispersa.
El alto muro llega a la cima y. Las olas se vuelven cada vez más caóticas. Miro hacia atrás y suspiro de nuevo.
Subiendo alto
Tang Dufu
El viento es fuerte, el cielo está alto. , los simios gritan y los pájaros blancos vuelan desde la arena clara de Zhugong.
Los árboles caen del borde. Las olas del río Yangtze se acercan. >El otoño triste es siempre un invitado y he estado enfermo durante cien años /p>
Meiyu
Tang Du Fu
En Xipu Road de Nanjing, el amarillo. Las flores de los ciruelos maduran en abril. Cuando el río Yangtze se aleja, llega una llovizna.
Mao Ci es escasa y húmeda, y las nubes y la niebla son densas y difíciles de abrir. están rodeando el río Yangtze. Para conectarse con los dioses, debería haber un maestro bajo tierra.
Si se compara el río Yangtze con Xiangpu, Li Sao no está en armonía con Zi Lingjun.
Envía a Liu Ba Yuan a Jiangxi
Tang Huangfuran
El camino Qi es interminable y el río Yangtze está dividido en nueve facciones. Los peatones siguen a los gansos que viajan y los árboles Chu entran en Xiangyun.
Después de haber estado luchando en el sur durante mucho tiempo, Ji Beixun es muy especial. No se puede pedir la separación y habrá nieve a fin de año.
Título en el río Yangtze
Isla Tangjia
Tanto las palabras como el corazón están tan tranquilos, y la oficina está en el cielo. El funcionario que regresó selló la llave de la noche y la serpiente entró en la antigua paulownia.
Después de frecuentes lluvias en el río Yangtze, la luna brilla intensamente entre las estrellas. Si a la gente se le permite mudarse allí, Xixi se conectará con Yan.
Adiós
Li Bai de la dinastía Tang
Cinco arroyos en Xunyang desembocan directamente en Wushan.
El lugar escénico ha sido transmitido de vez en cuando por los visitantes, y usted fue a Nanzhong y afirmó que era hermoso.
Te deseo adiós en el otoño de agosto, y las susurrantes flores de caña te volverán a entristecer.
Las nubes y las velas no se pueden ver a lo lejos, y el río Yangtze fluye libremente al anochecer.
Envía a Meng Haoran a Guangling
Li Bai de la dinastía Tang
Mi viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste y los fuegos artificiales descendieron. desde Yangzhou en marzo.
La vela solitaria está muy lejos y las montañas azules han desaparecido, sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
Fu De envió a Jia Dao a ser desterrado al río Yangtze
Li Dong de la dinastía Tang
Golpeando al burro y cantando sobre la luna nevada, fue desterrado a la puerta oeste del país. Caminando junto a la sombra del río Yangtze, me siento triste por el alma en las aguas profundas.
Qiong pasó por el Templo de Bambú y Qin Dian estaba en Huacun. Cuando tenía hambre y recogía piñones de las montañas, quién conocía a Jia Fusun.