Historias sobre tigres

La historia del tigre

Como refrán, algunos dicen que es la "flor de la sabiduría". Hay una gran cantidad de proverbios basados ​​en los doce signos del zodíaco y tienen una amplia circulación. Son expresiones lingüísticas ricas e interesantes creadas y amadas por las masas. Por ejemplo, “El dragón engendra al dragón, el fénix engendra al fénix, los ratones nacen con la capacidad de cavar hoyos”, “Las vacas no pueden sostener la cabeza si no beben agua”, “Los conejos no comen pasto al lado de sus nidos " etcétera. También existen muchos refranes relacionados con los tigres. Algunos de estos proverbios reflejan los rasgos de carácter de los tigres, como ser valiente, fuerte y violento, lo que hace que la gente tenga miedo de acercarse a ellos, como en presencia de un "emperador" o autoridad. Por ejemplo, los funcionarios de la sociedad feudal, ya fueran funcionarios y generales que vivían al lado del emperador, o subordinados de personas poderosas, debían ser cautelosos en todo momento y obedecer la voluntad de sus superiores y del emperador. a los ojos del emperador, el monarca y los poderosos, y atender a sus gustos y aversiones. De lo contrario, si no tienes cuidado, puedes ofenderlos con una sola palabra. El caso más leve puede llevar a prisión, mientras que el peor de los casos puede llevar a grilletes o incluso a la decapitación. En los círculos oficiales o entre el pueblo son populares los proverbios que reflejan esta mentalidad: "Una empresa es como un tigre" y "Es difícil ser funcionario en la puerta de un tigre". En la mente de la gente, el tigre es un símbolo de majestuosidad y fuerza. Su comportamiento es imponente, inviolable, no ofensivo ni provocativo. Por eso hay dichos como este en los proverbios populares: "No toques el trasero del tigre", "¿Quién se atreve a tocar la barba del tigre?" "El tigre no se come a la gente, pero parece que quiere matarla". Algunos proverbios ilustran los hábitos del tigre y su relación especial con los humanos, el medio ambiente y otros animales. El primero es como "El tigre a veces toma una siesta" y "El tigre se esconde en el agujero y no muestra su majestuosidad"; el segundo es como "El tigre es rechazado por la puerta de entrada, pero los lobos son admitidos por la puerta de atrás"; , "Las ovejas se topan con el grupo de los tigres", "El tigre entra en la ciudad, cada casa "Cierra la puerta", "Un buen tigre no puede contener a una manada de lobos"... Algunos refranes, además de metáforas superficiales o superficiales simbólicas significados, tienen un significado profundo y esencial que expresa o tiene algún tipo de filosofía de vida, o insinúa las características esenciales de las cosas, o resume la experiencia de vida de las personas. Este proverbio es en realidad una metáfora, tal vez un símbolo, una hermosa flor de pensamiento, concebida o inventada por personas con un propósito determinado. Como "volar sobre la cabeza del tigre", "rascar la cabeza del tigre", "si dos tigres pelean, habrá heridas", "las ovejas tienen miedo de los tigres", "las ovejas perderán cuando se hagan amigas de los tigres", “cerdo al tigre” Feliz Año Nuevo al Tigre, nunca volverá”, “La tiranía es peor que el tigre”, “Nunca entres en la guarida del tigre”. "No hay tigres en las montañas, pero los monos son reyes"... Todos estos proverbios tienen significados, y todos tienen significados diferentes. Algunos incluso pueden ser resúmenes y condensaciones de fábulas, que son artes del lenguaje sumamente exquisitas. Por ejemplo, el proverbio mencionado anteriormente "Una oveja está vestida con piel de tigre y todavía le tienes miedo" es similar a la fábula de "una oveja vestida con piel de tigre" descrita por Yang Xiong en la dinastía Han en " Fa Wu Yanzi". Ya sea una idea novedosa, un tema profundo o una técnica de expresión, puede ser un dicho antiguo con un significado profundo, o puede ser un aforismo, un dicho famoso o un aforismo que inspira a las personas a trabajar duro para realizar sus ideales. Su significado superficial no es finales de otoño, lo que significa que si no entras en la cueva donde viven los tigres, no conseguirás el pequeño tigre que deseas. Sin embargo, la idea principal de este proverbio a partir de una metáfora es muy profunda. Le dice a la gente que si quieren realizar sus ideales o lograr una determinada meta, si no corren riesgos, no trabajan duro y no practican, es imposible tener éxito y ganar, y es imposible conseguir lo que quieren y alcanzar los objetivos esperados. Este proverbio es muy popular entre la gente y la clase alta. Su clásico proviene del texto original de "Ban Chao Biography" "Si no exploras la guarida del tigre, no entrarás en la guarida del tigre". La alusión es que Ban Chao dirigió al ejército Han para atacar a los hunos que a menudo invadían la frontera. Con el tiempo, los soldados se cansaron un poco de la guerra. Una vez, Ban Chao estaba bebiendo con 36 soldados. Todos estaban sonrojados, felices y de muy buen humor. Entonces Ban Chao aprovechó su borrachera y enfrentó el cansancio de la guerra de los soldados. Enojado, los animó y dijo: "Si no exploran la guarida del tigre, no obtendrán nada. Ahora nuestra única forma es atacar a los hunos. Acampa con fuego en la noche oscura. De esta manera, los hunos no solo no conocen la fuerza de nuestro ejército, sino que tampoco están preparados para atacarlos. Los hunos definitivamente se asustarán y serán tomados por sorpresa, y lo estarán. ¡capturado por mi poderoso ejército!" Esta alusión evolucionó y penetró en la gente, convirtiéndose en un mantra popular entre la gente. Esto lo saben todas las mujeres y los niños.

Este proverbio que se acerca a un aforismo o aforismo también incluye "Si no exploras la guarida del tigre, ¿cómo podrás atrapar a los cachorros del tigre?" ("Tres Reinos·Menglu" pero el más utilizado en generaciones posteriores es); "Si no entras en la guarida del tigre, ¿cómo puedes atrapar a los cachorros de tigre?"; algunos lo usan desde el frente. Dijo, y también escribió "Entra en la guarida del tigre, ¿cómo puedes conseguir que los cachorros de tigre finalmente se condensen en el idioma?" "La guarida del tigre sale de los cachorros del tigre". Se puede ver que cualquier proverbio relacionado con los tigres, desde la perspectiva de su origen o evolución, encarna la sabiduría y la sabiduría del pueblo. Es un gramo de radio extraído de la lengua mía, y también es el refinamiento o esencia del lenguaje.