Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía sobre la nostalgia de Wen Yan

Poesía sobre la nostalgia de Wen Yan

1. Diez poemas sobre la nostalgia

1. "Nostalgia"

Li Gou de la dinastía Song

La gente dice que el escenario El sol es el fin del mundo. Mirando hacia el fin del mundo sin ver el hogar.

Ya odio que las montañas Bishan se estén bloqueando entre sí, y que las montañas Bishan todavía estén cubiertas por las nubes del crepúsculo.

2. "Carta desde la capital"

Yuan Kai de la dinastía Ming

El río está a tres mil millas de distancia y la carta de casa contiene quince pauta.

No hay más palabras que decir, salvo volver pronto a casa.

3. “Mirando las Montañas con el Maestro Haochu y Enviando Mensaje a los Familiares en Beijing”

Dai Shulun de la Dinastía Tang

Las montañas afiladas de El mar son como aristas de espada, y el otoño las corta por todas partes sentimiento de tristeza.

Si te transformaras en cientos de miles de millones de personas, subirías a la cima de la montaña y mirarías tu ciudad natal.

4. "Wen Yan"

Wei Yingwu de la dinastía Tang

¿Dónde está la ciudad natal? Es un momento de tranquilidad para volver a tus pensamientos.

En una noche lluviosa de otoño en Huainan, Gaozhai escuchó la llegada de gansos salvajes.

5. "Poemas varios"

Wang Wei de la dinastía Tang

Vienes de tu ciudad natal, por lo que debes conocer las cosas de tu ciudad natal.

¿Florecerán mañana los ciruelos invernales frente a la hermosa ventana?

6. "Grandes obras nocturnas"

Gao Shi de la dinastía Tang

El hotel no duerme bajo la luz fría y el corazón del huésped se entristece.

Esta noche extraño mi ciudad natal, y mis sienes heladas traerán un año más mañana.

7. "Regreso a casa"

Du Mu de la dinastía Tang

El niño infantil levantó su ropa y preguntó, ¿por qué es demasiado tarde para regresar? ?

***¿Quién lucha por el tiempo y gana la seda en las patillas?

8. "Inscrito en la estación norte de la montaña Dayu"

Preguntas sobre las dinastías Tang y Song

Los gansos vuelan hacia el sur bajo el cielo nublado luna, y el rumor termina aquí.

Mi viaje aún no ha terminado. ¿Cuándo volveré?

El río está tranquilo y la marea empieza a bajar, y el bosque está oscuro y cerrado.

En la dinastía Ming, al mirar el campo, deberías ver la ciruela Longtou.

9. "Adiós en la Puerta Jingmen"

Li Bai de la Dinastía Tang

Cruzando la Puerta Jingmen, vine de viaje desde el Reino de Chu .

Las montañas terminan en las llanuras, y el río desemboca en el desierto.

Bajo la luz de la luna, hay un espejo volador y las nubes forman torres marinas.

Todavía siento pena por el agua de mi ciudad natal y envío mi barco a navegar a miles de kilómetros de distancia.

10. "Noche de luna, cientos de hermanos jóvenes"

Du Fu de la dinastía Tang

El tambor de guarnición corta la fila de personas, y el En otoño se oye el sonido de los gansos salvajes.

Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal.

Mis hermanos están todos dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas muchas veces no llegan, y la situación es que el ejército no ha parado. 2. Poemas nostálgicos con la palabra "雁"

Al pie de la montaña Cibeigu (Wangwan), los viajeros pasan por las verdes montañas y pasean en bote frente al agua verde.

La marea está plana, las orillas anchas, el viento sopla y la vela cuelga. Nace Hai Ri, la noche termina y Jiang Chun entra en el año viejo.

¿Dónde puedo conseguir la carta de origen? Regreso a Yanluoyang. La gente extraña su hogar todos los días (Xue Daoheng) Han pasado solo siete días desde la primavera y han pasado dos años desde que me fui de casa.

Cuando la gente regresa a casa después de los gansos salvajes, sus pensamientos están delante de las flores. Recordando a mi cuñado en una noche de luna (Du Fu) El tambor de guarnición rompe la fila de personas y en otoño se escucha el sonido de los gansos salvajes.

Esta noche el rocío es blanco y la luna brilla en mi ciudad natal. Todos mis hermanos están dispersos y no tengo familia a quien preguntar sobre la vida o la muerte.

La carta enviada no fue entregada, y la situación fue que el ejército no se detuvo. Adiós a Zhou Shangshu (Yu Xin) En el camino de mil millas hacia Yangguan, nadie ha regresado, sólo los gansos salvajes junto al río, volando hacia el sur en otoño.

Escalando la Torre Xiaoyao (Song Zhiwen) Mirando a Xiangguan desde la Torre Xiaoyao, el agua verde es clara entre las nubes y la niebla Dos mil millas al norte de Hengyang, no hay razón para que el ganso salvaje ate la. reservar de nuevo. Tour de primavera del lago Qiantang (Bai Juyi) Al norte del templo Gushan y al oeste del pabellón Jia, la superficie del agua es inicialmente plana y las nubes bajas.

En varios lugares, las primeras oropéndolas compiten por el calor en los árboles, mientras las nuevas golondrinas picotean el barro primaveral. Las flores al azar van encantando gradualmente los ojos, y solo Asakusa no tiene cascos de caballo.

Mi parte favorita del lago es el lado este, donde los álamos verdes dan sombra al terraplén de arena blanca. Sauce amarillo claro (Canción: Jiang) El rincón del amanecer de la ciudad vacía sopla hacia la calle de los álamos llorones.

Poner inmediatamente la ropa fría.

Todo lo que ves es amarillo y verde, todos son viejos conocidos de Jiangnan.

Es tranquilo y la comida estará fría en la dinastía Ming. Destruye el vino y la casa Xiaoqiao.

Me temo que las flores de pera adoptarán los colores del otoño. Las golondrinas vuelan y preguntan dónde está la primavera, sólo el estanque está verde. 3. En "Wen Yan", hay frases que expresan directamente los sentimientos de uno y expresan una profunda nostalgia:

Wei Yingwu

¿Dónde está mi ciudad natal? Es un momento de tranquilidad para volver a tus pensamientos.

En una noche lluviosa de otoño en Huainan, Gaozhai escuchó la llegada de gansos salvajes.

En el cuarto año del reinado del emperador Dezong en la dinastía Tang (783), Wei Yingwu fue nombrado gobernador de Chuzhou por Shangshu Bibu Yuanwailang. Dejó Beijing el primer verano y asumió el cargo en otoño. Esta canción "Wen Yan" probablemente fue escrita poco después de su llegada a Chuzhou.

Es una noche lluviosa de otoño. El poeta sentado solo en Gaozhai escuchó el constante repiqueteo de la lluvia otoñal afuera en la noche oscura y sintió cada vez más la profundidad de la noche, el frío del otoño y el vacío de Gaozhai. Un entorno tan desolado y solitario inevitablemente tocará los pensamientos de quienes viven lejos. Wei Yingwu vivía en Chang'an, que estaba a más de dos mil millas de Chuzhou. Incluso si subes a la torre durante el día y miras a lo lejos, todavía sentirás que estás bloqueado por nubes y montañas, y tu camino de regreso está muy lejos en la noche oscura, tu entorno estará borroso y, naturalmente, tú; No sabrá dónde está la vista. La distancia de mi ciudad natal es directamente proporcional a la duración de mi anhelo por el hogar. Junto con la larga noche y la continua lluvia otoñal, este anhelo por el hogar es aún más interminable y pausado. En la primera y segunda frase, la primera frase comienza con una pregunta y la segunda frase comienza con un suspiro, que contiene un sentimiento de infinita vagancia y melancolía. La palabra "Fang" revela el reflejo del regreso a la dinastía Zhengyin, que es el gesto de escuchar los gansos salvajes en el tercer y cuarto Gaozhai.

Justo cuando no podía controlar su nostalgia, el poeta sentado solo en Gaozhai escuchó el grito de los gansos que venían de cerca y de lejos. Esta voz sonaba particularmente desolada en una solitaria noche lluviosa de otoño, lo que hizo que el poeta que nunca podía dormir por la noche debido a la nostalgia tuviera muchos pensamientos y emociones, lo que lo hacía aún más difícil de recordar. El poema termina abruptamente en este punto. No hay una palabra sobre los sentimientos que provoca "escuchar a los gansos salvajes", dejando que los lectores reflexionen y reflexionen por su cuenta. "Después de pensarlo, dije que escuché los gansos salvajes y que mis sentimientos son profundos. Si le doy la vuelta, otros pueden hacerlo". ("Gao Shi Bie Cai" de Shen Deqian)

A juzgar solo por las palabras, parece que en el poema lo que se expresa no es más que el sentimiento de nostalgia de un funcionario lejano. Sin embargo, el estado de ánimo sombrío y desolado que impregna todo el poema y el sonido del otoño que impregna todo el poema hacen que los lectores sientan vagamente que detrás de estos "pensamientos que regresan" y "escuchar gansos salvajes" también hay una cara caótica de los tiempos, que Contiene Expresa los sentimientos del poeta sobre la sociedad de la época.

Shen Deqian dijo: "Las cuartetas de cinco caracteres son tan naturales como las de Youcheng, tan sublimes como las de Taibai y tan antiguas como las de Suzhou. Están fusionadas en Huaji" ("Shuo Shi Xuyu"). El antiguo Dan es de hecho la característica estilística de las cuartetas de cinco caracteres de Wei Yingwu. Se puede ver en este poema "Wen Yan" que, si bien mantuvo las características de las cuartetas de "significado implícito y lenguaje tosco", utilizó conscientemente los patrones de oraciones, el lenguaje y las técnicas de expresión de la poesía antigua para formar una especie de poesía antigua. Concepción artística de Danyuan. Evite los saltos excesivos entre versos y esfuércese por mantener el lenguaje simple y natural sin ser pulido ni pulido. La primera y segunda oraciones también se mezclan con una sintaxis de estilo prosa. Este estilo es completamente diferente del grupo de Bai Juyi que usaba un lenguaje simple para expresar los intereses de la vida diaria (como "Ask Liu Nineteenth" de Bai Juyi).

En "Wearing the Wild Geese", hay frases que hablan directamente desde el corazón y expresan una profunda nostalgia: En una noche lluviosa de otoño en Huainan, escuché a los gansos venir de Gaozhai. 4.1. Hable sobre la connotación de "escuchar gansos salvajes y nostalgia"

1.

En el cuarto año del reinado del emperador Dezong en la dinastía Tang (783), Wei Yingwu fue nombrado gobernador de Chuzhou por Shangshu Bibu Yuanwailang. Dejó Beijing el primer verano y asumió el cargo en otoño.

Esta canción "Wen Yan" probablemente fue escrita poco después de su llegada a Chuzhou. De hecho, es obvio que se trata de un poema nostálgico.

Especialmente las palabras "otoño" y "miao" en el poema muestran que el tono emocional del autor es tristeza. Este es un poema nostálgico causado por el dolor de ver a los gansos regresar en otoño.

Además, el autor fue degradado en ese momento, que fue la llamada migración de izquierda, por lo que no solo fue nostalgia, sino más importante, una expresión de sus emociones de estar lejos de la corte. , no ser reutilizado y sentirse deprimido. Ésta es la connotación.

2. El poema completo es "¿Dónde está mi ciudad natal?" Es un momento de tranquilidad para volver a tus pensamientos.

En una noche lluviosa de otoño en Huainan, Gaozhai escuchó la llegada de gansos salvajes. Justo cuando no podía evitar sentir nostalgia, el poeta sentado solo en Gaozhai escuchó el grito de los gansos que venían de cerca y de lejos.

Esta voz sonaba particularmente desolada en una solitaria noche lluviosa de otoño, lo que hizo que el poeta que nunca podía dormir por la noche debido a la nostalgia tuviera infinitos pensamientos y emociones, haciéndolo aún más difícil de recordar. El orden es que yo también estoy deprimido, por lo que, naturalmente, primero siento nostalgia, por lo que cualquier escena que veo es una escena triste.

Si se cambia el orden de las dos frases, este patetismo no se puede resaltar. 3.

El poema original de Chi He es Bai Juyi. No hay ningún compañero frente a la alta jaula de bambú, y hay una veleta entre la caótica bandada de gallinas. Cuando agacho la cabeza, tengo miedo de que caiga la arena roja, y cuando tomo el sol con mis alas, muchas veces sospecho que la nieve blanca desaparecerá.

De repente sentí el color del pelaje del cormorán, y sentí pena por la coqueta voz del loro. ¿En qué piensas cuando escuchas el viento? Mirando con tristeza las nubes distantes y el agua en Qingtian.

El autor estaba frustrado con su burocracia en ese momento, y estaba extremadamente disgustado con aquellas personas encantadoras que le ofrecían favores, y su vida rural estaba fuera de su alcance. El poeta estaba lleno de aburrimiento e impotencia con el funcionario. vida. Esta es una grulla cautiva. Su carácter y apariencia son diferentes (se destaca del rebaño, no servirá a los poderosos como un cormorán, ni agradará a los demás como un loro).

El chirrido de la grulla es hermoso. Después de la dinastía Han, "grulla cantora" o "grulla cantora" se usaba a menudo para describir a un caballero en la poesía.

En ese momento, el poeta fue degradado a la Sima de Jiangzhou y comenzó a vivir recluido. Construyó una cabaña con techo de paja en la montaña Lushan. Sus pensamientos pasaron de "contribuir al mundo" a "cuidar". de sí mismo", y empezó a escribir poemas cada vez más pausados ​​y tristes. "No hay ninguna pareja frente a la alta jaula de bambú, pero hay una veleta en la caótica bandada de pollos".

Esta frase puede considerarse fácilmente como una palabra que se destaca entre las gallinas. No puedo encontrar a mi alma gemela frente a la alta jaula de bambú, y mi gracia e integridad aún se destacan entre las vulgares gallinas.

"Cuando bajas la cabeza, tienes miedo de que caiga el cinabrio, y cuando te estás secando las alas, siempre sospechas que la nieve blanca desaparece en la superficie, esta frase significa que". la grulla de corona roja tiene miedo de bajar la cabeza y la grulla de corona roja tiene miedo de que el cinabrio caiga, que es un símbolo de nobleza. El color del pelaje se vuelve antiestético.

En términos de significado, debería haber otra capa: bajar la cabeza no solo preocupa que el símbolo de nobleza ya no esté allí, sino también porque bajar la cabeza en sí representa sumisión y humildad, lo cual es contrario. a la imagen y el comportamiento distantes; "A menudo la nieve blanca sospechosa desaparece". La nieve blanca aquí se refiere no sólo al color del pelaje, sino también al mantenimiento de una santa inocencia. A partir de aquí, pasa a primer plano la imagen de una grulla de corona roja que es distante y arrogante, pero que no está dispuesta a comprometerse con el mundo secular.

"De repente sentí que el color del pelaje del cormorán era demasiado delicado, y sentí que la voz del loro era delicada." Mirando a mi alrededor, sentí que el color del pelaje del cormorán estaba sucio, y que el loro, que sólo era superficial y bueno copiando palabras, era demasiado delicado. No sólo tiene mala imagen y temperamento, sino que también es bueno para servir y complacer a su amo. No tiene libertad ni opiniones propias. , y mucho menos un fuerte sentimiento de orgullo.

"¿En qué piensas cuando estás frente al viento? Miro las nubes distantes y el agua en Qingtian". Sin el aprecio de un amigo cercano, sin el favor del maestro, solo gruño en la jaula y miro melancólico a lo lejos La tierra inalcanzable de nubes y agua es el paraíso de mis sueños.

Lo que piensa la grulla de corona roja no es sólo la preciosa libertad, sino también el aprecio de sus amigos más cercanos, y la angustia de no poder realizar sus ideales y ambiciones, sino que también espera mantener su carácter distante y su extraordinario temperamento y talento en el futuro. Las grullas cantan en las nubes y extienden sus alas hacia el cielo. Por lo tanto, cada frase tiene el carácter de grulla.

4. Tus preguntas 3 y 4 tienen el mismo significado y la misma respuesta.

5. ¿Dónde están tus golondrinas? ! .