Colección de citas famosas - Colección de consignas - ¿Cuáles son los poemas sobre la sopa de escudo de agua y la perca?

¿Cuáles son los poemas sobre la sopa de escudo de agua y la perca?

1. Poemas sobre sopa de escudo de agua con percas y almejas

Poemas sobre sopa de escudo de agua con percas y almejas 1. Poemas sobre Han Hong

Las flores vuelan En todas partes de Spring City, la comida fría y el viento del este evitan que los sauces se inclinen. —— "Comida fría" de Han Hong

Al anochecer, se pasaron velas por el Palacio Han y un ligero humo se dispersó en la casa de los cinco príncipes. ——La "comida fría" de Han Hong

Zhangtai Liu, Zhangtai Liu, ¿todavía son verdes en el pasado? Incluso si la tira larga parece colgar hacia abajo, la mano de otra persona debe romperla. ——"Zhangtai Liu·Ji Liu Shi" de Han Hong

La luna del amanecer vuela temporalmente alto entre los árboles y el río otoñal está separado por varios picos hacia el oeste. ——La "Montaña Su Shiyi" de Han Hong

Las nubes flotantes no pueden detener las montañas, y la niebla sobre las montañas es tan verde que el paisaje se pierde. ——Han Hong "Montaña Su Shiyi"

No hay necesidad de buscar en otra parte, también hay un Danqiu en el mundo. —— "La visión de los inmortales con el mismo título" de Han Hong

Un ganso salvaje cae en la Vía Láctea y miles de familias utilizan yunques y morteros por la noche. ——La "Recompensa por el viaje y el regalo al final de la noche de otoño" de Han Hong

La larga estera se enfrenta al viento temprano y la ciudad vacía está llena de luz de luna. ——La "Recompensa por el viaje a la noche de Yanqiu" de Han Hong

Las montañas están muy lejos y el Qin Shuwan está muy lejos, y el sonido del yunque se acerca para anunciar el otoño del Palacio Han. —— "La vista de los inmortales con el mismo título" de Han Hong

Siempre he recitado hermosos versos, pero no me di cuenta de que el cuervo ya estaba cantando. ——La "Recompensa por el viaje y el regalo al final de la noche de otoño" de Han Hong

Hay cinco torres debajo de la plataforma de hadas, el paisaje es desolado y la lluvia ha cesado. —— "La vista de los inmortales con el mismo título" de Han Hong

Debería ser tarde para ver el festival, y también es digno de crédito acostarse cuando el corazón está en temporada. —— "Recompensar el viaje y extender la noche de otoño con obsequios inmediatos" de Han Hong

2. Poemas sobre Jiayuguan

Poemas que describen a Jiayuguan

Guan Shanyue p>

(Li Bai)

La brillante luna se eleva sobre las montañas Tianshan, entre el vasto mar de nubes.

El viento sopla decenas de miles de kilómetros a través del paso de Yumen.

Han descendió hasta Baideng Road y Hu miró hacia la bahía de Qinghai.

Origen del campo de batalla, nadie regresó.

Cuando los invitados de la guarnición miran las ciudades fronterizas, sus rostros se llenan de tristeza al pensar en regresar a casa.

El edificio alto es como esta noche y no tengo tiempo para suspirar.

"Fuera de la fortaleza" - Wang Zhihuan

Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas,

hay una ciudad aislada en la montaña Wanren.

¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces?

La brisa primaveral no pasa por el paso de Yumen.

Fortaleza

Hu Su

Las flechas divinas de la familia Han están fijadas en las montañas Tianshan y los fuegos artificiales están a miles de kilómetros de distancia.

Qili invitó a la alianza a beber vino de oro y daga, y el general volvió a tumbarse en el paso de Yumen.

La atmósfera demoníaca del Sr. Yun Shen ha desaparecido y Xue Zhao regresa para explorar y montar tranquilamente.

Los cinco cebos ya han logrado la victoria del rey, y nunca habrá peleas astutas para llegar a Tianyan.

Escuché sobre el antiguo paso de Yuguan en las montañas y los mares. Hoy, tengo una vista amplia cuando camino a través de él, la vasta extensión de enormes olas es infinita y es difícil cruzar los acantilados. de Qianxun

Las largas nubes en Qinghai oscurecen las montañas cubiertas de nieve, y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen en la distancia. (Wang Changling: "Cuatro de siete canciones sobre la marcha militar")

Al mirar a Qilian de inmediato, los extraños picos se elevan hacia el cielo. Caminando hacia el oeste para recoger a Jiayu, no hay nubes despejadas. (Dinastía Ming. "Montañas Qilian" de Chen Di)

Qigu. Perspectiva otoñal de Jiayuguan

La lluvia del atardecer en la fortaleza fronteriza promueve las heladas en otoño y las flores amarillas compiten entre sí. en los campos.

Lo más hermoso es que el faro está en el mundo, y el largo humo cae y brilla sobre la cabeza de la nube.

Langtaosha. Jiayuguan

La nieve baila, las nubes heladas están bajas y las nubes cambian. Las cornisas y pabellones son tan altos como el cielo. El glaciar del caballo de hierro oye al centinela, el viento ondea la bandera.

Admira un ladrillo de barro y mira a Anxi desde la distancia. Los viajeros a lo largo de la antigua Ruta de la Seda son escasos. Soñé que iba a Kunlun a buscar un ermitaño y luego hablé del significado del Zen.

Paso Qijue.

El norte y el sur de la montaña Guan compiten por la supremacía, y las nubes abruman las montañas y la nieve presiona los picos.

Al anochecer, las golondrinas regresan tarde, y los mechones resentidos cantan en el viento del desierto.

Estilo Antiguo. Jiayuguan Yin (Dos Canciones)

Parte 1

Escalada al Jiayuguan en Otoño

El cielo está alto y las nubes están muy lejos

Mirando hacia el antiguo paso

Todavía mirando el rostro de un hombre fuerte

Recogiendo puntas de flecha rotas

Sintiendo frío de repente

El antiguo mundo de Yiwu

Mis pensamientos están perdidos y confusos

Parte 2

El cielo brumoso en el desierto de Gobi

No puedo dejar de llorar ante la idea de mudarme al extranjero

Admira los escritos de los sabios

El atardecer se llena en medio del sonido de campanillas de camello

Oda a Jiayuguan

El álamo euphratica tiene hojas viejas pero todavía verdes, y las flores de Elaeagnus angustifolia están en plena floración en el jardín.

Se plantan miles de sauces para dominar el desierto, y miles de kilómetros de picos se plantan para inclinarse ante la Gran Muralla.

Las flores de acero son más hermosas que las flores de primavera. ¿Cómo puede la luna antigua ser tan brillante como la luna actual?

¡No tengas miedo de la miserable tierra al oeste del río, con torres que bloquean el movimiento de las nubes por todas partes!

Rompiendo el viaje. Recorriendo Jiayuguan

La Gran Muralla se eleva hacia el oeste, y las cerraduras y llaves de la frontera son poderosas.

La pared sobresaliente se extiende verticalmente en las montañas, y puedes montar a caballo y azotar el látigo para el primer paso.

Pezuñas ligeras y rodadas pesadas.

Los tambores de guerra resonaron una y otra vez y se escucharon los vítores.

El cielo y la tierra observan la extraña formación, el impulso del caballo de hierro y la espada dorada siguen ahí,

El alma del guerrero en el campo de batalla.

Bu Suanzi.

Paso Baizhang Weixiong,

Las estrellas cuelgan de la esquina del edificio.

La muralla de la ciudad está lejos del cielo,

Las nubes vuelan sobre la muralla.

La luna es como un gancho en una noche de otoño,

El viento y la nieve permanecerán juntos para siempre.

Ya no mires el humo del lobo del pasado,

Los sauces en el viento del este tocan la flauta.

3. Poemas sobre flores de hibisco

Los poemas que contienen flores de hibisco son los siguientes:

1. Liangfeng Hibiscus Fence "Respuesta a la temprana pregunta de Liu Jie" de Tang Bai Juyi Villa de Otoño" "Ver la publicación"

2. El hibisco florece en los primeros días y contiene melocotones. Se puede recomendar a las "Canciones de los templos suburbanos·Cinco movimientos de los suburbios·Suhe" de la dinastía Sui

3. El hibisco mira hacia abajo al anochecer y todavía cae en la dinastía Tang por Li Qi "Adiós a Liang Quan"

4. Sólo mirando los asuntos mundanos se puede ver la gloria del hibisco "La visita de Zhang Cangjian a los suburbios" de Tang Huangfu Zeng

5. El primer banquete del fragante hibisco "Adiós a la mansión de Li Ming" "Ir a Lianzhou"

6. Los hibiscos demasiado grandes caen en la cerca en "Tian Jiale" de Yang Wanli de la dinastía Song

7. Los hibiscos marchitos se inclinan con el viento y caen en "Flores de otoño" de Yang Wanli de la dinastía Song

8. La iluminación del mundo y la transformación del mundo, gracias al "Retrato del maestro Zen Man Binghua pidiendo elogios" del hibisco Song Shi Zhengjue

9. Flores debidas al hibisco como barrera "Self-Materials" de Song Zhang

10. El hibisco florece por la mañana y "Partridge Sky" de Rong Yuan Ji Yi·El hibisco florece por la mañana y cae la tarde"

11. Los hibiscos y los hibiscos florecen alrededor de la canción "Spring Palace Song (Two)" de Lanming Jiang Zhuxiao

p>

12. "Xinqiu Western Suburbs Miscellany" de Li Xianfang de Li Xianfang debido a la flores caídas de hibisco.

13. "Yong Huai (Dieciséis poemas)" de la dinastía Ming Wang Tingchen de Hibiscus Rong

14. "Hibiscus" de Wu Kuan de la dinastía Ming cuando el hibisco está en todas partes

15. Las flores del hibisco son similares a las de los enviados que ocuparon la ciudad durante la dinastía Ming "Inscritas en el girasol"

4. Acerca del boj Poemas antiguos

1. Pero el boj es largo - "Canción del hada de las cavernas: Hay visitantes" de Liu Chenweng de la dinastía Song

2. No preguntes por Huang Yang'e - Yuan Zhang "Shui Diao" de Zhu La primera aparición de fealdad del cantante es animar su vida tocando en el primer mes del año (》

3. Solo Huangyang es un año bisiesto - Su Shi de la dinastía Song , "El jardín Four-Yong Tuiyu donde reside Yu Kangzhizhong del Palacio de las Prisiones y los Cielos"

4. Se dice que el boj crece una pulgada cada año - Su Shi de la dinastía Song, "Los cuatro -Yong Tuipu Donde vive Yu Kangzhizhong de la prisión Dongxiao Palace"

5. Recogiendo semillas de boj - Su Shi de la dinastía Song, "Wushan"

6. Boj creciendo en rocas - " Wushan" de Su Shi de la dinastía Song

7. Boj creciendo en el agua en la montaña Xiaopen - "Guitang Zaxing" de Lu You, la dinastía Song

8. Boj y acebo - "Mountain Journey" de Lu You de la dinastía Song

9. Reducción invertida, una pulgada de boj - "Buchan Palace·Leap June Chinese Valentine's Day" de Gu Zhenguan de la dinastía Qing

10. Tanto la suerte como el boj sufren desgracias: "Con Luo Weng, el trabajador del libro" de Song Ai Xingfu

5. Poemas sobre las flores de glicina

"Árbol de glicina"

Dinastía Tang: Li Bai

Las glicinas cuelgan de los árboles de las nubes y las enredaderas de flores son adecuadas para la primavera.

Las hojas densas ocultan el canto de los pájaros y las fragantes. el viento conserva la belleza.

"Pensamientos de otoño"

Dinastía Song: Lu You

Un antiguo poema sobre Tiantai y seis nuevas pinturas de Taihua.

Apoderándose de todas las cosas puras del mundo, la fragancia de la glicina se eleva desde la estufa de raíz de bambú.

"Pabellón Yue del Templo Shengye"

Dinastía Song: Huang Tingjian

La lluvia amarga ha cesado y todos los picos han venido a ofrecer sus tributos.

No hay ningún zen de cabeza blanca a la vista, sólo apoyado en el palo de glicina.

"Duwei Shanting"

Dinastía Tang: Du Shenyan

La glicina persiste con kudzu y espinas verdes con rosas.

Ve a pescar y observa cómo saltan los peces, y explora el nido para tener miedo de los pájaros voladores.

Ya es demasiado tarde para que las hojas se aclaren y las ramas y subfrutos vuelvan a ser fértiles.

Las maravillas y prodigios son infinitos, y sólo deben acompañar el regreso de la luna.

"Recordando las misceláneas de Pingquan·Recordando la nueva vid"

Dinastía Tang: Li Deyu

Escuché a lo lejos que la glicina estaba floreciendo en la tarde de primavera del el Bitán.

El agua parece el resplandor de la mañana, y el bosque sospecha que el colorido fénix se acerca.

La delicada fragancia se condensa en la isla y el rico y colorido musgo de bayas se refleja.

Si el oro y el valle se fusionan, la tienda de brocado debe ser devuelta.

6. Poemas antiguos sobre emociones y paisajes

1. "Spring Night Happy Rain"

El autor fue Du Fu en la dinastía Tang

Buena lluvia Si conoces la estación, llegará la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Los senderos salvajes están todos oscuros por las nubes, pero los barcos del río solo brillan por el fuego.

Mira los lugares rojos y húmedos al amanecer, y las flores pesan sobre la ciudad oficial.

Traducción vernácula:

La buena lluvia parece elegir el momento adecuado para caer en la primavera, cuando todas las cosas emergen.

Con la suave brisa, entra tranquilamente en la noche. Fina y densamente, nutre todas las cosas de la tierra.

Gruesas nubes oscuras cubrían los campos y los caminos. Sólo un fuego de pesca en un barco pesquero en el río emitía un rayo de luz que parecía particularmente brillante.

Cuando llegue el día, la tierra húmeda se cubrirá de pétalos rojos y las calles y callejones de la ciudad de Jinguan serán un escenario de coloridas flores.

2. "Bai Xuege envía al magistrado Wu de regreso a la capital"

El autor Cen Shen estuvo en la dinastía Tang

El viento del norte sopla y el blanco La hierba se rompe, Hu Tian vuela en agosto Nieve.

De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.

Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.

El cuerno y el arco del general no se pueden controlar, y la chaqueta de hierro del guardia está fría y fría.

El vasto mar está cubierto por cientos de metros de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia.

El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, tocando violines, laúdes y flautas.

La nieve cae una tras otra sobre la puerta del campamento, y el viento sopla y la bandera roja permanece congelada.

Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.

No se te ve por ninguna parte en la sinuosa carretera de montaña, y solo hay un lugar para que los caballos caminen por el cielo sobre la nieve.

Traducción vernácula:

El viento del norte barre la tierra y rompe la hierba blanca, y el clima en la tierra de Hu está lleno de nieve en agosto.

De repente, fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche y miles de perales parecían estar en plena floración.

Los copos de nieve se esparcieron por la cortina de cuentas y mojaron la cortina de seda. La piel de zorro no era lo suficientemente cálida para usarla y la colcha de brocado era demasiado delgada.

El guantelete del general estaba demasiado frío para tensar su arco, y su armadura estaba demasiado fría para usarla.

El desierto está helado con grietas verticales y horizontales a lo largo de cientos de pies, y nubes sombrías se acumulan en el cielo a lo largo de miles de kilómetros.

Se colocó vino en la tienda del carruaje para despedir a los invitados que regresaban, y se tocó un conjunto de violines, pipa, laúdes y flautas para entretener a los invitados.

Por la noche, seguía nevando intensamente frente a la puerta del campamento y la bandera roja estaba congelada y el viento no podía izarla.

Fuera de la puerta este de Luntai, te envío de regreso a Beijing. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de mucha nieve.

Ya no eres visible en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de marcas de cascos de caballo en la nieve.

3. "La Torre de la Grulla Amarilla envía a Meng Haoran a Guangling"

Autor de la Dinastía Li Bai Tang

El viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla en hacia el oeste, y los fuegos artificiales llegaron a Yangzhou en marzo.

La sombra de la vela solitaria en la distancia ha desaparecido en el cielo azul, y solo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.

Traducción vernácula:

Mi viejo amigo se despidió de la Torre de la Grulla Amarilla y se fue a un largo viaje a Yangzhou en marzo, cuando los amentos eran como humo y las flores florecían.

La sombra del solitario barco del amigo se alejó gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se vio una línea del río Yangtze, corriendo hacia el cielo distante.

4. "Escuché que Wang Changling se movió hacia la izquierda y Longbiao estaba lejos y envió este mensaje"

El autor fue Li Bai en la dinastía Tang

Cuando cayeron las flores de álamo y el hijo lloraba, escuché que Longbiao había pasado.

Envío mi corazón afligido a la luna brillante y te sigo hasta el final de la noche.

Traducción vernácula:

Cuando las flores de álamo han caído y Zigui canta, escuché que fuiste degradado al rango de Teniente Longbiao. Longbiao es un lugar remoto por el que tiene que pasar. Wuxi.

Pongo mis tristes pensamientos en Mingyue, con la esperanza de acompañarte al oeste de Yelang.

5. "Condado de Ci Lexiang tardío"

Autor Chen Ziang, dinastía Tang

Mi ciudad natal es infinita, el sol se pone y estoy solo.

Kawahara está fascinado por el antiguo país y el camino conduce a la ciudad fronteriza.

La guarnición salvaje está llena de humo y los árboles centenarios en las montañas profundas son planos.

Cómo odiar a esta hora, los simios chirrían por la noche.

Traducción vernácula:

Mi ciudad natal está tan lejos que no puedo ver el borde. Cuando el sol se pone por el oeste y llega el anochecer, estoy solo en el viaje.

Las montañas, los ríos y la naturaleza (aquí) me hicieron perder mi ciudad natal, y el camino (caminado solo) finalmente entró en un pueblo remoto.

Las volutas de humo sobre la guarnición fuera de la ciudad han desaparecido (del campo de visión), y los árboles en las montañas profundas también se ven borrosos.

Por qué mi corazón se llena de infinita melancolía en este momento, (solo escuchando) el aullido de los simios en la noche.

7. Poemas sobre enredaderas

1. Es un pabellón de brisa primaveral en el lago, las enredaderas de mimbre son el símbolo de la separación. ——"Adiós al Pabellón del Lago después de mudarse de casa" de Tang Rongyu

Interpretación: Sopla la brisa primaveral y el paisaje es agradable. Vengo a despedirme de mi Pabellón del Lago favorito. Con la brisa, los mimbres y las enredaderas al lado del pabellón se balanceaban ligeramente, como si extendieran innumerables brazos apasionados para tirar de mi ropa, impidiéndome salir.

2. No hay caballos en el profundo remolino y las serpientes están escondidas en las enredaderas. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Acompañando a Zheng Guangwen en un recorrido por el bosque de montaña del general He"

Interpretación: El vórtice de la molienda del arroz es lo suficientemente profundo como para albergar a un caballo, y las enredaderas están lo suficientemente curvadas como para esconde serpientes e insectos.

3. La cascada contiene aire otoñal y las enredaderas colgantes traen el frescor del verano. ——"Pueblo de principios de verano" de Tang Lu Zhaolin

Explicación: El agua de la cascada es tan refrescante como el frescor del otoño, y las enredaderas verdes colgantes aportan el frescor del verano.

4. Qué maravillosa brisa primaveral. El pabellón del lago está lleno de mimbre y enredaderas. . ——"Adiós al Pabellón del Lago después de mudarse de casa" de Tang Rongyu

Interpretación: Sopla la brisa primaveral y el paisaje es agradable. Vengo a despedirme de mi Pabellón del Lago favorito. Con la brisa, los mimbres y las enredaderas al lado del pabellón se balanceaban ligeramente, como si extendieran innumerables brazos apasionados para tirar de mi ropa, impidiéndome salir.

5. Debajo de los árboles del estanque de peces, los simios cuelgan entre las enredaderas de la isla. ——"Estanque Wan Shan" de Tang Meng Haoran

Interpretación: Los peces nadan bajo la sombra de los árboles y los simios se cuelgan de las ramas y juegan.

6. Los truenos pelean en el rápido desfiladero del río alto, y el sol y la luna se oscurecen entre los árboles centenarios y las enredaderas verdes. ——El "Emperador Blanco" de Tang Du Fu

Interpretación: El rugido de los rápidos en el río Gorge es como un trueno, y el humo envuelto en árboles y enredaderas verdes hace que el sol y la luna se desmayen.

7. Tocando el timbre solo por la noche, apoyado en una enredadera. ——"Beiqingluo" de Li Shangyin de la dinastía Tang

Interpretación: En la primera noche, solo lo escuché tocar la roca solo, apoyado en una rama de hiedra en su tiempo libre.

8. Extrañas rocas se precipitan hacia el arroyo otoñal y pinos centenarios cuelgan de frías enredaderas. ——"Pantalla de guión cursiva" de Han Xie de la dinastía Tang

Definición: Los puntos de los caracteres escritos son como rocas extrañas que corren hacia el arroyo de montaña otoñal, y los trazos verticales y en forma de gancho de los caracteres son como viejas enredaderas secas que cuelgan boca abajo bajo los pinos centenarios.

9. Vides marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, casas de personas, viento del oeste y caballos flacos en el camino antiguo. —— "Tianjingsha·Autumn Thoughts" de Yuan Ma Zhiyuan

Interpretación: Al anochecer, un grupo de cuervos aterrizó en un viejo árbol enredado con enredaderas muertas, emitiendo un gemido estridente. El agua fluyó bajo el puente y el humo se elevó en espirales desde las casas al lado del puente. Un caballo flaco avanzaba penosamente por el antiguo camino contra el viento del oeste.

10. Me imagino que mi cabeza lectora se ha puesto blanca y el simio al otro lado del arroyo está llorando a causa del miasma de enredaderas en el arroyo. —— "Send Huang Jifu" de la dinastía Song Huang Tingjian

Interpretación: Ojalá fueras pobre, autosuficiente y estudiaras mucho. Ahora tu cabello se ha vuelto blanco Al otro lado del arroyo de la montaña lleno de miasma, simios. lloran y trepan a la hiedra en lo profundo del bosque.