El modismo proviene de "Moyu y Qiu Yan Ci".
Promesas de vida o muerte
============
Tocando a Fish y Qiu Yanci
Yuan Haowen
En el quinto año de Taihe Chou, fue a intentar fusionar los estados. Le dijo al cazador de gansos: "Hoy atrapé un ganso, así que voy a matarlo".
El hombre que rompió la red se lamentó porque no podía ir, pero murió. "Porque la compré y la enterré en el río Fen. Estaba cansado de la piedra, así que la llamé Qiu Yan. En ese momento, la mayoría de mis compañeros estaban recitando poemas y también había "Qiu Yan Ci". p>
Preguntando qué es el amor en el mundo, enseñando la vida y la muerte.
Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado el frío y el calor.
Diviértete y vete. el dolor, y habrá más niños en la escuela.
Deberías tener un dicho, las nubes de miles de kilómetros, la nieve de miles de montañas, sólo para quién.
En Hengfen Road, las flautas y los tambores siguen sonando cuando estás solo
¿Cuál es el punto de convocar espíritus?
El cielo también está celoso si no crees.
Deja que los poetas canten a su antojo, bebe a tu antojo y visita Qiuyan. Haowen fue a Bingzhou para un examen. En el camino, se encontró con un cazador de gansos que le contó a Yuan Haowen sobre algo extraño que sucedió hoy. La red atrapó gansos, pero uno de ellos escapó. Inesperadamente, los gansos no se fueron volando, pero. Flotó sobre él por un tiempo, y luego cayó al suelo y murió. Yuan Haowen miró a los dos gansos en manos del cazador de gansos salvajes. El estado de ánimo era difícil de calmar. Compraron los dos gansos con dinero y luego los enterraron. Los colocaron en la orilla del río Fenhe, erigieron un monumento y escribieron el título póstumo "Qiu Yan".
La muerte enamorada de Luoyan lo conmocionó profundamente, por lo que al comienzo del poema, de repente preguntó algo extraño. Pregunta que lo tomó por sorpresa. El autor originalmente quería cantar sobre el ganso, pero partió del "mundo" y imitó al ganso con la gente. El significado de trascender la naturaleza también es extremadamente novedoso. para el siguiente poema sobre la muerte de un ganso Los antiguos creían que el amor es extremo, "los vivos pueden morir y los muertos pueden vivir" y "la vida y la muerte están prometidas".
"Qué sentimientos tan extremos. !
Mirando hacia atrás, los dos gansos, "por todo el mundo", van al sur para pasar el invierno en invierno y regresan al norte en primavera. Vuelan "varias veces en el frío y el calor". , confiando unos en otros y amándonos profundamente. Hay tanto reencuentros felices como despedidas amargas, pero ninguna fuerza puede separarlas. Además, después de "La trampa rompe el sueño anfibio", ¡mi amante falleció y puedo vivir solo! Entonces este "donante" decidió seguirlo a la tumba y "arrojarse a la muerte".
Después de terminar la película, el autor utilizó el paisaje circundante para ilustrar la muerte enamorada del ganso salvaje. La amargura del lugar donde descansa Lone Goose, cuando el emperador Wu de la dinastía Han cruzó el río Fen para rendir homenaje a Fenyin, el cielo se llenó con el sonido de flautas y tambores, y el canto estaba por todas partes ahora el bosque llano está desierto; , el humo se entrelaza, el sonido de los tambores es silencioso y la gente y los gansos se sienten aún más desolados en los tiempos antiguos y modernos. Sin embargo, la tragedia de la muerte no puede resucitar y los fantasmas de la montaña lloran en vano. Aquí, el autor combina escritura de paisajes con escritura emocional para agregar una atmósfera trágica.
El autor rinde homenaje a las bellezas que murieron enamoradas. Dijo que la muerte de Hongyan es tan alta que incluso los cielos. Será celoso. "Eterno" será cantado por los poetas de generaciones posteriores.
La palabra completa no es complicada, pero es cambiante. Utiliza hechos para responder cuáles son los verdaderos sentimientos y envía la filosofía de. vida por ignorancia En "El romance de los héroes", la canción histérica de Li Mochou la hace llorar, y las esculturas masculinas y femeninas están enterradas en el agua una tras otra, lo que se suma aún más a la concepción artística de este artículo. Haowen (1190-1257), un escritor famoso con el nombre de cortesía Yishan y Xiurong (nombre actual). Su ascendencia proviene de la familia Tuoba en la dinastía Wei del Norte. Fue ministro de Relaciones Exteriores de Zuo Si. Ministro de Finanzas. Sus poemas de las dinastías Jin y Yuan son muy importantes. "Poesía" tiene 30 cuartetos, que defienden la naturaleza y se oponen a la escultura blanda. Tiene un estatus considerable en la historia de la crítica literaria. Colección" y el editor en jefe de "Colección Zhongzhou".