¿Cuáles son algunos poemas sobre la autorreflexión?
Dinastía Tang: Li Bai
El costo del vino puro es una copa de oro, 10.000 monedas de cobre por una jarra de vino y Zhen Shai Son 10.000 yuanes. Tiré a un lado la barra de comida y la taza, no podía comer ni beber, saqué mi daga y miré en vano en las cuatro direcciones. Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloqueará el ferry y las montañas Taihang quedarán cubiertas de nieve. Me sentaba en una caña de pescar y descansaba junto al arroyo, pero de repente soñé que navegaba en un barco hacia el sol. Viajar es difícil. ¡Viajar es difícil! Dónde ir hoy. Un día cabalgaré sobre el viento y las olas, izaré mis velas de nube y cruzaré el mar.
Traducción:
La copa de oro del famoso vino cuesta 1.000 yuanes por barril; los exquisitos platos en el plato de jade valen 10.000 yuanes. Hay una depresión en mi pecho. No puedes comer sin beber. Sacando la espada y mirando a mi alrededor, mi corazón estaba realmente perdido. Si quieres cruzar el río Amarillo, el hielo y la nieve han bloqueado el río; si quieres escalar las montañas Taihang, las montañas ya han sido cerradas por fuertes nevadas.
Como Lu Shang Yuxi, esperando un regreso; como el sueño de Yi Yin, pasando por el lado japonés en barco. Viajar por el mundo es tan difícil como es; con tantos caminos por delante, ¿debería ir de norte a sur? ¡Creo que algún día podré montar en el fuerte viento y romper las olas; colgar la vela de la nube en alto y avanzar en el mar!
2. Día de Yuan
Dinastía Song: Wang Anshi
El rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo. , y la gente estaba feliz bebiendo el vino Tusu recién elaborado.
Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.
Traducción
Con el sonido de los petardos, el año viejo pasó; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y la gente bebió felizmente el vino Tusu recién elaborado.
El sol naciente brilla sobre miles de hogares, y están ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.
3. Oda al Carbón
Dinastía Ming: Yu Qian
Excavando en busca de oro negro, almacenando Yang y teniendo un significado profundo. El fuego se reaviva en primavera y el horno brilla toda la noche. Ding Yiyuan confió en su poder y tuvo cuidado después de su muerte. Espero que todos puedan sentirse abrigados y tomarse la molestia de salir de las montañas.
Traducción:
Excavando en los estratos caóticos, el carbón obtenido es Wujin. Hay un calor infinito y los sentimientos más profundos están escondidos en mi corazón. La antorcha encendida por la armonía es como una enorme brisa primaveral. Las llamas de la estufa crepitante cortaban el cielo nocturno gris. La producción de utensilios Zhongding Yi depende enteramente de la producción de la fuerza original. Aunque Stone está muerto, aún conserva su lado más leal. Sólo espero que todos en el mundo tengan suficiente para comer y ropa para vestir. Después de todas las dificultades, salí de ese bosque solitario.
4. "La primera persona en Yangzhou en apreciar el cielo feliz"
Dinastía Tang: Liu Yuxi
Las montañas estuvieron desoladas y silenciosas durante veintitrés años. Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía. A un costado del barco navegan miles de velas; el árbol enfermo es el primero en disfrutar de la primavera en miles de años. Hoy te escucharé cantar una canción, beber una copa de vino y animarte.
Traducción:
Veintitrés años de exilio silencioso en la tierra desolada de Basán y Chushui. Cuando regresé, las cosas habían cambiado. Soy como una persona podrida. Sólo puedo tocar la flauta y escribir poesía, lo cual es muy decepcionante. Del lado del barco que se hunde, compiten miles de velas; frente al árbol enfermo, llega la primavera. Te escucharé cantar hoy y me prestaré una copa de vino para animarme un rato.
5. "Cinco libros insatisfechos, primera parte"
Dinastía Song: Lu You
Cuando era niño, sabía que el mundo era difícil tolerar, y las Llanuras Centrales parecían montañas. Nevó toda la noche en el edificio y el viento otoñal se llevó el caballo de hierro. Después de tapiar la Gran Muralla y hacer promesas vacías, los templos en el espejo hace tiempo que se desvanecieron. Primero el nombre real, ¡quién puede compararlo después de mil años!
Traducción:
Cuando era joven, decidí explorar las Llanuras Centrales en el norte. Nunca pensé que sería tan difícil. A menudo miro hacia el norte, hacia las Llanuras Centrales, mi sangre hierve y mi resentimiento es como una montaña. Recuerdo haber golpeado a los soldados Jin de Guazhou y volar buques de guerra y buques de guerra en noches nevadas. El viento otoñal hace galopar a los caballos y se informa de la victoria de recuperar el tercer nivel.
Creo que me comparo con la Gran Muralla y he fijado mi ambición en eliminar los problemas fronterizos de la patria. Hasta ahora, la expectativa de recuperación de la Expedición al Norte es una charla vacía. La gente no puede evitar pensar en Zhuge Kongming, realmente merece ser un modelo a seguir. ¿Quién hizo todo lo posible para liderar a los tres ejércitos para conquistar la dinastía Han y establecer las Llanuras Centrales en el norte?