Colección de citas famosas - Colección de consignas - Poesía sobre Ziwei y Erkang

Poesía sobre Ziwei y Erkang

1. Nuevos poemas de My Fair Princess Ziwei Erkang en la pradera

Este es un poema en la pradera

1. Erkang: Crespón de doble vuelo Body Wucaifeng mirto: la mente tiene una comprensión clara.

2. Erkang: Los patos mandarines son naturalmente muy sentimentales. Ziwei: viven en un solo lugar en las buenas y en las malas.

3. Erkang: La gente lo buscó miles de veces. Ziwei: De repente, mirando hacia atrás, esa persona estaba en la penumbra.

4. Erkang: Deseo ser un pájaro alado en el cielo Ziwei: Deseo ser una ramita en la tierra.

5. Erkang: Es difícil salir como esclavo. Ziwei: El hombre arrogante muestra misericordia a voluntad.

6. Erkang: Pregunta qué es el amor en el mundo Ziwei: Enseña directamente la promesa de vida y muerte.

7. Erkang: ¿Por qué morir si lo logras? Ziwei: Me gustaría ser un pato mandarín pero no un inmortal.

8. Erkang: Están casados ​​como marido y mujer. Ziwei: Amor inquebrantable.

9. Erkang: Después de maquillarte, pregúntale a tu marido en voz baja a Ziwei: Las cejas son claras y oscuras.

Poemas sobre el lago Jiuqu

Qing'er: El agua junto al lago Jiuqu está llena de agua y el viento otoñal se lleva el cielo despejado por toda la montaña

Ziwei: Las flores de hibisco florecen como si fueran sentimentales, y el viento otoñal sopla. El rollo es demasiado despiadado

Erkang: Este odio no tiene nada que ver con el viento otoñal, ahora realmente lamento el sentimiento.

Ziwei: El sol sale por el este y llueve por el oeste, el Tao es sentimental pero despiadado 2. Nuevo regreso Versos de Zhu Lierkang y Ziwei

"Yuefu": ¡Shangxie! Quiero conocerte y vivir una larga vida. No hay mausoleos en las montañas, los ríos se agotan, los truenos del invierno tiemblan, las lluvias y nieves del verano, el cielo y la tierra están unidos, ¡pero me atrevo a estar contigo!

He estado esperando toda la vida, odiando toda la vida, pensando en ello toda la vida y quejándome toda la vida. Pero todavía está agradecida a Dios por permitirle tener a esta persona a quien esperar, odiar, pensar y quejarse, de lo contrario la vida sería como un pozo seco, ¡sin vida!

A medida que la luna se mueve hacia el oeste, el tambor empieza a sonar más fuerte, y los pescadores cierran sus redes y regresan a casa.

Después de la lluvia, no hace falta paraguas. El herrero apagó las luces y estaba tomando té.

El leñador bajó temprano de la montaña con su carga de leña, y el cazador llamó a su perro para que recogiera su tenedor de caza.

La bella se bajó del columpio y el petrolero cambió de carrera.

La anciana no pudo soportar el dolor del palo y suplicó al emperador que la perdonara.

Después de la lluvia, las flores de loto llevan el rocío y el paisaje primaveral de la ciudad refleja el sol de la mañana.

El paisaje en el lago Daming es hermoso y el pico Taiyue lo es. alto y la salvia es larga.

Las nubes primaverales están a punto de arremolinarse sobre el cielo brumoso, cien hectáreas de South Lake están conectadas por un río.

Mirando hacia atrás, yo. Todavía estoy confundido por los sauces verdes en el terraplén, pero estoy agradecido por las flores de ciruelo rojo cuando llego.

No hay ninguna pintura especial de Ni Huangjing en la niebla de las torres,

Yuqian Li Mou lleva la flauta de hierro y la luna brilla en el Palacio de Cristal

Una pieza, dos piezas, tres o cuatro piezas, cinco piezas, seis piezas, siete u ocho piezas

Nueve pedazos, diez pedazos Vuela hacia las flores de caña y desaparece

Seis años de desolación y larga deriva, una espada ha sido afilada en la mano durante diez años.

Hay una rama en la cabeza de la flor de albaricoque, por miedo a revelar el secreto, no lo reveles.

Un poquito es tan grande como una pelea. ¿Qué tiene un hombre fuerte si esconde la mitad?

Después de terminar su nombre y esperar a ser coronado, ¿conoces su verdadero rostro?

La capital está envuelta en niebla y lluvia, ¿y dónde puedo encontrarla en el vasto mar de gente?

Dondequiera que rezo, encuentro un muro, aunque yo? ¡Llega a la capital lejos del palacio! 3. ¿Cuál es el verso pronunciado por Ziwei y Erkang en el episodio 10 de My Fair Princess?

No hay coloridas alas de fénix volando en el cuerpo, pero hay una clara comprensión en el corazón. ——"Sin título" de Li Shangyin de la dinastía Tang

Los patos mandarines son naturalmente muy sentimentales y permanecen juntos en las buenas y en las malas. ——Ji Shulan, dinastía Qing

La gente lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar hacia atrás, esa persona estaba allí, en un lugar con poca luz. ——Xin Qiji de la dinastía Song, "El caso del jade verde, Yuan Xi"

Me gustaría ser un pájaro alado en el cielo y una rama en el suelo. ——"Canción del dolor eterno" de Bai Juyi de la dinastía Tang

Es difícil para un esclavo salir, pero puede mostrar misericordia a su amo. ——El "hombre bodhisattva" de Li Yu de la dinastía Tang del Sur

Al preguntar qué es el amor en el mundo, puedes enseñar directamente la promesa de la vida y la muerte.

——"Moyu'er" de Jin Yuanhaowen

¿Por qué morir si tienes éxito? Estoy dispuesto a ser un pato mandarín pero no a envidiar a los inmortales. ——"Significados antiguos de Chang'an" de Lu Zhaolin de la dinastía Tang

Cuando nos convertimos en marido y mujer, nuestro amor es inquebrantable. ——"Poemas de Su Wu: Cabello nupcial como marido y mujer"

Después de maquillarme, le pregunté a mi marido en voz baja y mis cejas estaban oscuras y claras. ——"Girlfriend's Feelings" de Tang Zhu Qingyu 4. ¿Cuál es el poema sobre Erkang y Ziwei en Xinkuang Grassland?

¡Shangxie! ①

Quiero conocerte ②,

La larga vida ③ nunca se desvanecerá.

Montañas sin mausoleo④,

Ríos agotados,

Truenos en invierno⑤,

Lluvia y nieve de verano⑥,

El cielo y la tierra están unidos ⑦,

¡Me atrevo a ⑧ terminar contigo!

Traducción ¡Dios mío! Anhelo conocerte y apreciarte, y mi corazón nunca se desvanecerá. A menos que las imponentes montañas sean aplanadas, a menos que los ríos crecidos se sequen. A menos que el trueno ruede en el frío invierno, a menos que la nieve vuele en el calor abrasador, a menos que el cielo y la tierra se crucen y conecten, hasta que todas estas cosas sucedan, ¡no me atreveré a abandonar mi amor por ti! 5. ¿Cuál es el poema que Ziwei le escribió a Erkang?

"Shangxie" proviene de una canción popular de Han Yuefu. Esta es una canción de amor, que son las malas palabras del protagonista: el mar se ha secado y las rocas se han descompuesto, pero el amor sigue firme e inmutable. "Shan Wu Ling" utiliza cinco cosas imposibles seguidas para expresar su amor eterno, afectuoso y caprichoso, que de hecho es un "capítulo corto mágico". El "ling" en "shanwuling" se refiere al pico de la montaña, y esta frase significa "la montaña se vuelve plana" (Zhu Dongrun, "Obras literarias chinas seleccionadas de las dinastías pasadas"). En la obra "Regreso", este voto de profundizar el tema del "amor" se pronuncia repetidamente como "la montaña no tiene bordes", lo que hace reír a la gente. En el "Diccionario chino moderno", "borde" son dos planos que conectan partes de diferentes aspectos de un objeto. Como "bordes". "¿Cómo es posible que una montaña no tenga aristas ni rincones?" ¿De dónde surgió el "Concurso de las Mil Rocas"? Las montañas no tienen bordes ni esquinas, entonces, ¿cómo es posible encontrar "paisajes infinitos en picos peligrosos"? Por lo tanto, Qiong Yao citó erróneamente la canción de amor "Shangxie" en su creación del drama "Huan".

Shangxie" ① Canción popular de Han Yuefu

Shangxie! ②

Quiero conocerte, ③

La larga vida nunca se desvanecerá. ④

Las montañas no tienen mausoleos,

los ríos están agotados,

el trueno del invierno tiembla,

la lluvia y la nieve del verano,

El cielo y la tierra están en armonía,

¡Me atrevo a estar contigo! ⑤

Notas

①Este es un poema de amor. Hacer un juramento al cielo indica la firmeza y la eternidad del amor. ②Arriba: apunta al cielo. Shangxie:

Sigo diciendo "Dios mío". Esta frase se refiere al cielo como un juramento. ③Conocido: cita a ciegas. ④ Orden: ordenar, hacer. De la frase "larga vida", significa no sólo "conocerse", sino también hacer que este entendimiento mutuo nunca se desvanezca. ⑤Excepto

A menos que las montañas se vuelvan planas, los ríos se sequen, el trueno del invierno, la nieve del verano, el cielo y la tierra se fusionen, todas las cosas imposibles sucederán

y estaré contigo cortado.

Solo cuando no haya límite entre las montañas, el cielo y la tierra podré atreverme a estar contigo 6. ¿Cuál de las líneas de rap clásicas de Ziwei y Erkang está en "Huanzhugege"?

Ziwei: Erkang, no estés triste.

Erkang: No estoy triste. Mientras tú no estés triste, yo no estaré triste Ziwei, prométeme no estar triste.

Ziwei: Erkang, no estoy triste. ¿Cómo puedo estar triste? Ya ves, yo tampoco estoy triste. ¡Triste, Erkang!

Erkang: Está bien, está bien, no estoy triste, pero Ziwei, no debes estar triste, ¡se acabó la tristeza!

Ziwei: ¡Pues no estemos tristes!

Wei: Erkang, no estés triste. Erkang: Ziwei, ¿cómo no voy a estar triste? Ziwei: Erkang, verte tan triste me entristece aún más. No quiero que te sientas triste aún más, pero estoy realmente triste. Ziwei: Erkang, no estés triste. Esto es una bendición disfrazada para mí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..