Poesía de vacas y ovejas al atardecer
1 Cientos de anocheceres reclamaron el mar, y ahora prevalece el sol rojo.
Al atardecer, nadie está tumbado sobre el lomo del ganado, lo que hace que las grajillas occidentales regresen en parejas.
Cuando se pone el sol, no hay vaqueros montados en los lomos del ganado, sólo un par de cuervos deambulando por el camino del pueblo.
Cuando Lao Niu regresó después del atardecer, no había nadie acostado boca arriba, sino una grajilla occidental sobre su espalda. La vieja vaca ha vuelto con la grajilla occidental.
Casa de campo
El agua corriente fluye alrededor de los arrozales y las cercas están cubiertas de bambúes verdes; todas las semillas de olmo se han caído y las flores de hibisco se han vuelto escasas.
Cuando se pone el sol, no hay vaqueros montados en los lomos del ganado, sólo un par de cuervos deambulando por el camino del pueblo.
Este poema utiliza bocetos con tinta clara para describir un tranquilo pueblo de montaña que regresa a casa por la noche, expresando el estado de ánimo tranquilo y relajado del poeta.
“El agua rodea campos, bambúes y setos”. A lo lejos, un gorgoteante arroyo rodea los campos en terrazas de la ladera. No muy lejos, un bambú oscilante rodea una pequeña valla. De lejos a cerca se puede ver el bosque de bambú y las cabañas dentro de la cerca. La primera frase ya indica el título "Village Living". La palabra "círculo" se utiliza bien, integrando agua, campos fértiles, bambúes y cercas de forma muy armoniosa. Hermosa rima y amor duradero.
"Todos los olmos han perdido su dinero y las flores de hibisco son escasas". Las hileras de ramas de olmo en el seto se han caído hace mucho tiempo y solo quedan unas pocas flores de hibisco en el seto. . Las pinceladas se mueven desde el exterior hacia el interior del muro, describiendo el paisaje en el patio de la masía del pueblo de montaña. En esta descripción del paisaje se han expresado características estacionales.
"Nadie se tumba sobre el lomo de un buey bajo el sol poniente, atrayendo a las grajillas para que regresen en parejas." Cuando se pone el sol, una vaca regresa lentamente en el crepúsculo. No hay vaqueros tocando flautines a lomos de vacas, sólo dos tranquilas grajillas occidentales de pie. La palabra "frío" indica que estamos a finales de otoño. La puesta de sol trae a la vaca a casa. Esta es una escena que ha aparecido muchas veces en poemas anteriores. ¿Libro de Canciones? ¿Wang Tong? "Yu Jun": "Está anocheciendo y el ganado vacuno y ovino ha bajado. "Weishui Farmers" de Wang Wei: "Bajo el sol poniente, el ganado vacuno y ovino camina de regreso al callejón. ". "Todos estos poemas describen este paisaje pastoral, utilizando técnicas dinámicas y quietas, utilizando el sonido de los cascos de las vacas para realzar la tranquilidad del pueblo de montaña. El poema se vuelve aún más poético cuando señala dos grajillas occidentales en el lomo de una vaca.
En general, este poema es cierto y brinda a las personas un disfrute pacífico y hermoso. El estilo de la poesía es ligero y natural. "Poetry Speculation" de Sun Liankui decía: "Hay verdad, entonces hay verdad, y hay verdad, entonces hay verdadera poesía". También podemos tratar este poema de esta manera.
Datos de referencia
Zhang Shunmin. Casa de campo. Desconocido: Desconocido, Dinastía Song del Norte.
2. La mejor respuesta al poema sobre el amanecer y el atardecer.
El atardecer y el cielo solitario vuelan juntos, el agua del otoño* * * y el cielo son del mismo color.
El emperador se despidió de Baiyun y viajó miles de kilómetros hasta Jiangling. Qian Qi visitó a Li Qing.
Pintando alabardas, Zhulou refleja la puesta de sol, Gao Wuhan, Liu Du vuela cuervos. No hay regreso al vestíbulo y la ciudad está preocupada por contemplar la puesta de sol.
Banquete Chen Hui Ri en Gaoguan
A Son Shen le gusta jugar con amigos. La persona es un invitado de Pingyang y el lugar es la familia de Shi Chong. El agua está llena de espadañas viejas y el viento está lleno de flores nuevas. Al atardecer, la puesta de sol ilumina el río Changchuan.
La noche de otoño de Liu Yuxi es nueva, el sol brilla, como la luna en la noche, el día es agradable, llueve por la noche y la escena nocturna es muy clara. La luna tiene un ligero halo, las nubes son delgadas y las escamas son delgadas. La hierba rocío extraña a los insectos, la voz de Qiu Lin Qianye. Mirándonos paso a paso, hay muchas buenas sensaciones.
Jushun regaló el jardín de arte y respondió con un poema. Por lo tanto, el corazón es solemne y un extremo es fragante y púrpura. El día de la inauguración, la puesta de sol reflejó la puesta de sol y el viento llenó la línea de agua del otoño. Para cortar las hojas del colchón con lástima, el peletero apreciará las flores. ¿Por qué no coser una colcha de seda y extrañarte como un caballero? Feliz Día
3. El poema sobre el atardecer es 1. Es hermoso y desigual durante el día. Las nubes restantes del sol poniente se dispersaron como nubes y el agua clara del río estaba tan tranquila como blanca. ——De las dinastías del Norte y del Sur: "Ir a las tres montañas y regresar a Beijing de noche" de Xie Tiao
Interpretación en lengua vernácula: el sol poniente ilumina los tejados de los imponentes edificios de forma brillante y hermosa, y el Las casas en Beijing son desiguales y realistas. El resplandor restante del atardecer se extiende como un tapiz colorido, y el agua clara del río es tan tranquila como el agua blanca.
2. La lluvia verde cae en Phoenix Mountain, el agua es clara, el viento es claro y la puesta de sol es brillante. ——De la dinastía Song: "Jiangchengzi Jiangjing" de Su Shi
Interpretación vernácula: Al pie de la montaña Fénix, pasó el Chu Qingyu, las nubes se abrieron, la niebla se dispersó y la puesta de sol fue brillante.
3. El atardecer vuela juntos solitario, el agua del otoño* * * es del mismo color que el cielo.
——De la dinastía Tang: "Prefacio a Wang Tengting" de Wang Bo
Interpretación en lengua vernácula: Después de la lluvia, el cielo se aclara, el arco iris desaparece, el sol brilla intensamente, el sol poniente vuela con el gansos salvajes solitarios y el agua otoñal fluye por el cielo.
4. Por la noche en Jinling, la hierba es plana, la puesta de sol es brillante y el agua es despiadada. ——De las Cinco Dinastías: "La hierba está plana en la orilla de Jinling en la noche de Jiangchengzi" de Ouyang Jiong
Interpretación en lengua vernácula: El sol poniente se inclina sobre la antigua capital de Jinling, y es verde La hierba primaveral se extiende a lo largo de la orilla del río. La puesta de sol quema el cielo sobre el río y el este del río es despiadado.
5. Montañas de color verde oscuro, nubes rojas y el vasto Jiangdong. Xia Yu perdió su energía y caminó hacia Yanlang Road. ——De la dinastía Song: "El dios encantador, lamentando el trabajo de los ríos y las montañas en Yuxi" de Chao
Interpretación vernácula: las montañas verdes se van envolviendo gradualmente en el anochecer, el sol rojo se pone lentamente en el oeste , y el caudaloso río Yangtze corre hacia el este. Los jirones de puesta de sol en el cielo se extendían como piezas de ajedrez con patrones. Mirando hacia atrás, vi la vasta niebla que cubría el largo viaje.
4. La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero quedará sepultada por la noche que viene.
El resplandor del atardecer de las hermosas mujeres se complementan, y quiero abrazar el atardecer y volar.
Una ráfaga de viento del oeste se llevó la lluvia y el atardecer junto al agua todavía era brillante. ——"On the Stream" Año: Yuan Autor: Liu
El sol poniente está sobre las montañas y el agua de manantial sobre el río. Me pregunto si ahí es donde vive la primavera. ——"Tomando a Qingjiang como espejo" Año: Yuan Autor: Xue Anfu
Las montañas verdes todavía existen, el sol todavía sale y el atardecer aún se pone. ——"Hada de Linjiang" Año: Dinastía Ming Autor: Yang Shen
El sol poniente cuelga alto de las copas de los árboles y entra en la montaña Qingfeng al anochecer. ——"Montaña Daowu" Año: Dinastía Qing Autor: Tan Sitong
El oeste del pico Zige está despejado y el este está oscuro, y el humo salvaje es profundo al anochecer. ——"Regalos otoñales de caballos y dátiles del condado de Xijiao" Año: Dinastía Tang Autor: Bai Juyi
El sonido de las olas primaverales es urgente y la sombra de la vela del atardecer se desvanece. ——"Cruzando el río Huaihe" Era: Tang Autor: Bai Juyi
La puesta de sol está en la orilla y la marea está despejada. ——"Envía al monje al templo Jinshan" Era: Tang Autor: Ma Dai
Las hojas de bambú brillan y el sol poniente flota en el borde de la piscina. ——"Dong Zhai Zuo Zhuan·Dugu Tongshi" Era: Tang Autor: Meng Haoran
Cuando los tambores de guerra vigilan y las velas se agotan, las aves acuáticas vuelan en el atardecer. ——"Xijiang Evening Garden" Era: Tang Autor: Zhao Wei
Mirando al pájaro, quejándose de la puesta de sol. ——"Las canciones de Chu" Era: Tang Autor: Li
Hay muchas montañas y atardeceres, la gente es escasa y la hierba está muy lejos. ——"Enviando amigos a Hunan desde Chang'an" Era: Tang Autor: Du Mu
Sobre el agua del otoño, bajo el sol poniente. ——"Otoño enviado a la distancia" Era: Tang Autor: Du Mu
El rocío frío en el norte se desvanece y el sol poniente corta las montañas del este. ——"Primera llegada a la Villa Luhun" Era: Tang Autor: Song
Que el incensario siempre derrame néctar y el sol poniente refleje las ramas del este. ——"Naranja" Año: Tang Autor:
La gente en las montañas no se ve, las nubes se han ido hacia el atardecer. ——"Wang Wei llenando el período Que·Qing Shang Mao Zi" Año: Tang Autor: Chu Guangxi
Miles de kilómetros de belleza otoñal, miles de picos * * * puesta de sol. —— "Se mudó a Ezhou, nostálgico del pasado y vivió en el segundo Pabellón Xianyang" Año: Tang Autor: Liu Changqing
La puesta de sol navega y los árboles viejos son verdes. ——"Despedir a Li Duangong" Era: Tang Autor: Liu Changqing
Hay vitalidad y encanto de Chu, y la puesta de sol refleja los árboles junto al río. ——"Embarazo después de un registro doméstico tardío" Era: Tang Autor: Liu Changqing
La hierba primaveral sigue el cielo hacia el norte y el sol poniente flota hacia el este. ——"Él escalando la torre Runzhou" Era: Tang Autor: Liu Changqing
Te vi emborracharte en Tianshan Guo y viste la puesta de sol en la playa. ——"Viajar en Rehai, enviar a Cui a Beijing" Año: Tang Autor:
Recordando el condado de Xin'an en el sur, la puesta de sol sobre miles de montañas. ——"Mensaje al Sr. Ministro de Relaciones Exteriores Liu" Año: Tang Autor: Huang Fuzeng
Las cabezas de la ciudad de Feng Dan son ruidosas por la noche y las cabezas de los peatones están inclinadas al atardecer. ——"Envía a Cui Shisan en un viaje al Este" Era: Tang Autor: Qian Qi
El sol poniente entra en Dongli y el frente de la montaña es refrescante y alto. ——"Admiro el río Bixi y se lo envío a Zhao Ba" Año: Dinastía Tang Autor: Qian Qi
Cuando la luna nueva puede bloquear el rocío, el sol poniente brilla en el cielo. ——"Dinastía Song" Año: Tang Autor: Huangfu Ran
El río en otoño es horizontal y cerrado al atardecer. ——"Envía a Hu Xiaoshu a la orilla" Año: Dinastía Tang Autor: Geng Kun
La luna está tan lejos como la hierba y el cuerpo está más alto que el sol poniente. ——Era "Escalada Zhoushan": Tang Autor: Geng Kun
Te extraño por miles de millas y el sol se pone después de la primavera. ——"Willow enviando gente al río" Era: Tang Autor: Rong Yu
Los árboles altos conectan los antiguos callejones con el sol poniente, y los crisantemos y las flores de pera llenan los canales desiertos. ——"Vivir solo en los suburbios en otoño (es decir, la princesa)" Año: Dinastía Tang Autor: Lu Lun
Es el amanecer de la primavera en la orilla y la sombra sobre el agua está en atardecer.
——Era "Huang Zipi": Tang Autor: Sikong Shu
En otoño, las nubes blancas están muy lejos y el sol poniente está alto en la montaña Cangling. ——"Conociendo al sacerdote taoísta" Era: Tang Autor: Sikong Shu
5. El agua era como el resplandor de la mañana y Lin sospechaba que Cai Feng vendría.
Xia Yu está disperso en Qi, y Chengjiang está tan silencioso como la práctica.
En verano no hay flores en Jiangnan, así que puedes beber un poco de Chardonnay en el lago.
Extrañar el hogar, explorar la luna, estar de pie en la noche,
Leer las nubes del pozo, tranquilamente en la dinastía Ming.
La brisa primaveral no entiende los deseos de la gente.
¿Cuándo llegará la neblina a la ventana?
Adjunto: Poemas antiguos con "Xia Chun":
Cui Zhixian, Salón del Bosque de Piedra Gaoyan, Huiri
El mes pasado, el sol brillaba intensamente sobre el río y el paisaje era hermoso. Mianman se convirtió en un pájaro, brillando intensamente en la primavera.
Los sauces se agitan con el viento, las flores de ciruelo florecieron anteayer. Me quedé en Los Ángeles durante mucho tiempo y alguien cantó sobre la casa de Shi Chong.
Geng Kun a principios de la dinastía Yuan
Las nueve cortes estaban llenas y las tres dinastías esperaban su éxito. Si está lejos, la rima se perderá, y si la antorcha brilla, ocasionalmente se convertirá en flor.
Torre alta de concha morada, grandes dientes de dragón amarillo. Miles de alabardas están entrelazadas y ocho visones están inclinados a izquierda y derecha.
El abanico de plumas está lleno de cinabrio, y el horno dorado está separado por flores verdes. La brisa dispersa las goteras y el amanecer es primavera.
Los sonidos superpuestos son muy impresionantes en aritmética. La felicidad y el cielo son susceptibles, pero la montaña es sólida y eterna.
Wo Ze es un santo milenario con libros por todo el mundo. Con Sheng Mingduo en el poder, ¿quién quiere quedarse con Song Ma?
Jionji es nostálgico
Los viejos amigos no se pueden olvidar, pero los viejos amigos se reencuentran. Ling Xiao se comporta más, no por el período de floración.
Si confías en el jade para hacer amigos, has estado en el dragón durante mucho tiempo. El pabellón este está conectado con la cama y los suburbios del oeste también están tomados de la mano.
Es pálido y ambiguo, es pobre y tiene baja autoestima. Al regresar al río Yuanshi, ¿quién probará el excelente vino de Lingtao?
Izen meditó en el palacio, en sus ojos. Preguntó Lan Yu, el mango de jade estaba vacío.
Confucio perdió a su hijo y el monje perdió su favor. Lo que queda es la pared de libros, que fue trasladada nuevamente a Hsinchu.
Estar juntos y romper son diferentes. El sol primaveral brilla intensamente y la vela nocturna de repente se ve atrapada por el viento.
El sonido de las hormigas peleando todavía está ahí, y el camino del búho hacia el desastre es pobre.
Debes guardar silencio, tienes prisa por volver a casa.
Es triste y vergonzoso volver a este camino. Las nueve personas extrañas parecían vacías y las cinco tumbas estaban cubiertas de niebla.
Aprecia la flauta y odia a Sufu para siempre. Nunca cruces la valla, ya conoces el camino.
La sabiduría es toda verdad y los lugares públicos son importantes. Sólo debería preocuparme por mi suerte espiritual, por el momento recuerdo a mi invitado.
La letra aún es joven y la hierba aún es nueva. Yushu está enterrado en el jardín de carpas, no soporto ver al dueño.
Wu Wenying Xijiang Yue
La cama se cansa de añadir hilos y bordados, y el incienso se convierte en humo. Hasta la flauta toca el tambor en tu casa. Fuera de la puerta
Mantén el caballo tranquilo. La mitad del ala del sombrero miraba hacia la nieve y el espejo abrió la brillante luz primaveral. Una pequeña cortina vende vino y mira las flores de ciruelo. Sueño
Volante bajo la montaña
Lista de títulos La investigación del Dr. Zhang San sobre Yang Juyuan
Fu Sheng proviene de Lotus, y el grupo de trabajadores es de antaño. Porcelana. La guardería del marido de Zilan, la casa del Dr. Songse.
La estera Yao está doblada en rollos planos, y el Zhuxian refleja la gasa carmesí. Trescientos poemas, alta rima y primavera.
A medida que Jin y Xin avanzaban gradualmente hacia el este, la sombra de la rueda seguía elevándose. Es difícil volver a estar juntos cuando todo es absolutamente maravilloso y ese día debería sentirse decepcionado.
(
)
El arco es brillante y la espada está helada, y el viento otoñal sale de Xianyang. [Tang] Linghu Chu
》
Liu Yuxi: No digas que Sangyu llega tarde, porque Xia y Shang están en todas partes.
Enviar mensaje:
El sol se pone en el pueblo aislado y los viejos árboles están en silencio. 1 en punto
Bajo la sombra, hay montañas verdes y agua verde, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas. [Yuan](
)
6. Describe la puesta de sol, poema 1, "Viaje a la montaña" Qing: Piedra
El templo salvaje divide los árboles del sol, y el pabellón de la montaña pasa el atardecer.
No hay invitados a finales de primavera y los pinos y las flores caen hasta el final.
El templo de la montaña está dividido en bosques y el pabellón de la montaña parece brillar a través del atardecer. Ha llegado la primavera, pero no han llegado invitados; en el camino me pareció escuchar el sonido de pinos y flores cayendo al suelo.
2. Xiao Huzhi de la dinastía Qing: Li E
Acaba de amanecer en esta ciudad y estar junto al agua me hace sentir un poco tranquilo. La niebla cubre el agua, como si estuviera conectada al cielo.
Los juncos y la hierba en el agua se doblan y hacen un sonido, y las montañas verdes a lo lejos son como nubes negras, con una tenue sombra. Pronto, comenzó el sol de la mañana y el barco y Xiao Pan estaban en el agua en la distancia.
¿Cómo puedes aprender a ser un pato salvaje y perseguir la sombra clara y lejana?
Acababa de amanecer fuera de la ciudad y estar de pie junto al agua hizo que mi mente se tranquilizara un poco. La niebla sobre el agua se esparce y parece estar conectada con el cielo. Los juncos en el agua se inclinaron e hicieron un sonido, y las montañas verdes en la distancia parecían no tener ni una leve sombra. Después de un rato, temprano en la mañana, los barcos de dos en dos y de tres en la distancia inundaron el agua. ¿Cómo podemos aprender como un pato salvaje y perseguir la sombra clara en la distancia?
3. "Recordando las montañas al atardecer" Dinastía Tang: Li Bai
Después de la lluvia, hay humo verde y el sol brillante desaparece. La brisa primaveral regresa y hace que florezcan las flores de mi jardín.
Es vergonzoso ver las flores marchitarse cuando caen. Me gustaría viajar a montañas famosas y aprender a volar con cinabrio.
Después de la lluvia, el desierto es verde, el humo es brumoso y el resplandor en el cielo despejado es como un tapiz colorido. El viento del este trajo de vuelta a la niña de la primavera, instando a que florecieran las flores de mi casa. Ahora es el momento de que caigan las flores, ¿por qué no hacer suspirar a la gente? Quiero visitar montañas y ríos famosos y aprender técnicas de alquimia y elixir de arena de los inmortales.
4. Dinastía Song: Kangzhi
El sol se pone por el oeste, los gansos salvajes vuelan hacia el sur y el río Wei fluye hacia el este.
Al anochecer, me sentí triste cuando vi los gansos salvajes que venían del sur y el río Wei fluyendo hacia el este.
5. Dinastía Song "Man Fang Ting": Qin Guan
Las montañas se cubren de nubes Wei, el cielo se desvanece y el sonido de cuernos pintados atraviesa la puerta. Suspender la expropiación y hablar de * * * para alejarnos de la estatua. Tantos acontecimientos pasados en Penglai, mirando hacia atrás en vano, confundidos. Fuera del sol poniente, hay miles de grajillas y el agua que fluye rodea el pueblo solitario.
En la montaña Kuaiji, las nubes son tan pálidas como la mitad de una pintura a tinta; en las afueras de la ciudad de Yuezhou, hay malezas demasiado crecidas. La trompeta sobre la puerta de la ciudad sonaba de forma intermitente. En el barco de pasajeros que regresaba al norte, levantamos nuestras copas y bebimos con la geisha, charlando y despidiéndonos. Mirando hacia atrás en el pasado, muchas aventuras románticas entre hombres y mujeres se convirtieron en volutas de humo y desaparecieron. A medida que se pone el sol, las grajillas occidentales salpican el cielo y una curva de agua rodea el pueblo aislado.
Datos ampliados:
Principio de formación
La formación del resplandor del atardecer se debe a la dispersión de la luz por el aire. Cuando la luz del sol ingresa a la atmósfera, se dispersa cuando encuentra moléculas y partículas atmosféricas suspendidas en la atmósfera. Estas moléculas y partículas atmosféricas no emiten luz por sí mismas, pero debido a que dispersan la luz solar, cada molécula atmosférica crea una fuente de luz dispersa.
Según la ley de dispersión de Rayleigh, la luz con longitudes de onda más cortas, como el violeta, el azul y el cian, en el espectro solar se dispersa más fácilmente, mientras que la luz con longitudes de onda más largas, como el rojo, el naranja y el amarillo, se dispersa más fácilmente. Capacidades de transmisión de luz. Así vemos que el cielo despejado siempre es azul, mientras que la luz sobre el horizonte sólo tiene longitudes de onda más largas de amarillo, naranja y rojo. Cuando estos rayos son dispersados por impurezas como las moléculas de aire y el vapor de agua, el cielo se vuelve colorido.
Como dice el refrán: "El resplandor de la mañana no se apaga, pero el resplandor del atardecer viaja miles de kilómetros". En otras palabras, la luz roja brillante de la mañana indica que hay muchas gotas de agua. la atmósfera, lo que indica que el tiempo está a punto de volverse lluvioso. Si aparece un resplandor rojo intenso o dorado del atardecer, significa que no hay nubes en el oeste y la luz del sol puede transmitirse para formar un resplandor del atardecer, lo que indica que el clima será soleado. A veces aparecen nubes de colores en el horizonte al amanecer y al atardecer. Las nubes que se ven en el cielo del este antes y después del amanecer se llaman nubes de la mañana, y las nubes que se ven antes y después del atardecer se llaman nubes del anochecer.
7. Los poemas, letras, canciones y mensajes de texto sobre la puesta de sol fueron enviados a Che Ling y Liu Changqing.
Chikurinji azul, campanas lejanas acercándose a altas horas de la noche. El sol poniente, con un sombrero de bambú, regresó gradualmente a las verdes montañas.
Cruzando el antiguo Lulianlu
Las nubes de golondrina sobre el mar tienen muchas lágrimas, ¿qué se siente al agarrar cenizas?
Los sauces fuera del campamento de caballos susurran y la lluvia de ensueño y el sol poniente son insoportables.
Zhang Shang persuadió a su viejo amigo Ma Dai
Viejos amigos se pelean por el vino y cantan con el viento del norte. El sol poniente está alto y la base está alta, y el rincón otoñal está vacío.
Los gansos cantan en la corriente fría y las luciérnagas vuelan en la niebla. Habrá canas después de estar mucho tiempo en el ejército.
Cao Ye, área escénica de la montaña Xilang
¿Por qué Shilang mira hacia el oeste? Quiero encontrarme con Donglang al otro lado del río.
Desde la antigüedad, los buenos amigos se han conocido y Donglang nunca ha odiado la puesta de sol.
Du Mu, Templo Zen de Yangzhou
Las cigarras hacen ruido después de la lluvia y los pinos fantasmales revolotean hasta el otoño. Moss cubrió los escalones y el pájaro blanco se quedó atrás deliberadamente.
La niebla de la tarde se hizo cada vez más profunda, y el sol poniente gradualmente hizo descender un pequeño edificio. ¿Quién hubiera pensado que este silencioso camino de bambú conduciría a la próspera canción de Yangzhou?
Feng Yansi, Nan Alley
La llovizna está húmeda y la hierba se vuelve odiosa cada año. Yansuo Fengtai es un lugar enorme y el espejo está lleno de corazones rotos.
Mi alma se llena de sueños melodiosos, y duermo en una cama bordada de flores. Afortunadamente, no caminé hacia la puerta entreabierta. El sol poniente te hace llorar por la última primavera.
Mao Wenxi, condado de Linjiang
Al anochecer, las cigarras caen hacia el atardecer y la sombra del sapo plateado se cierne sobre Xiaoxiang. El templo Huangling fue abrumado por el agua. Los árboles rojos del río Chu separaron a la próspera dinastía Tang de la niebla y la lluvia.
Las linternas de peces amarradas en la orilla fueron hechas pedazos por el viento y Bai Ping estaba lejos de la fragancia. Green Drum rima con Qing Shang. Zhu Xian está triste, las nubes son verdes y eternas.
Una granja junto al río Wei
El sol poniente brilla en el mercado y el ganado vacuno y ovino regresa a casa por el camino. Un anciano robusto con una puerta de paja, apoyado en un bastón, pensando en su hijo, el pastorcillo.
¿Hay faisanes zumbando? Espigas regordetas de trigo, gusanos de seda dormidos, hojas de morera afeitadas. Huo Huo y Tian Fu se saludaron cordialmente.
Con razón anhelo una vida más sencilla y lamento la vieja canción, ¡oh, de vuelta a los viejos tiempos! .
Saludando a Liu Yuxi
Ambos lados del río Jinjiang están llenos de flores y la brisa primaveral sopla las olas y lava la arena.
La niña cortó el brocado del pato mandarín y fijó el atardecer en medio del arroyo.
Nanxiangzi Ouyang Jiong
La orilla está lejos de la arena y el sol está inclinado lejos de la carretera. El pavo real siente que su cola dorada es muy lamentable. Cuando está junto al agua, no se sorprenderá si no puede reconocer a los peatones.
Bodhisattva Manwen Tingyun
La verdadera perla cae en el lugar donde se desarrolla la fibra de jade, fluyendo de color negro, húmedo y fino. Rocío de primavera □ flores de la mañana, olas de otoño empapadas del resplandor del atardecer.
El corazón del amor romántico es el amor romántico. Al mirar al amante delgado, Luo Yi no tiene esa marca. ?
Su Shi, el tercer hijo de Jiang Chengzi
El cielo está despejado después de la lluvia en Phoenix Mountain. El agua es clara, el viento es claro y la puesta de sol es brillante. Una flor de loto todavía está floreciendo. ¿Adónde voló la garceta doble?
Si estás interesado, Mu Pingting.
De repente oí luto y alegría en el río. Es amargo y cariñoso, ¿quién escuchará? El humo se acumuló en las nubes y, según el acuerdo, era Xiang Ling. Si quieres encontrarlo al final de la canción, si no ves a nadie, puedes contar los picos.
Yang Shen, distrito de Dianhai
Longcheng Chengchunshe a la orilla del mar y el resplandor del atardecer en la aldea de Jiangquyu.
El pavo real pasea por el árbol del loro, y el oropéndola picotea la azalea.
Yu Shunzhi le presentó a Xia Ziqiyuan un poema en respuesta a Bai Juyi.
A miles de kilómetros de distancia, los corazones de las personas son solemnes, fragantes y púrpuras.
El día de la inauguración, la puesta de sol reflejaba la puesta de sol y el viento llenaba la línea de agua del otoño.
Para cortar con cuidado las hojas del colchón, el peletero cuidará las flores.
Es mejor coser una colcha de seda y extrañarte como un caballero.
Yan y Pabellón
La casa con caminos sinuosos es el hogar de un erudito aristocrático. Una vez que la piscina se abre, es como un espejo audaz y el bosque escupe flores.
El agua verde oculta el sol primaveral y los pasillos verdes ocultan el atardecer. Jingu no se atreve a alabar la maravillosa música que escucha.
Chu Qing cayó ante Li Shimin.
La puesta de sol es roja y contenta, y Chu Qing está feliz. El sol está lleno de flores y el viento arrastra miles de árboles.
Los peces del estanque saltan de forma diferente, y los pájaros del jardín también. Una persona bien informada sabe lo que hay más allá de sus ambiciones.