Voz verbal

Hay dos tipos de voz: voz activa y voz pasiva.

Si el sujeto es el emisor de la acción, es en voz activa; si el sujeto es la acción, el receptor es en voz pasiva.

1) Si el complemento de objeto es un infinitivo sin to, entonces se debe añadir "to" delante del infinitivo cuando se convierte en voz pasiva. Estos verbos son verbos sensoriales.

Sentir, oír, ayudar, oír, ver, hacer, observar, ver, notar, mirar

La profesora me pidió que saliera del aula.

-& gt; (Profe) me pidió que saliera del aula.

Lo vimos jugando al fútbol en el patio de recreo.

->Se le vio jugando al fútbol en el patio de recreo.

2) Verbo modal + be + participio pasado forma la voz pasiva.

El carbón se puede utilizar para generar electricidad para la producción industrial y agrícola.

Uso de letras

1) Cuando hay un solo verbo monosilábico después de let, se puede utilizar cuando el infinitivo without to se vuelve pasivo.

Dejaron ir al extraño. ->El extraño fue liberado.

2) Si el complemento de objeto después de let es largo, let generalmente usa permitir o permitir en lugar de voz pasiva.

La enfermera me pidió que fuera al hospital a ver a mis compañeros.

->Me permitieron visitar a mis compañeros de clase en el hospital.

La voz pasiva de los phrasal verbs

El phrasal verb es un todo, y las siguientes preposiciones o adverbios no se pueden perder.

Esta es una foto de una central eléctrica construida en mi ciudad natal.

Mi hermana estará a cargo de la abuela.

Nunca antes se había oído hablar de algo así.

Una frase que significa "supuestamente" o "creído"

Creer, considerar, declarar, esperar, sentir, informar, decir, ver, asumir, pensar, comprender

Se dice...se dice

Se informa...se informa.

La gente piensa...todo el mundo lo cree.

Esperanza... todos esperan.

Todo el mundo lo sabe... todo el mundo lo sabe.

La gente piensa...Todo el mundo piensa

Alguien sugiere...sugerencia.

Da... por sentado.

Está decidido... todos lo han decidido.

Es importante recordar...es importante recordar esto.

Se dice que irá a Wuhan el martes.

Sin voz pasiva

1) Los verbos o frases verbales intransitivos no tienen voz pasiva:

Agregar, morir inhabilitado, terminar (VI. terminar), fallar ,placer,continuar,mentir,mantener,sentarse,extenderse,pararse.

Estallar, darse cuenta, quedarse dormido, quedarse en silencio, perder la confianza, suceder.

Después del incendio, no quedaba mucho de mi casa.

Compárese: subir, caer y feliz son verbos intransitivos; subir y sentarse son verbos transitivos. Los precios han subido.

(Sí) El precio ha aumentado.

El accidente ocurrió la semana pasada.

El accidente ocurrió la semana pasada.

(Incorrecto) El precio ha aumentado.

(derecha) El precio ha aumentado.

Por favor, tome asiento.

(Derecha) Por favor, tome asiento.

Para utilizar correctamente la voz pasiva es necesario prestar atención a qué verbos son transitivos y cuáles son intransitivos. En particular, los verbos polisémicos suelen tener dos usos. La única forma de resolver este problema es prestar más atención a la acumulación durante el proceso de aprendizaje.

2) Verbos transitivos o frases verbales que no pueden usarse en voz pasiva:

Adecuarse, poseer, poseer, casarse, tener, esperar, gastar, prestar atención a, observar estar de acuerdo, llegar/entrar, estrechar la mano, triunfar, sufrir, suceder, asistir, entrar, pertenecer

Esta llave encaja perfectamente en la cerradura.

Tu relato es coherente con lo escuchado.

3) Los copulativos no tienen voz pasiva:

Aparecer, convertirse, soltar, sentir, obtener, crecer, conservar, ver, conservar, parecer, oler, sonar, permanecer, saborear , gira

Suena bien.

4) Los verbos transitivos con objetos afines, los pronombres reflexivos y los pronombres interactivos no se pueden utilizar en voz pasiva:

Muerte, muerte, sueño, vida, vida

Anoche tuvo una pesadilla.

5) Cuando el objeto es un infinitivo, rara vez se utiliza en voz pasiva.

Le gusta nadar.

Le gusta nadar.

La forma activa expresa el significado pasivo.

1) Lavar, secar, hervir, planchar, mirar, cortar, vender, leer, vestir, tocar, dibujar, escribir, vender, abrir...

Este libro es un Mejor vendido. El libro fue un éxito de ventas.

Este cuchillo corta fácilmente. Este cuchillo funciona muy bien.

Culpar, alquilar, retener, retener, alquilar, construir

Soy responsable del accidente.

Aún queda mucho trabajo por hacer.

El gerundio detrás de necesidad, requerir, querer, valor (adjetivo) y disgusto debe estar en forma activa.

Esta puerta necesita reparación. =La puerta necesita reparación.

Esta habitación necesita limpieza. Esta habitación debería ser limpiada.

Vale la pena leer este libro. Vale la pena leer este libro.

4) Estructura especial: utilizar sb. Oír/poder entender (dejar que otros se escuchen/entiendan uno mismo), tener algo. hecho (pedirle a alguien que haga algo).

La forma pasiva expresa significado activo.

Decidido, feliz, graduado, realizado, preparado, ocupado, casado

Se graduó en una prestigiosa universidad.

Se graduó en una famosa universidad.

Nota: Cásate con alguien. O casarse con alguien.

Se casó con una chica rica.

Se casó con una chica rica.

Necesidad/Deseo/Requisito/Valor

Nota: Cuando necesidad, deseo, requerimiento y valor (adjetivo) van seguidos de hacer, también pueden expresar pasividad.

Tu cabello necesita un corte. Tu cabello necesita un corte.

Los suelos necesitan limpieza. Los pisos necesitan limpieza.

Vale la pena leer este libro. Vale la pena leer este libro.

Ejemplo típico

La biblioteca necesita __, pero no hasta el domingo.

a. Limpiar para limpiar

Respuesta a. necesitar (significado real) + n/ hacer, necesitar (modal) + hacer, necesitar + hacer en voz pasiva. El último uso de esta pregunta es elegir a. Si hay algo que necesita ser limpiado, también es la respuesta correcta.

Canon: Hecho, "ya es imposible". No debe, no puede (usado en tiempo presente simple).