Colección de citas famosas - Colección de consignas - Escribe un poema sobre arquitectura antigua y analiza brevemente el poema.

Escribe un poema sobre arquitectura antigua y analiza brevemente el poema.

Sube a la Torre de la Cigüeña

Wang Zhihuan de la Dinastía Tang

El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.

Si quieres ver a mil millas de distancia, llévalo al siguiente nivel.

Apreciación:

"Climbing the Stork Tower" es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Wang Zhihuan, un poeta de la próspera dinastía Tang. Las dos primeras frases describen el paisaje natural. pero al comienzo de la escritura, se reduce a diez mil millas. Tan cerca, tan cerca está el potencial de miles de millas, las dos últimas líneas a mano alzada están escritas inesperadamente, mezclando filosofía con paisajes y situaciones a la perfección, convirtiéndose en un cisne inmortal. Canción en la Torre de la Cigüeña.

Aunque este poema solo tiene veinte caracteres, utiliza miles de vigas gigantes para representar el majestuoso impulso y el magnífico paisaje de los ríos y montañas del Reino del Norte, lo que hace que la gente se sienta audaz y audaz. El alma del poeta quedó impactada por la naturaleza, y lo que descubrió fue una filosofía simple y profunda, que puede instar a las personas a abandonar su conocimiento autosuficiente, escalar alto y mirar ampliamente, y explorar constantemente nuevos y mejores reinos. Los críticos de poesía de la dinastía Qing también creían: "El poema de Wang tiene sólo veinte caracteres. La primera cruz tiene la idea general y la última cruz tiene el potencial de abarcar mil millas. Este poema es la obra maestra de la poesía de cinco caracteres". En la dinastía Tang, Wang Zhihuan fue elogiado por este poema de cinco caracteres. Las cuartetas son famosas a lo largo de los siglos, y la Torre Cigüeña también es famosa en China por este poema.

"Subir a la Torre de la Cigüeña" tiene una concepción artística majestuosa y profunda, y ha inspirado a la nación china a estar animada durante miles de años. Especialmente las dos últimas frases se citan a menudo para expresar una actitud vital de exploración activa y espíritu emprendedor ilimitado. Hasta el día de hoy, el poema ha aparecido en varias ocasiones políticas y diplomáticas importantes en China.