Muestra de contrato de alquiler de casa 2022 (5 artículos)
#书 Carta# Introducción Cuando trabajamos al aire libre, generalmente optamos por alquilar una casa. En este momento, necesitamos un contrato de alquiler de casa. El siguiente es un modelo de contrato de alquiler de casa para 2022 compilado para todos. Puede leerlo únicamente como referencia.
1. Muestra de contrato de arrendamiento de vivienda 2022
Parte A (arrendador) _____? Parte B (arrendatario) _____ Parte C (intermediario) _______
¿Agente_________? Agente_________Agente___________
Número de cédula________?Número de cédula_______Número de cédula___________
_A través de la Parte C Introducción, con base en el principio de satisfacción y voluntariedad, las partes A, B y C firman los siguientes términos de depósito de alquiler de casa.
2. A y B acuerdan alquilar la propiedad. El alquiler mensual es __________ yuanes (RMB), el método de pago es _____? y la fecha de inicio del alquiler es _____?año___mes__?día. válido dentro de ___? días a partir de la fecha de firma de este acuerdo.
3. La parte B deberá, de forma voluntaria, pagar un depósito de alquiler de la casa de __________ yuanes (RMB) a ambas partes A y C. El Partido A y el Partido C apoyan cada uno al Partido B para que pague un depósito de 50.
4. Después de que la Parte B pague el depósito a la Parte A y a la Parte C, se considerará que el servicio de agencia de la Parte C ha sido exitoso. El depósito para la casa cobrado por la Parte C comenzará a partir de la fecha en que. La Parte A y la Parte B firman formalmente el contrato de alquiler de la casa, se utilizará como parte de la tarifa del servicio de agencia y no se reembolsará a la Parte B.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte A y la Parte B incumplen este acuerdo: La Parte A devolverá el depósito de intención de arrendamiento a la Parte B en su totalidad.
6. Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B, ambas partes la resolverán de acuerdo con las disposiciones de este acuerdo. La Parte C no tendrá responsabilidad legal, pero cooperará activamente con ambas partes para. resolver la disputa.
7. Este acuerdo surtirá efectos legales en la fecha en que sea firmado por las tres partes.
8. Las cuestiones no cubiertas en este acuerdo podrán resolverse mediante negociación entre las tres partes de conformidad con el principio de buena fe.
__Parte A:_________?Parte B:_________Parte C:
__Agente:_________?Agente:_______Agente:_________
p>
_________año__mes__día
2. Modelo de contrato de arrendamiento de vivienda 2022
Arrendador (en adelante, Parte A)____________________
Arrendatario (en adelante, Parte A) B) ____________________
La Parte A y la Parte B actúan según los principios de buena fe, beneficio mutuo y reciprocidad, de conformidad con las leyes y reglamentos de la "República Popular China y el Código Civil" Según el disposiciones de este contrato, la Parte B ha llegado a este contrato respecto de asuntos relacionados con el arrendamiento de la casa de la Parte A, y por la presente *** se compromete a respetar:
Artículo 1: La ubicación de la casa arrendada y el área de la tienda
La ubicación de la tienda Dirección: ____________________ El área de la tienda es de aproximadamente ______ metros cuadrados.
Artículo 2: Objeto del arrendamiento: uso de tienda.
Artículo 3: Plazo de arrendamiento
1. Plazo de arrendamiento de cinco años: _________año____mes____ a _________año____mes____ día.
2. Renovación del contrato de arrendamiento: después de que expire el período de arrendamiento, si la Parte A acepta que la Parte B puede continuar alquilando la casa bajo este contrato, el alquiler durante el período de renovación será negociado y determinado por ambas partes en función de sobre el precio vigente en el mercado, la Parte B tiene prioridad en las mismas condiciones. Los derechos y obligaciones de ambas partes durante el período de renovación estarán sujetos a las disposiciones correspondientes de este contrato a menos que ambas partes acuerden lo contrario.
Artículo 4: Alquiler, forma de pago y plazo de pago del alquiler:
1. Monto del arrendamiento: ___________ yuanes por año.
2. Forma de pago: pago en mano. A partir de la fecha de firma de este contrato entre la Parte A y la Parte B, la Parte B pagará el alquiler de todo el año a la Parte A en una sola suma, y el alquiler del segundo al quinto año se pagará con un mes de antelación.
3. La Parte B debe pagar el alquiler a la Parte A según lo acordado. La falta de pago a su vencimiento se considerará un incumplimiento de contrato y se impondrá una multa de 100.000 yuanes.
Artículo 5: Responsable de las instalaciones y gastos auxiliares de la casa
1 Por el uso de las instalaciones en el área arrendada, la Parte B pagará a la Parte A o al tercer administrador de la propiedad. para agua, electricidad y bienes raíces, impuesto sobre el uso de la tierra y otros costos directos incurridos. Los estándares de carga están de acuerdo con los estándares pertinentes de Beijing.
2. Todos los demás gastos incurridos por el uso de la casa para actividades comerciales serán pagados por la Parte B (incluida la propia solicitud de la Parte B para la instalación de teléfono, banda ancha, televisión por cable y otros equipos)
3. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B causa daños a la calidad de la casa arrendada o daños a las instalaciones internas y externas de la casa, incluyendo impermeabilizaciones interiores y exteriores, puertas y ventanas, agua y electricidad, etc. , La Parte B será responsable de los costos de mantenimiento.
Artículo 6: Reparaciones de la casa durante el período de arrendamiento
1. Después de que el arrendador entregue la casa al arrendatario, el arrendatario será responsable de la decoración y reparaciones durante el período de arrendamiento. usar. Si el arrendatario ya no utiliza la casa alquilada, no destruirá las instalaciones fijas ni la estructura de la casa.
2. Si el arrendatario necesita cambiar la apariencia original de la casa o cambiar la estructura principal durante el proceso de decoración, el arrendatario deberá solicitarlo a la Parte A. La construcción solo podrá llevarse a cabo después de obtener el consentimiento de El Partido A y los líderes de los departamentos relevantes. La unidad de construcción debe ser una unidad calificada e informar a los departamentos relevantes. El Partido A no tiene nada que ver con nada de lo que suceda durante o después de la construcción. Si la construcción se lleva a cabo sin permiso, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato anticipadamente y compensar las pérdidas. Las consecuencias serán negociadas por ambas partes o entregadas al departamento legal para la responsabilidad legal.
Artículo 7: Derechos y Obligaciones de la Parte A
1. El derecho a cobrar el alquiler y otros honorarios o indemnizaciones por daños y perjuicios a la Parte B de conformidad con las disposiciones de este contrato.
2. Supervisar el uso correcto de la casa por parte de la Parte B y garantizar que varias instalaciones dentro y fuera de la casa puedan usarse normalmente cuando la Parte B ingrese al sitio.
3. La Parte A no asume los riesgos y responsabilidades comerciales de la Parte B.
4. Cuando la Parte B cometa los siguientes actos: subarrendar, transferir o prestar la casa para renovación sin autorización utilizar la casa alquilada para operaciones y actividades ilícitas e ilícitas, perjudicando los intereses del público o de la Parte; A. cuando; el acto de incumplimiento del pago del alquiler. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato anticipadamente y a realizar una indemnización. La Parte B puede invitar parte del área para arrendamiento o inversión durante el período de arrendamiento, y la Parte A no interferirá por ningún motivo.
5. Firmar un acuerdo de seguridad contra incendios con la Parte B como anexo al contrato para supervisar el uso seguro de la casa por parte de la Parte B, y tener derecho a solicitar la rectificación dentro de un límite de tiempo si se descubre la seguridad de la Parte B. .
6. Cuando la Parte B se encargue de trámites industriales, comerciales, tributarios y de otro tipo, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B los documentos de certificación pertinentes para la casa.
7. Cuando la Parte B no viole el uso de agua y electricidad, la Parte A deberá garantizar que la tienda utilice agua y electricidad normalmente.
Artículo 8: Derechos y Obligaciones de la Parte B
1. Utilizar la casa arrendada para realizar actividades comerciales normales de acuerdo con el propósito de la casa, sin interferencia de la Parte A, pero La Parte B no está autorizada a modificar el propósito sin autorización.
2. Garantizar la seguridad contra incendios. Si se produce algún daño personal o a la propiedad debido al uso de la casa por parte de la Parte B o a la decoración de la casa por parte de la Parte B, la Parte B asumirá toda la responsabilidad de la compensación.
3. Pagar el alquiler de la casa y otros gastos que se requieran.
4. No derribar ni modificar la estructura de la casa sin autorización, y no realizar actividades ilegales en la casa alquilada.
5. Si la Parte A y la Parte B no pueden operar normalmente debido a culpa de la otra parte durante el proceso de operación, todas las pérdidas causadas correrán a cargo de la parte responsable. y ser responsable de la compensación por las pérdidas.
Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento del contrato y medidas de indemnización por resolución del contrato
1 Si la casa de alquiler resulta dañada por causa de fuerza mayor o desastre natural y causa algún perjuicio al arrendatario. o la imposibilidad de utilizar la casa, ambas partes no asumen ninguna responsabilidad mutua y el contrato se rescinde.
2. Si la Parte A y la Parte B rescinden el contrato por adelantado o lo alquilan a otros sin violar este contrato, se considerará un incumplimiento unilateral del contrato y compensarán a la otra parte por todas las pérdidas económicas. . También hay una indemnización por daños y perjuicios de 100.000 yuanes.
Artículo 10: Resolución de Controversias
Si durante la ejecución de este contrato se presenta cualquier otra disputa, las dos partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda. una demanda en el Tribunal Popular.
Artículo 11: Si hay algún asunto no cubierto en este contrato, se tomarán disposiciones complementarias mediante consulta mutua entre la Parte A y la Parte B de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la "República Popular China y la Código Civil”. Las disposiciones complementarias tienen el mismo efecto que el presente contrato.
Artículo 12: Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por ambas partes. Este contrato tiene _____ páginas en dos copias, cada parte posee una copia, las cuales tienen el mismo efecto legal. .
Arrendador (sello) _____________? Arrendatario (sello) _____________
Representante legal (firma) _____________? Representante legal (firma) _____________
Número de contacto: ____________________? Número de contacto: ____________________
Dirección de contacto: ____________________ Dirección de contacto: ____________________
DNI: ____________________? >
3. Muestra de contrato de arrendamiento de casa 2022
Arrendador (Parte A): _________ Residencia: ________
Arrendatario (Parte B): ________? ________
Según la solicitud de la Parte B, la Parte A transferirá Zhuzhou a la tienda en el número 22, Mansión Qinhe, Guihua Road, Distrito de Hetang, Ciudad, que está arrendada a la Parte B. Este contrato se firmó después de que ambas Las partes alcanzaron un consenso mediante la negociación.
1. Modalidad de arrendamiento
1. El plazo del contrato de arrendamiento es de ________ años, desde el _________año____mes____ hasta el _________año____ Día del mes ____.
2. La Parte B mantendrá el estado original del almacén para su funcionamiento. Si se requiere decoración, ésta se realizará con el consentimiento de la Parte A sin afectar la estructura general del edificio. Al finalizar el contrato, la Parte B será responsable de reparar o pagar una indemnización de acuerdo con el precio de las instalaciones dañadas. Los archivos adjuntos conservados por la Parte B para decoración no podrán eliminarse con el consentimiento de ambas partes, pero la Parte A no proporcionará a la Parte B compensación financiera.
3. En cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato y recuperar la tienda.
(1) La Parte B subarrenda, transfiere o presta la tienda sin el consentimiento de la Parte A
(2) La Parte B utiliza la tienda para realizar actividades ilegales, operar o dañar al público; * ** intereses;
(3) La Parte B viola este contrato y no asume responsabilidad por las reparaciones, causando daños graves a la tienda
(4) La Parte B no paga; alquiler dentro del plazo estipulado en el contrato de.
4. Si la Parte A rescinde unilateralmente el contrato o aumenta el alquiler antes de que expire el período del contrato, la Parte A soportará una multa de 1.000 yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios.
5. Si la Parte B rescinde el contrato o exige una reducción del alquiler antes de que expire el período del contrato, el depósito pagado por la Parte B se utilizará como indemnización por daños y perjuicios para compensar a la Parte A.
6. Cuando expire el contrato, tanto la Parte A como la Parte B notificarán a la otra parte con un mes de antelación si continúan alquilando la tienda.
2. Fecha límite para el pago del alquiler y el depósito
1. ¿El alquiler mensual es de ? yuanes y el alquiler anual es de ? A partir de _________año___mes____, todos los meses, el alquiler se pagará una vez al mes. Pague cada pago.
2. La Parte B pagará un depósito de 1.000 RMB a la Parte A el día de la firma del contrato.
3. Otras materias pactadas
1. La Parte B será responsable de las facturas de agua y luz y demás impuestos durante el uso de la tienda, así como de los costes de mantenimiento de la tienda. piezas de desgaste de la tienda.
2. La Parte B deberá cumplir con todas las leyes, regulaciones y sistemas nacionales y operar de conformidad con la ley. La Parte B asumirá todas las consecuencias de la operación y producción ilegal.
3. Dado que no existe acuerdo entre la Parte A y el promotor, el plazo de arrendamiento de la tienda se basará en la fecha en que la Parte A devuelva la tienda.
4. En caso de producirse un desastre natural irresistible para la humanidad, se resolverá mediante negociación entre las dos partes.
Este contrato se realiza por duplicado, teniendo la Parte A y la Parte B cada una una copia.
Parte A: ?________ Parte B: ________
Número de DNI: ________? Núm. de DNI: ________
Número de teléfono: ________Número de teléfono: ________? p>
____________mes____día
4. Muestra de contrato de arrendamiento de vivienda 2022
Arrendador (propietario) Parte A: ___________,?Número de contacto: ______ .
Arrendatario (inquilino) Parte B: ___________, DNI: ____________, Número de contacto: ____________.
1. El plazo del arrendamiento es de _________año_______mes_______día a_______año_______mes_______día, y el tiempo es de años. En la fecha de firma de este acuerdo, la Parte B paga a la Parte A ______ yuanes RMB (en mayúsculas: ______ yuanes) como depósito por el alquiler de la casa. Se transferirá al depósito de alquiler cuando la Parte A entregue la casa.
2. Durante el período de arrendamiento, el alquiler es de ______ Yuan RMB (en mayúsculas: ______ Yuan) por año. El alquiler se paga una vez al año. El alquiler se paga antes de mudarse y no hay atrasos. están permitidos. La Parte B no puede subarrendar y debe notificar a la Parte A con antelación si lo hace. Sólo si la Parte A está de acuerdo se puede subarrendar la propiedad. Si la Parte A no está de acuerdo, la Parte B no tiene derecho a subarrendar. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, recuperar la casa de alquiler y confiscar el depósito. La Parte B será responsable de las consecuencias.
3. La Parte A no aumentará el precio a voluntad por ningún motivo durante el período de arrendamiento. Si la Parte B renueva el contrato de arrendamiento después de que expire, el alquiler y el plazo del arrendamiento serán renegociados por la Parte A y la Parte B. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá pagar todos los gastos como agua, electricidad, gas, banda ancha, circuito cerrado de televisión, honorarios de administración de propiedades, etc. y pagarlos a tiempo. Si el pago no se realiza a tiempo o el pago excede los 3 días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa, y el depósito será confiscado.
4. La parte A debe asegurarse de que los derechos de propiedad de la casa estén claros. Si ocurre una disputa sobre derechos de propiedad, la Parte A la resolverá. La parte B no es responsable. Las pérdidas económicas causadas a la Parte B serán soportadas por la Parte A. La parte B debe presentar una copia de su documento de identidad y acudir al comité vecinal para registrarse para el alquiler temporal de manera oportuna.
5. La Parte A y la Parte B deben notificar a la otra parte con un mes de antelación si no quieren alquilar o renovar el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento.
6. La Parte B no dañará la estructura de la casa. Si se requiere decoración, se debe obtener el consentimiento de la Parte A. Durante el período de arrendamiento no se modificará la estructura e instalaciones de la casa. Si durante su uso se produce algún daño u obstrucción de la tubería, ésta será reparada y desbloqueada por cuenta de la Parte B.
7. Durante el período de arrendamiento, la Parte A debe ayudar a la Parte B a coordinar el suministro de agua, electricidad, etc., garantizar el flujo normal y verificar en persona que todo esté normal antes de entregárselo a la Parte B. para su uso. La Parte B es responsable de la seguridad durante el período de arrendamiento.
8. El depósito de alquiler es yuan RMB (capital: yuan). Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B compensará a la Parte B por las pérdidas económicas de RMB______ Yuan (en mayúsculas: ______ Yuan). Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A compensará a la Parte A en yuanes RMB (en mayúsculas: yuanes). Si la Parte B no renueva el contrato de arrendamiento al vencimiento, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B una vez liquidados los honorarios y devuelta la tarjeta electrónica y las llaves. Al devolver el contrato de arrendamiento, la Parte B debe hacer un buen trabajo de limpieza y restaurar la propiedad a las condiciones de limpieza en que se encontraba cuando fue entregada por el propietario original. De lo contrario, la Parte A deducirá RMB del depósito como gastos de limpieza.
9. Si se produce un incendio durante el período de arrendamiento y causa pérdidas económicas a la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A según el precio. La Parte B será responsable de hacerse cargo de las pérdidas patrimoniales causadas al tercero. casa de la parte, y la Parte B compensará a la otra parte en su totalidad. La Parte B no será responsable de indemnización por desastres naturales de fuerza mayor.
10. Al personal de la Parte B no se le permite hacer ruidos fuertes en la casa en ningún momento durante el período de arrendamiento, y no se le permite encender altavoces de grandes electrodomésticos, etc. para hacer cualquier ruido que afecta la vida y el descanso de otras personas. Si hay quejas, se retendrá un depósito de 1 RMB por vez. Si hay más de una queja, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y recuperar la casa y el depósito. será confiscado.
11. Las demás cuestiones no cubiertas se resolverán mediante negociación entre ambas partes. Este Acuerdo se realiza por duplicado. Cada Parte A y Parte B dispondrá de una copia y será efectiva a partir de la fecha de la firma. La Parte A y la Parte B acuerdan cumplir con el acuerdo y no violarlo.
12. Si se produce una disputa durante el período de arrendamiento, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante los tribunales.
13. El alquiler y la fianza estarán sujetos al recibo.
14. También se entregan a la Parte B 1 tarjeta de electricidad y 4 llaves de la casa.
_______año_______mes_______día
_______año_______mes_______día
Muestra de contrato de alquiler de casa anual 5.2022
Arrendador (Parte A): ______ Número de identificación: ________ Arrendatario (Parte B): __________ Co., Ltd. Representante de la Parte B: ____ Ambas partes A y B discuten la casa En materia de arrendamiento se ha llegado al siguiente acuerdo:
1 La parte A alquilará una casa de ____ unidad __ yuanes ____ en el edificio ____, ____ District Road, ____ ciudad, ____ provincia Arrendamiento a la Parte B para su uso. totalizando ____ meses.
2. El alquiler mensual de esta casa es RMB______ yuanes, que se paga mensualmente. Dentro de los ____ días del primer mes de cada mes, la Parte B pagará el alquiler mensual completo a la Parte A.
3. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B correrá con los gastos de agua, electricidad, calefacción, gas, teléfono, bienes y demás gastos ocasionados por la residencia de la Parte B. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá liquidar los atrasos.
4. La Parte B no dañará las instalaciones de la casa a voluntad. Si se necesita decoración o modificación, la Parte A debe obtener primero el consentimiento y asumir el costo de la decoración y modificación. Al finalizar el contrato de arrendamiento, la Parte B deberá restaurar las instalaciones del edificio a su estado original.
5. Una vez finalizado el período de arrendamiento, si la Parte B solicita continuar el contrato de arrendamiento, debe enviar la solicitud a la Parte A con un mes de anticipación. La Parte A responderá dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la solicitud de la Parte B. Si acepta continuar el contrato de arrendamiento, renueve el contrato de arrendamiento. En las mismas condiciones, la Parte B goza del derecho de prioridad de arrendamiento.
6. Durante el período de arrendamiento, si alguna de las partes propone rescindir el contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con un mes de antelación y firmar un contrato de rescisión previa negociación entre ambas partes. Si una de las partes rescinde el contrato por la fuerza, debe pagar una indemnización por daños y perjuicios de __________ yuanes a la otra parte.
7. Si se produce una disputa, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al tribunal popular local para su arbitraje.
8. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes.
Firma de la Parte A: ____
Parte B: ______ Co., Ltd. Firma del representante de la Parte B: ________
____mes____día, 20____año
p>