Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Qué poemas hay sobre el lago Dongting?

¿Qué poemas hay sobre el lago Dongting?

1. Aquí está el lago en agosto y el cielo es un solo aire. El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang. Una carta del lago Dongting al primer ministro Zhang Meng Haoran

Explicación: En agosto, el lago Dongting se elevó hasta el nivel de la orilla y el agua y el cielo eran del mismo color. El vapor de agua en Yunmeng Xiaoze es en vano y las olas tormentosas parecen sacudir la ciudad de Yueyang.

2. El lago y la luna se reflejan entre sí y no hay gafas en la superficie de la piscina. Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata. Liu Yuxi y Wang Dongting

Interpretación: La luz del agua del lago Dongting contrasta con la luna de otoño y la superficie del agua está tan tranquila como un espejo de bronce. Visto desde lejos, el paisaje del lago Dongting es verde, como un caracol verde sostenido sobre un plato de plata.

3. El agua otoñal del lago Nanhu está libre de humo por la noche. ¿Puede elevarse hacia el cielo? Deje que el lago Dongting tome prestada un poco de luz de la luna, disfrute de la luz de la luna y beba felizmente. Li Bai, Recorriendo el lago Dongting

Interpretación: En una noche de otoño, el agua del lago Nanhu es clara y sin humo, pero ¿cómo puede viajar hacia el cielo? Demos algo de crédito al lago Dongting por la luz de la luna y disfrutemos felizmente de la luz de la luna y bebamos.

El lago Dongting, conocido como Yunmeng, Jiujiang y Chonghu en la antigüedad, está situado en la orilla sur del río Jingjiang, en el curso medio del río Yangtze. El nombre del lago Dongting comenzó en el período de primavera y otoño y en el período de los Estados Combatientes, y recibió su nombre de la montaña Dongting en el lago. El lago Dongting se llamaba "Ochocientas Millas Dongting" en la antigüedad, lo que muestra su enorme impulso y su magnífico paisaje. Desde la antigüedad, muchos literatos y poetas han desfilado aquí para alabar el paisaje y expresar su orgullo.

Datos de referencia

Yu Haidi. La colección completa de apreciación de la poesía Tang. Beijing: Editorial China de Ultramar de Beijing, 2010.