Poesía sobre ver el amanecer en la montaña
1. Poemas sobre el amanecer en las montañas
Poemas sobre el amanecer en las montañas 1. ¿Cuáles son los poemas que describen "el amanecer en las montañas"?
1. Las flores de durazno florecen a ambos lados de la orilla, sale el sol y altos sauces cuelgan del cielo. ——"El agua ligera de Huanxisha · Shandilan parchea el terraplén" de Jiang Yu
2. Zhuo Zhong llegó hacia el este y su armadura dorada brillaba al sol. ——"Poesía del dolor y la ira" de Cai Yan
3. El sol brilla intensamente y todas las diferencias son visibles. ——Xie Tiao, "Escalando tres montañas de noche y contemplando la ciudad capital"
4. El sol calienta, las moreras brillan como salpicaduras de agua y el viento sopla como artemisa y artemisa. . ——"Huanxi Sand·Soft Grass Flat Sha After the Rain" de Su Shi
5. Volando hacia la Pagoda Qianxun en la montaña, escuché el canto del gallo y vi salir el sol. ——"Climbing Feilai Peak" de Wang Anshi
6. El sol brilla en la ventana mosquitera y el viento sacude la puerta, y las fragantes flores me limpian las manos y la primavera se ha ido. ——"Sunshot" de Li Shangyin
7. La dote de Ren Bao estaba cubierta de polvo y el sol colgaba del gancho de la cortina. ——"Reminiscencias de tocar la flauta en la plataforma Fénix · Elefante dorado frío y fragante" de Li Qingzhao
8. El sol rojo es pálido y el humo verde es claro. La reinita errante emite tres o dos sonidos. ——"Geng Lezi·Willow Silk Long" de Yan Jidao
9. El sol está claro y las sombras se extienden sobre las rocas, inmóviles ——"Little Stone Pond" de Liu Zongyuan
;10. En la parte superior, es tan roja como una pastilla, y en la parte inferior, hay una luz roja, que se agita y se sostiene. ——"Climbing Mount Tai" de Yao Nai
Viajar de día / salir y entrar de día
Dinastía Tang: Li Bai
Cuando sale el sol en el hacia el este, parece venir del suelo.
Litian ha vuelto a entrar en el Mar del Oeste. ¿Están a salvo las casas de los seis dragones?
El principio y el fin son eternos. Las personas no son vitales, ¿cómo pueden permanecer con ellos por mucho tiempo?
La hierba no agradece y prospera con la brisa primaveral, y los árboles no se quejan y caen en otoño.
¿Quién empuña el látigo para ahuyentar las cuatro fortunas? Todas las cosas suben y bajan de forma natural.
¡Xihe! ¡Xihe! ¿Te estás ahogando en la ola del libertinaje?
¿Qué tan bueno es Lu Yang parado en la escena y agitando los brazos?
Va contra la corriente y es contrario a la naturaleza, y hay muchas acusaciones falsas.
Cubriré muchos de ellos, ¡Haoran y Mingju están en la misma clase!
2. Poemas que describen el amanecer en las montañas
Oda al primer sol
Zhao Kuangyin de la dinastía Song
El sol Brilla intensamente al principio,
Miles de montañas son como fuego.
Una ronda asciende repentinamente hacia el cielo,
ahuyentando las estrellas y la luna menguante.
Recordando a Jiangnan
Bai Juyi de la dinastía Tang
Jiangnan es bueno y el paisaje me resulta familiar
Cuando el Sale el sol, las flores en el río son más rojas que el fuego,
Cuando llega la primavera, el río es tan verde como azul
¿Por qué no recuerdas a Jiangnan?
Estar solo en Taiwán
Zhang Bin de la dinastía Tang
Cuando los soldados en la frontera regresaron en primavera, se fueron a quedar solos en Taiwán.
El sol sale de la tierra y el río Amarillo nace del cielo.
La arena se agitaba como olas y el viento sonaba como un trueno.
Si quieres ir al Paso Yin, el Paso Yin no se abrirá al amanecer.
3. Poemas antiguos que describen el amanecer en las montañas
Escalada al Monte Tai (fuera de treinta y seis poemas)
Song Siren, Dinastía Qing
Único Hay miles de bandejas cerca de la cúpula violeta y la cima del pico más alto está vacía.
La puerta del cielo se abre con una llave dorada como se prometió, y un arco iris de jade cuelga en el vasto camino de nubes.
Las vides y los pastos han estado áridos durante mucho tiempo en Qinshijie, y los pinos verdes dan sombra al Palacio Brahma.
Mirando hacia Shenzhou bajo el sol poniente, el humo de las nueve en punto llena el aire.
En abril del reinado de Qianlong, subió a la cima para contemplar el amanecer.
De repente, vio nubes brillantes escupiendo sobre el mar hacia el este, y el gallo cantando en el cielo. mitad de la quinta vigilia.
Antes de que caiga la noche, las montañas se oscurecen y la luz de la mañana se vuelve roja gradualmente en todo el país.
Estaba tratando de entender la situación con sinceridad, pero llegué a verla de forma majestuosa.
Hay una promesa de tres vidas con el compañero, y el talismán lin en su mano se eleva hacia el cielo azul.
En el octavo mes del reinado de Qianlong Jiyou, subió a la cima para contemplar el amanecer.
Oh gallina en el cielo, observa la salida del sol.
Escuché a Qinghai hervir en la distancia y vi nubes de colores levantándose.
El brocado podrido vuela miles de pies y las olas doradas surgen en miles de bordes.
Fuso es realmente prometedor, así que echa un vistazo rápido y sube allí primero.
4. Poemas sobre el amanecer y el atardecer
1. "El cielo puro·Pensamientos de otoño" - Ma Zhiyuan de la dinastía Yuan
Mientras se pone el sol En Occidente, el hombre desconsolado está aquí. Fin del mundo.
Traducción: El atardecer pierde gradualmente su brillo y se pone por el oeste.
En la fría noche, sólo hay viajeros solitarios deambulando por lugares lejanos.
2. "Subiendo a la Torre de la Cigüeña" - Wang Zhihuan de la Dinastía Tang
El sol se pone sobre las montañas y el río Amarillo desemboca en el mar.
Traducción: El sol poniente se hunde lentamente contra las montañas occidentales y el poderoso río Amarillo corre hacia el Mar de China Oriental.
3. "Escalando el Nuevo Pinglou" - Li Bai de la Dinastía Tang
El cielo es largo y el sol se pone muy lejos, y el agua es clara y fría.
Traducción: El cielo es inmenso, el sol se pone a lo lejos, las olas frías son suaves y el río fluye tranquilamente.
4. "Ou Shu" - Liu Cha de la dinastía Tang
El hibisco mide tres metros de altura al amanecer, y todo en el mundo es tan delgado como un cabello.
Traducción: Cada día, cuando el sol sale por el este, comienzan a suceder una a una innumerables cosas complicadas en el mundo.
5. "Lluvia amarga" - Yuan Zhen de la dinastía Tang
El sol y la luna salen de este a oeste, y el día y la noche son como cuentas girando.
Traducción: El sol y la luna salen por el este y se ponen por el oeste, el día y la noche van y vienen una y otra vez como una bola que gira.
6. "El Pabellón del Viejo Borracho" - Ouyang Xiu de la Dinastía Song
Si sale el sol y el bosque cae, las nubes regresan y la cueva se vuelve oscura, y el La oscuridad cambia, es como la mañana y la tarde en las montañas.
Traducción: Cuando sale el sol, la niebla en las montañas y los bosques se dispersa, y el humo y las nubes se acumulan, haciendo que el valle parezca oscuro. Por la mañana, se vuelve oscuro y brillante, y por la tarde. , se vuelve brillante y oscuro. Esta es la mañana en el crepúsculo.
5. Poemas que describen el amanecer
Editor original: qiulenovo2007
Un antiguo poema que describe los cantos del amanecer de la dinastía Song·Zhao Kuangyin El sol sale primero brillantemente, miles de montañas Las montañas son como el fuego. Una ronda de estrellas ascendió repentinamente hacia el cielo, ahuyentando las estrellas y la luna menguante. Recordando la dinastía Tang en el sur del río Yangtze, Bai Juyi dijo que al amanecer, las flores del río son tan rojas como el fuego, y cuando llega la primavera, el río es tan verde como azul. el río Yangtsé? Cuando Zhang Bin llegó a Taitang durante la dinastía Tang, sus soldados regresaron al ejército después de la primavera y él fue solo a Taitang. El sol sale de la tierra y el río Amarillo nace del cielo. La arena se movía como olas y el viento sonaba como un trueno. Si quieres ir al paso Yin, el paso Yin no se abrirá al amanecer. Con respecto al Monte Tai, Monte Tai: la rectitud de Zhang Dai es incierta, pero ¿se atreve a ver las montañas y los ríos? Yangming no tiene cuevas ni barrancos, y es tan profundo como los picos. La vaca jadea durante cuarenta millas y el cangrejo viaja dieciocho veces. Sentado en una posición peligrosa con brotes de bambú, conozco el miedo pero no la felicidad. ¿Cómo está Dai Zongfu? Qilu aún es joven. El reloj de la creación es hermoso y el yin y el yang cortan el amanecer. Hay nubes que crecen en el pecho y pájaros que regresan al canto. Hui Dang está en la cima de la montaña, con una vista panorámica de todas las montañas. Un pequeño canto del primer día de la dinastía Song, Zhao Kuangyin, el sol brilla intensamente y miles de montañas son como fuego. Una ronda de estrellas ascendió repentinamente hacia el cielo, ahuyentando las estrellas y la luna menguante. Al recordar Jiangnan durante la dinastía Tang, Bai Juyi recordó que Jiangnan era un buen lugar. Estaba familiarizado con el paisaje cuando salía el sol, las flores en el río eran tan rojas como el fuego y cuando llegaba la primavera, el río era tan verde. tan azul. ¿Cómo podría no recordar a Jiangnan? Zhang Bin fue a Taiwán durante la dinastía Tang. Cuando los soldados regresaron de la frontera, fue solo a Taiwán. El sol sale de la tierra y el río Amarillo nace del cielo. La arena se movía como olas y el viento sonaba como un trueno. Si quieres ir al paso Yin, el paso Yin no se abrirá al amanecer.
6. Poemas que describen el atardecer y el amanecer.
1. El sol sale de la tierra durante el día y el río Amarillo nace del cielo.
De "Sobre el orden permanente en Taiwán" de Zhang Wei, de la dinastía Tang
Cuando los soldados en la frontera regresaron en primavera, fueron a pararse solos en el escenario. El sol sale de la tierra y el río Amarillo nace del cielo.
La arena se agitaba como olas y el viento sonaba como un trueno. Si quieres ir al paso Yin, el paso Yin no se abrirá al amanecer.
Interpretación:
En la primavera, todos los soldados de All Quiet War habían regresado y yo subí solo a la Plataforma Shanyu. El sol incandescente sale del interior de la tierra y el río Amarillo fluye desde el cielo distante. Las líneas ondulantes de la arena amarilla son como olas del mar, y se sospecha que el rugido del fuerte viento es un trueno en el suelo. Tengo muchas ganas de cruzar el paso Yinshan para ver qué está pasando. Aunque el paso Yinshan está cerrado al amanecer.
2. Los pájaros vuelan con miles de manchas blancas, y el sol es medio rojo.
De "Regresar tarde al lago Pengli" de Bai Juyi de la dinastía Tang
Es tarde en el lago Pengli y las flores de durazno están llenas de primavera. Los pájaros vuelan con miles de manchas blancas y el sol es medio rojo.
¿Por qué molestarse en mudarse? Estar ocioso es una enfermedad. Pero cuando vienes aquí, pocas personas no se preocupan por los demás.
Definición:
Se hace tarde en el lago Pengli y las flores de durazno junto al agua están llenas de primavera. Los pájaros gradualmente se fueron volando y se convirtieron en muchos puntos blancos, y la puesta de sol roja estaba justo a la mitad. ¿Por qué quieres ser un huésped migrante? No hay mucho trabajo, pero te enfermas. Si vienes aquí y miras, habrá pocas personas que no estén tristes y tristes.
3. Los invitados en lo alto del edificio disfrutan de la vitalidad de Junshan después del atardecer.
De "Dos poemas sobre la escalada a la torre Yueyang" de Chen Yuyi de la dinastía Song
Uno:
Dongting está al este del río y al oeste del río, y las cortinas no se pueden mover pero el sol poniente se retrasa. Sube a la tierra que separa a Wu y Shu y muévete hacia el lago y las montañas cuando esté casi anocheciendo.
Viajar a miles de kilómetros de distancia sigue siendo un viaje con visión de futuro, y más de tres años de arduo trabajo es aún más peligroso. En el antiguo viento y las heladas, el viejo Mucangbo está infinitamente triste.
Segundo:
El cielo está despejado y sin viento al entrar al lago Pinghu, y las velas del atardecer y los gansos salvajes flotan en el cielo. Los invitados en la cima del edificio están en otoño y la puesta de sol está en la vitalidad de Junshan.
Mirar hacia el norte merece la pena volver la vista atrás, y viajar hacia el sur merece la pena contemplar los arces rojos. Quedaban pocas personas en la búsqueda de Hanlin y los poemas aún no se habían completado en Baling.
Interpretación:
Primero
La imponente Torre Yueyang se encuentra al este del lago Dongting y al oeste del río Yangtze. El sol poniente se hunde lentamente y no hay nada. viento. El cartel estaba inmóvil. El lugar que abordamos era el límite entre Wu y Shu, y nos quedamos entre lagos y montañas hasta el anochecer. Después de viajar miles de kilómetros para llegar hasta aquí, todavía tengo que escalar un lugar alto para ver la distancia. Después de tres años de pasar por muchos peligros, todavía tengo que escalar un edificio peligroso solo. Al subir las escaleras para rendir homenaje a los antiguos, mis templos ya estaban helados. Al mirar los árboles centenarios y el cielo verde en las montañas distantes, sentí una tristeza infinita.
Segundo:
El cielo está despejado y el lago está en calma. El cielo se refleja en el lago plano y los veleros y los gansos salvajes parecen flotar en el aire. Después de finales de otoño, los viajeros de otros lugares suben a la torre para disfrutar del paisaje, y el sol poniente se pone lentamente en Junshan. Mirando hacia el norte, solo se puede ver escasa hierba blanca y marchita, mientras que mirando hacia el sur, se pueden ver hojas de arce tan rojas como el fuego. Sólo me concentré en admirar el paisaje a lo largo del camino y presté poca atención a pensar. Como resultado, no había escrito un buen poema cuando llegué a Baling.
4. El sol se pone sobre los verdes árboles y montañas, y la hierba en los largos suburbios es de un verde infinito.
De "Excursión de primavera en el Pabellón Fengle Parte 3" de Ouyang Xiu de la dinastía Song
El sol se pone sobre los manglares y las montañas verdes, y la interminable hierba verde en las largas afueras.
Los visitantes, ya sean jóvenes o mayores, van y vienen frente al pabellón y pisan las flores caídas.
Definición:
Los árboles están llenos de flores rojas, las montañas verdes son apenas visibles y el sol se pone por el oeste. En el vasto campo, la hierba verde se extiende hasta donde alcanza la vista. A las personas que salen de primavera no les importa que la primavera esté a punto de terminar. Van y vienen frente al Pabellón Fengle con los pies sobre las flores caídas.
5. El estanque está lleno de hierba y agua, y el sol poniente en la montaña está empapado de frías ondas.
De "Tarde en el pueblo" de Lei Zhen de la dinastía Song
El estanque está lleno de hierba y agua, y el sol poniente en la montaña está empapado de frías ondas.
El pastorcillo regresa y monta sobre el lomo de la vaca, tocando el flautín sin ninguna melodía.
Definición:
En un estanque cubierto de hierba verde, el estanque está lleno de agua, y las montañas captan el sol poniente y sumergen las olas del agua. El niño que pastoreaba las vacas se sentaba sobre los lomos de las vacas, tocando casualmente música desafinada en el flautín.
7. Poemas y refranes sobre el amanecer en el monte Tai
1. Poemas sobre el amanecer en el monte Tai
1. Las tres dinastías Tang de "Viajar" al Monte Tai" de Li Bai
Mira al sol en momentos normales y levanta la mano para abrir la puerta de las nubes.
El espíritu vuela en todas direcciones, como si saliera del cielo y de la tierra.
El río Amarillo viene del oeste y desemboca con gracia en las montañas lejanas.
Mirando los ocho extremos desde el acantilado, tus ojos estarán libres durante mucho tiempo.
Por casualidad, soy un joven de pelo verde y nubes dobles.
Ríete de mí por aprender tarde sobre la inmortalidad, y mi belleza se está consumiendo.
Vacilando y desapareciendo repentinamente, la inmensidad es difícil de alcanzar.
En este momento, mi espíritu está volando por todas partes, tratando de destacar entre el cielo y la tierra.
El río Amarillo flota desde el oeste como un cinturón y desemboca en las montañas lejanas.
De pie en el acantilado y mirando al cielo, se puede ver el vacío sin fin.
Conocí al niño hada aquí por casualidad. Su cabello negro estaba peinado en un moño alto.
Se rió de mí por aprender la inmortalidad demasiado tarde, desperdiciar mis años y parecer viejo.
Cuando estaba dudando, el niño hada desapareció de repente. ¿Dónde puedo encontrarlo en el vasto mundo?
2. “Viajar al Monte Tai” Parte 4 de Li Bai de la Dinastía Tang
Después de ayunar durante tres mil días, escribió el Sutra.
Gano algo cantando y los dioses protegen mi forma.
Las nubes vuelan y el viento sopla, y crujen como plumas.
Sube al acantilado para contemplar el sol e inclínate sobre el umbral para contemplar el cielo del este.
El color del mar se traslada a las lejanas montañas, y el gallo ya ha cantado el primero.
La plataforma plateada se invierte y olas blancas giran sobre la larga ballena.
Con el elixir en mano, voló alto hacia Peng Ying.
Traducción:
Después de un largo ayuno vegetariano durante tres mil días, arrancó la seda blanca y escribió el Gran Sutra.
Si gano algo recitando escrituras taoístas, los dioses protegerán mi cuerpo.
Cabalga sobre las nubes y deja que sople el viento, y vuela tan rápido como si tuvieras alas.
Sube por el acantilado de piedra hasta el pico Riguan, apóyate en la barandilla y contempla el Mar de China Oriental.
El amanecer en el mar destella en las montañas lejanas, y los gallos en la montaña Taodu ya han anunciado el amanecer.
El palacio de hadas plateado se refleja en el agua y la larga ballena agita las enormes olas del mar.
¿Cómo puedo conseguir el elixir de la inmortalidad y dejarme volar a Penglai, la montaña sagrada sobre el mar?
3. "Viajar al monte Tai" Parte 5 de Li Bai de la dinastía Tang
El sol se inclina hacia el noreste, con dos rocas intercaladas entre dos acantilados.
El mar cae ante nuestros ojos, y el cielo está lejano y azul.
Miles de picos compiten por reunirse y miles de valles no tienen límites.
La grulla es la inmortal, no deja rastro en las nubes.
El largo pino se eleva hacia el cielo y la distancia no es suficiente.
Las flores de la montaña son ajenas al mundo y son blancas en la nieve en mayo.
Cuando finalmente encuentres la paz, podrás refinar el líquido de jade aquí.
Traducción:
El pico Taishan Riguan se inclina hacia el noreste, con dos enormes rocas intercaladas entre los acantilados.
El agua del mar flota frente a ti y la luz de la mañana brilla en el lejano cielo azul.
Miles de picos compiten por agruparse y el valle es majestuoso.
Frente a esta escena, pensé en el inmortal montado en una grúa. Iba y venía entre las nubes sin dejar rastro.
Los altos pinos se elevan hacia Yunhan, a menos de un pie de distancia.
Las flores de la montaña también son diferentes a las de la tierra, brillando blancas en la nieve en mayo.
Un día conoceré a An Qisheng y trabajaré con él aquí para fundir el elixir líquido de jade.
4. "Wang Yue" de Du Fu de la dinastía Tang
¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu Qingwei.
El reloj de la creación es hermoso, y el yin y el yang cortan el amanecer.
Zeng Yun nace en el pecho y el pájaro que regresa entra en el canto.
Desde lo alto de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo.
Traducción:
Monte Dongyue Tai, ¿qué hermoso es? Al salir de Qilu, el paisaje montañoso todavía está vivo en mi mente.
La mágica naturaleza reúne miles de bellos paisajes, con montañas al sur y al norte para separar la mañana y el anochecer.
Capas de nubes blancas lavan los barrancos del pecho; los pájaros que regresan vuelan a las cuencas de los ojos para disfrutar del paisaje.
Debes subir a la cima del monte Tai para contemplar las montañas y sentirte lleno de orgullo.
5. "Dawn" de Han Xie de la dinastía Tang
Los rayos de luz del cielo entraron en el agua y el cielo en el agua se puso rojo por un momento.
Después de la tercera vigilia del sol, el primer cuervo dorado se envía al cielo azul.
Traducción: El brillo del cielo se reflejó en el agua, y por un momento el cielo reflejado en el agua se volvió rojo.
Mientras esperes hasta después de la tercera vigilia en el Sun View Peak del Monte Tai, verás el primer sol rojo saliendo en el cielo azul.
2. Proverbios sobre el amanecer en el monte Tai:
1. Observa el amanecer en la cima del monte Tai: párate en lo alto y mira lejos; sube alto y mira lejos.
2. Cuando salga el sol y salgan las nubes rojas, te aconsejo que no viajes muy lejos; cuando el sol se ponga y salgan las nubes rojas, el día que viene será soleado. (No vayas muy lejos cuando se levantan nubes rojas al amanecer. Cuando las nubes rojas se levantan al atardecer, mañana hará sol).
3. Las montañas y los ríos que fluyen hacia el oeste al amanecer. algo extraño en el mundo; hay todo tipo de cosas extrañas.
4. Un sol rojo sale por el este, brillante y brillante.
5. El sol se pone y las montañas y los ríos fluyen hacia atrás: una gran mentira.