El origen y la poesía del Festival de los Faroles
1. Miles de puertas se abren y las luces se encienden intensamente. A mediados del primer mes se trasladó a Beijing.
Traducción:
Los miembros del equipo encendieron las luces y abrieron las puertas de cada casa. La noche del decimoquinto día del primer mes lunar estuvo llena de emoción.
Agradecimiento:
Este poema describe la escena donde todos salen, el edificio está vacío, la gente viene a divertirse y luego regresa al Festival de los Faroles. Es el más poético. . El momento más desgarrador. El Palacio Tang está muy iluminado, con cantos y bailes, una vista de pájaro y primeros planos de artes marciales. La escena era espectacular y el clima magnífico.
2. En la noche de enero de este año, la luna y las luces siguen ahí.
Traducción:
El decimoquinto día del primer mes lunar de este año, la luz de la luna y las luces siguen siendo las mismas que el año pasado.
Agradecimiento:
Este es el pensamiento del Primer Ministro. Escribe sobre la dulzura de ver a mi amante el año pasado y el dolor de no poder ver a mi amante hoy. Es claro y encantador. La primera página del texto dice la historia de "La última noche de Yuan". Las luces del mercado de flores son tan brillantes como el día. No sólo es un buen momento para mirar las linternas y admirar la luna, sino también una buena oportunidad. para que hombres y mujeres jóvenes enamorados se reúnan en secreto bajo la tenue luz.
3. Las cinco campanas suenan y las luces son escasas en diez millas.
Traducción:
La quinta campana de guardia sonó, la huelga había terminado, la luna brillaba y las luces eran escasas.
Apreciación:
Este es un poema onírico que describe la alegre escena del Festival de los Faroles en Beijing en un sueño, así como la tristeza y la pérdida después de despertar del sueño. , expresando implícitamente una especie de recuerdo del pasado, el sentimiento de talentos perdidos. Escribe un sueño sobre la primera película. En el sueño, el poeta parecía estar en la bulliciosa noche del Festival de los Faroles en Tokio. En las ciudades antiguas, se implementaron toques de queda y no se permitía a los peatones en las zonas céntricas. Después de la dinastía Tang, el toque de queda se levantó el día quince del primer mes lunar para que la gente pudiera disfrutar de las linternas. La primera frase es hermosa y alegre, y pone todo el sueño en una atmósfera feliz y maravillosa.