Poemas sobre ciudades
Los cuatro contornos de las colinas verdes están conectados a la ciudad. , y un río de aire frío fluye a través de ellos.
Un arroyo rodea la ciudad y las montañas fuera de la ciudad sostienen el edificio del condado.
El arroyo en la almohada de la ciudad es menos profundo y más inclinado, y el Puente Li está conectado con los residentes de la ciudad.
Hay agua delante y detrás de Wanzhai, y los cuatro pilares son altos y bajos.
Varias torres están sostenidas por agua, rodeadas de almenas y montañas.
El arroyo fuera de Guowai está fuera de la montaña, con largos picos entre nubes blancas.
Hay decenas de miles de picos en el este, oeste, norte y sur, y el condado es como una pantalla de imagen.
El agua del río Luoqing es una hermosa montaña y la ciudad está entre montañas y ríos.
Un río y tres arroyos se encuentran a distancia y rodean la ciudad a lo largo de miles de kilómetros.
Las almenas de la ciudad están rodeadas por la luz del río en tres lados, y las montañas circundantes están rodeadas de humo y nubes.
Las flores y sauces a ambos lados de la orilla están cerca del agua, hasta la montaña.
Siete arroyos desembocan en el mar, y la mitad de las diez millas de montañas verdes entran en la ciudad.
Hay lotos en cuatro lados y sauces en tres lados. Una ciudad tiene montañas y la mitad de la ciudad tiene un lago.
"Campamento de artesanos, Jiuli, al lado de Sanli. La escuela secundaria tiene nueve longitudes, nueve latitudes y nueve pistas. Alquilo una casa a izquierda y derecha, frente al mercado y a Lady City.
Xiahou Shishi Shishi, Tang Xiu Erqi, Guangyi Cinco habitaciones, tres o cuatro escalones, nueve escalones alrededor y un tercio del pasillo 1. El pueblo Yin construyó una casa de dos metros de largo. siete salas de culto y una casa de culto de cuatro pies de largo. El pueblo Zhou tenía un salón de banquetes de nueve pies de largo, nueve asientos en el este y el oeste, siete asientos en el norte y el sur, y cinco salas en el. Un salón de banquetes.
La sala es moderada, la clase es moderada, el palacio es modesto y la puerta está revestida con vías. La puerta del templo tiene capacidad para siete familias numerosas, la puerta principal tiene capacidad para tres. familias pequeñas, y la puerta de la carretera no puede acomodar a cinco personas. Los autos y las puertas para tres personas deben ser iguales.
Hay nueve habitaciones adentro, y nueve esposas viven en ellas, y afuera hay nueve habitaciones. las nueve damas se enfrentan. Nueve puntos están claros.
Cinco faisanes en la puerta del palacio, siete faisanes en la esquina de la ciudad.
Después de dibujar nueve huellas, quedan siete. huellas alrededor y cinco huellas en la naturaleza. /p>
El sistema de los hombres es el sistema del capital; el sistema del palacio es el sistema de los vasallos. todos son pintores. "
2. A través de esto. El muro que rodea los tres distritos de Qin, separados por una capa de niebla que une los cinco ríos, describe la poesía de la antigua ciudad.
Viejos amigos me saludan con frecuencia, se despiden de la Torre de la Grulla Amarilla y viajan a Yangzhou en esta hermosa primavera cuando los amentos persisten, los pájaros cantan y las flores son fragantes. Es un buen lugar para llamarse Zuo. Tiene una silla suelta y una distancia inicial corta.
La cálida brisa embriaga a los turistas y transforma Hangzhou en un continente. El agua está brillante y el sol brilla y las montañas están nubladas y lluviosas.
¿Cuándo terminarán los cantos y bailes en West Lake? La antigua sede del condado de Zhang Yu y la nueva residencia de Hongdu.
Los tres ríos y cinco lagos de Shanxi pueden controlar a los bárbaros y liderar a Ouyue. "Mirando la marea del mar, la victoria está en el sureste". Song Sheng está en el sureste, la ciudad de Sanwu, Qiantang ha sido próspera desde la antigüedad, con sauces ahumados pintando puentes y cortinas verdes, y cientos de miles de personas. .
Nubes, niebla y árboles rodean el dique y la arena, las olas rugientes ruedan entre la escarcha y la nieve, y los peligros naturales son infinitos. La ciudad está llena de joyas y joyas, y cada hogar está decorado con cosas hermosas.
Los lagos densos se superponen y son claros. Hay tres semillas de casia otoñal y flores de loto de diez millas.
El cielo de Qiangguan está despejado y la noche es plena, y es una diversión infinita disfrutar de las flores de loto. Mil jinetes tienen los dientes altos.
Escuche las flautas y los tambores mientras está borracho y disfrute de la bruma. El mapa será bueno en el futuro, volveré a Fengchi para elogiarlo.
3. Poemas antiguos describen la ciudad: 1. Una luna brillante se cierne sobre la capital, 10.000 martillos de lavado golpean 2. El incienso alcanza el cielo y pasa por Chang'an. Flores doradas en marzo. El aire es fresco y hermoso. Muchas bellezas disfrutan del frescor en el paseo marítimo de Chang'an. 4 Al escuchar las canciones en secreto, se puede ver que los cinco mil caminos hacia Chang'an son como un juego de ajedrez. 12 calles son como huertos, 6 las nueve puertas del cielo están expuestas y el palacio está expuesto, los abrigos de muchos países se inclinan con coronas de perlas, 7 el río Wei recoge la lluvia de la tarde y hay algo nuevo en todas partes.
El jardín del palacio está adyacente a la montaña, y el bosque nuboso trae el cielo azul. El viento baila con las flores de langosta y cae al foso imperial. Las montañas del sur son hermosas en otoño. La avenida Chang'an es cada vez más estrecha, con bueyes verdes y caballos blancos en carruajes fragantes (el "Significado antiguo de Chang'an" de Lu) 10 Chang'an parece rejuvenecido después de la nieve, y los elementos del producto condensan los de Hualian ("Líneas ancestrales de Wang Yuan") 165438+. Érase una vez, el edificio tenía treinta metros de altura (el restaurante de Wei) 12 Chang'an Jiucheng Road, la casa de Qili Wuhou (Huangfu Ran's Chang'an Road) 13 Chang'an volvió a mirar la pila bordada y la parte superior del La montaña se abrió mil veces (n. ° 1 en la cabecera "Tres poemas sobre el paso del Palacio Qing" de Du Mu).
4. El poema "El país está interrumpido por montañas y ríos, y la hierba y los árboles vuelven a ser verdes en primavera" describe cómo se ve una ciudad en primavera.
Autor: Du Fu Era: Escuela Tang: Wulu
Chang'an cayó y el país fue destruido, pero solo quedaron las montañas y los ríos, ha llegado la primavera y los escasamente poblados; La ciudad de Chang'an está densamente boscosa.
En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
Notas:
1. El país fue destruido: la capital Chang'an fue ocupada por los rebeldes.
2. Siente esa frase: Porque lamento los acontecimientos actuales, lloro cuando veo flores.
3. Oye: Simplemente.
4. Invencible: Como tiene tan poco pelo, ni siquiera puede insertar una horquilla.
Traducción en rima:
Chang'an cayó y el país fue destruido, dejando solo montañas y ríos.
La primavera ya está aquí, la ciudad está vacía, poco poblada y la vegetación es densa y profunda.
Es difícil contener las lágrimas ante las flores ante los sentimentales asuntos nacionales.
La separación de los padres es emocionante y sólo aumenta el odio.
Desde principios de primavera, las guerras son frecuentes y se extienden en marzo.
¿Casa? Las noticias del estado son escasas y una carta vale miles de dólares.
La pena se enreda en rascarse la cabeza y pensar, y las canas son cada vez más cortas.
La caída del cabello es tan corta que resulta casi imposible insertarlo.
Comentarios:
? En julio del decimoquinto año del reinado de Tianbao (756), el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Chang'an fue capturado durante la rebelión de Anshi, Suzong ascendió al trono en Lingwu y cambió la dinastía Yuan.
Virtud. En su camino a Lingwu, Du Fu fue capturado por los rebeldes y llevado a Chang'an. Escribió este poema al año siguiente (el segundo año de De De).
? El poeta fue testigo de la caída de la flauta en Chang'an y sintió nostalgia en la adversidad, y no pudo evitar suspirar de emoción.
Las primeras o dos coplas del poema describen la derrota de Chuncheng, llenas de suspiros; las terceras y cuartas coplas describen la situación de los familiares, llenas de sentimientos de separación.
? Todo el poema es tranquilo, sincero y natural, reflejando el amor del poeta por la patria y el cuidado de su familia. Xu Ying de hoyLa evaluación de Pei y Zhou Rongquan de este poema es: "El significado es sencillo, el paisaje no es libre, los sentimientos son densos pero no superficiales".
Expuesto, rico en contenidos No complicado, riguroso pero no rígido. "Esta teoría es bastante apropiada. "Una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro" es también un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.
——Citado del libro "Chaochunzhai Poetry". 163 traducción y comentarios de .net: Liu Jianxun.
De Tang Suzong a De Yuanzai (756), en junio, la rebelión de Anshi capturó la capital Tang, Chang'an. En julio, Du Fu escuchó la noticia de. El ascenso de Tang Suzong al trono en Lingwu. Se instaló en la aldea de Qiang, Zhangzhou y desertó a Su Zong. Fue capturado por los rebeldes y llevado a Chang'an. No fue encarcelado por su condición humilde. p>Las primeras cuatro líneas del poema tratan sobre la derrota de Spring City y están llenas de suspiros; las últimas cuatro líneas tratan sobre la situación de los familiares y están llenas de sentimientos de separación.
" Aunque el. El país se divide en pedazos, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la hierba y los árboles vuelven a ser verdes en primavera. "Lo que escribí al principio es lo que vi en la primavera: la capital cayó y la ciudad quedó destruida. Aunque las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, hay hierba por todas partes y los árboles son grises. La palabra "roto" hace La gente quedó atónita, y la palabra "profundo" dejó atónita a la gente. Sima Guang dijo: "Las montañas y los ríos están aquí, pero no queda nada de la dinastía Ming. ": La hierba y los árboles son profundos y no hay gente." ("Continuación de poemas de Wen Gong") El poeta aquí claramente escribe sobre el paisaje, pero en realidad está expresando sus sentimientos, poniendo sus sentimientos en las cosas y confiando. sus sentimientos al paisaje, lo que crea una atmósfera para todo el poema. Esta copla es ingeniosa, madura, natural y poética. "Destrucción de las naciones" se opone a "Primavera de la ciudad". Las ruinas de "Destrucción Nacional y Destrucción Humana" contrastan marcadamente con los ricos empresarios de "City Spring". "El país está roto" va seguido de "existen montañas y ríos", que tiene el significado opuesto y es inesperado; "Primavera en la ciudad" es originalmente un hermoso paisaje, pero el sufijo "plantación profunda" es ridículo, contradictorio y uno. tras otro, Hu Zhenheng, de la dinastía Ming, elogió este verso y dijo: “La dualidad no es sutil, sino que cambia vertical y horizontalmente, haciéndola más estereotipada, más sutil y profunda, y basada en principios naturales. "(Volumen 9 de "Tang Yin Guiqian")
"Los pétalos cayeron como lágrimas y los pájaros solitarios cantaron su dolor". La explicación general de estas dos frases es que las flores y los pájaros son originalmente para entretenerse. Es algo que odia la separación por emoción, pero hace llorar al poeta. Otra explicación es que las flores y los pájaros personifican a las personas y se sienten tristes cuando se van, las flores también derraman lágrimas y los pájaros también palpitan.
Aunque las dos teorías son diferentes, sus espíritus están interconectados. Una trata de tocar la escena y sentir la emoción, y la otra trata de sentir el objeto profundamente. Esto muestra la riqueza de la buena poesía.
Las primeras cuatro frases del poema contienen la palabra "wang". El poeta lo mira de cerca a lejos, de lejos a cerca, de la ciudad a las montañas y los ríos, y de la ciudad a las flores y los pájaros. Las emociones progresan de ocultas a obvias, de débiles a fuertes, paso a paso. En los cambios de escenario y emociones, parece que el poeta pasó gradualmente de añorar el paisaje a mirarlo y pensar en él, y naturalmente pasó a la segunda mitad: añorar a sus familiares.
"Después de tres meses de guerra, una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro." Desde la rebelión de Anshi, "la guerra ha sido feroz y el campo ha quedado destrozado hasta finales de marzo". Y ahora es primavera, la guerra continúa. Cuánto espero recibir cartas de familiares en casa. ¡En este momento, una carta desde casa es realmente mejor que el "Bálsamo de Taiwán"! "Una carta desde casa vale una tonelada de oro" expresa el afán del tan ansiado aislamiento informativo. Este es el pensamiento en la mente de todos y, naturalmente, hace que la gente * * * hable, convirtiéndose así en un dicho famoso que se ha transmitido a través de los siglos.
"Me acaricié el pelo gris. Se había vuelto demasiado fino y ya no podía sujetar las horquillas". Había hogueras por todas partes y mi familia no confiaba en mí. Me perdí la imagen trágica en la distancia y miré la escena en descomposición frente a mí. No me siento aburrida ni vacilante, y mi cabello es fino y corto. "Pelo blanco" es causado por la preocupación, "rascarse" es una acción para aliviar la preocupación y "más corto" indica el grado de preocupación. De esta manera, al dolor por el fallecimiento y la muerte de una nación, los suspiros y el envejecimiento añaden una capa adicional de tristeza.
Este poema refleja los hermosos sentimientos de patriotismo y amor familiar del poeta. El significado no es sencillo, el paisaje no es libre, la emoción es fuerte pero no superficial, el contenido es rico pero no complicado, la métrica es rigurosa pero no rígida y la escritura es clara, por lo que ha circulado durante más de 1.200 años.