Traducción del principio de cortesía de sanguijuela
El principio de cortesía y la hipocresía del género humano
La cortesía es una de las principales limitaciones sociales en la interacción humana que regula el comportamiento comunicativo de los participantes, recordándoles constantemente que deben tener en cuenta los sentimientos de los demás. otros
(He Zi'ran 2003)
Leech (1983) propuso el Principio de Cortesía el cual se formula de manera general desde 2 aspectos:
1 ) minimizar la expresión de creencias descorteses
2) maximizar la expresión de creencias educadas
El principio de cortesía abarca seis máximas: máxima de tacto, máxima de generosidad, máxima de aprobación, máxima de modestia, Máxima de acuerdo y máxima de simpatía.
Aparentemente, como mencionó He Zi'ran, es necesario considerar los sentimientos del oyente para establecer una relación mutua entre los conversadores. El ser humano es en realidad un animal que quiere rostro (. cara es un término originado en chino por Goffman (1959). Según Goffman, la cara es algo sagrado para todo ser humano, un factor esencial al que los comunicadores deben prestar atención. Los deseos de la cara son recíprocos, es decir, si uno la quiere. Si cuida su cara, debería cuidar la cara de otras personas.
El problema es que Leech creyó ingenuamente (sin ofender) que la mayoría de la gente se apegaría a estas seis ma
xims en interacciones verbales, o incluso en otras interacciones humanas.
Aquí está mi pregunta: ¿qué tan motivado está cada ser humano para salvar las apariencias de los demás? Honestamente, diría que no soy una persona muy motivada para salvar las apariencias. ser humano. Y supongo que debe haber una gran cantidad de personas que estarían de acuerdo conmigo. Creo que la verdad es que la mayoría de las personas son reacias a salvar la cara de los demás o considerar los sentimientos de los demás, porque salvar la cara de los demás puede costar demasiado. gran parte de su propio rostro, lo cual es contradictorio con la afirmación de que cada ser humano quiere su rostro. Oh, esto podría parecer una falacia lógica, pero supongamos que en contextos particulares, por ejemplo, un hombre simplemente quiebra y pierde su rostro. novia el mismo día, ¿qué probabilidad tendrá de considerar los sentimientos de sus amigos cuando (con los desastres desconocidos) hablen despreciando su gusto?
Entonces, ¿cuáles son las situaciones más posibles cuando se utiliza el principio de cortesía? Serían esas situaciones hipócritas en las que el hablante y el oyente quieren algo el uno del otro (esto suena realmente malvado, ¿verdad? Pero no todas las personas usan el PP con este doble propósito o con este tipo de propósitos de ser educados). ¿Ocurre sólo entre personas hipócritas? ¿O todo tipo de personas realmente mantienen este propósito en mente y fingen ser amables con los demás?
Las personas pueden cubrirse bien bajo el término de cortesía.
Estrategias que utilizan Después de todo, este artículo es un resumen de mis ensoñaciones que tenía cuando asistía a conferencias de pragmática.
Página de inicio de Donews
Comunidad de Donews
Donews. Correo electrónico
Mi página de inicio
Contactar con el autor
Agregación
Iniciar sesión
Estadísticas del blog
Artículos - 122
Colecciones - 11
Comentarios - 129
Trackbacks - 0
Artículos
Todo lo trivial (RSS)
Trabajos familiares(RSS)
Diarios de viaje(RSS)
Vida amorosa(RSS)
Comida musical ( RSS)
Los sueños de Neandertal(RSS)
Puro Académico (RSS)
Mensajes Cortos (RSS)
Recopilar
Letras
Novelas
Poemas
Prosas
Álbum
Fotografía de papá
Definitivamente sonreirás cuando veas a mis amigos
Definitivamente sonreirás cuando me veas
Yo también estoy persiguiendo estrellas
Amigos p>
El difunto líder de la miserable secta de la Secta Chaoshan Bagua
Hihi, a quien le gustan las pulseras y aretes tanto como a mí
El tiempo no es libre
Jazz Jazzy Jazzists
Introducción a las bandas de jazz y su discografía: una historia del jazz antes de los años 30
Pintores
Poetas
Langston Hughes Biografía y todo lo demás sobre él
Poemas de Langston Hughes
Pennies for Poetry, un sitio web de poesía con abundantes recursos
W.B. /p>
Lecturas para siempre
Atlas del viaje humano
Lovely Shnappi
Librería Times
Reseña del libro: The Journey of Man: A Genetic Odyssey "Out of Africa"
Wikipedia china
Cantantes y bandas
Sitio web de Coldplay
Oficial de Craig David sitio
Taxi de la muerte para la chica
Ella Fitzgerald
Eva Cassidy
Lifehouse
Louis Armstrong
Sidsel Endresen
Sophie Zelmani
>
Escritores
Archivo
Junio 2006 (1)
Abril 2006 (7)
Marzo 2006 (1)
Febrero 2006 (2)
Enero 2006 (5)
Diciembre 2005 (19)
Noviembre 2005 (28)
Octubre 2005 (20)
Agosto 2005 (1)
Julio 2005 (8)
Junio 2005 (2)
Mayo de 2005 (13)
Abril de 2005 (13)
Últimos comentarios
molly: Soporte.
17: De hecho, pasaron muchas cosas, sucedieron todo tipo de cosas todos los días, y nunca hubo un final. Al igual que en una serie de televisión, el final de una cosa también es el comienzo de otra. otro.
Muchas veces, mis pensamientos están tan confusos que no puedo escribirlos, pero todos son un proceso en mi mente.
¿Estás cansado? Descansa un poco.
adah: He encontrado muchos obstáculos durante este período, tanto objetivos como subjetivos. Además, he sido muy vago recientemente y puede que no tenga tiempo para ordenar mi estado de ánimo. Tómame un tiempo para amortiguar. Puedes escribir mejores palabras.
susan: Belleza, no has escrito en un blog desde que empezaste a salir.
¿Por qué no escribes sobre tus sentimientos enamorados? eres una niña tan pequeña.;)
Niu Niu: He leído un artículo antes, El cuerpo masculino (Redescubriendo la belleza del cuerpo masculino) de Susan Bordo, que trata mucho sobre cómo redefinir el El cuerpo masculino y la mala comprensión que la sociedad actual tiene del cuerpo es una discusión muy cultural y feminista. Desafortunadamente, no puedo encontrar una versión china y es difícil encontrar información sobre este artículo en línea.
¡Hoy en día, los hombres empiezan a preocuparse cada vez más por su cuerpo!
comportamiento comunicativo recordándoles constantemente que tomen en consideración los sentimientos de los demás
(He Zi'ran 2003)
Leech (1983) propuso el. Principio de cortesía que se formula de manera general desde 2 aspectos:
1) minimizar la expresión de creencias descorteses
2) maximizar la expresión de creencias descorteses
El principio de cortesía abarca seis máximas: máxima de tacto, máxima de generosidad, máxima de aprobación, máxima de modestia, máxima de acuerdo y máxima de simpatía.
Aparentemente, como mencionó He Zi'ran, es necesario considerar la actitud del oyente. sentimientos para establecer una relación mutua entre los conversadores. El ser humano es en realidad un animal que quiere rostro (el término de Goffman (1959) proviene del chino, según Goffman, el rostro es algo sagrado para todo ser humano, un objeto). El factor esencial al que los comunicadores deben prestar atención. Los deseos faciales son recíprocos, es decir, si uno quiere que cuiden su rostro, debe cuidar el rostro de otras personas.
El problema es que Leech ingenuamente (de forma no ofensiva). manera) creía que la mayoría de la gente se apegaría a estas seis máximas en las interacciones verbales, o incluso en otras interacciones humanas.
Aquí está mi pregunta: ¿cuán motivado está cada ser humano para salvar la cara de los demás?
Honestamente, diría que no soy un ser humano muy motivado para salvar las apariencias y supongo que debe haber una gran cantidad de personas que estarían de acuerdo conmigo. Creo que la verdad es que la mayoría de las personas son reacias a salvar las de los demás. cara o considerar los sentimientos de los demás, porque salvar la cara de los demás puede costar demasiado de su propia cara, lo cual es contradictorio con la afirmación de que todo ser humano quiere su cara. Oh, esto podría parecer una falacia lógica. En contextos particulares, por ejemplo, un hombre simplemente quiebra y pierde a su novia el mismo día, ¿qué probabilidad tendrá de considerar los sentimientos de sus amigos cuando ellos (sin conocer los desastres) hablan despreciando su gusto?
Entonces, las situaciones más posibles en las que se utiliza el principio de cortesía serían aquellas situaciones hipócritas en las que el hablante y el oyente quieren algo el uno del otro (esto suena realmente malvado, ¿verdad? Pero no todas las personas usan el PP para ello). ¿O este tipo de propósito de ser cortés ocurre sólo entre personas hipócritas o todo tipo de personas realmente mantienen este propósito en mente y fingen ser corteses con los demás?
Las personas pueden cubrirse bien con las estrategias de cortesía que utilizan. Después de todo, este artículo es un resumen de mis ensoñaciones que tuve cuando asistía a conferencias de pragmática.
/adah/archive/2005/05/26/398.
194.aspx
Para evitar la posible confusión causada por el significado literal de “implicación”, Grice introduce la “implicatura” y la “implicatura conversacional”, que se refiere a “las implicaciones que pueden deducirse de la forma de un enunciado, sobre la base de cierto principio cooperativo que gobierna la eficiencia y la aceptabilidad normal de las conversaciones. Después de mencionar la palabra particular "decir" y el significado convencional de las oraciones, Grice enfatiza todo un sistema con cuatro categorías, que se desarrolla en nueve máximas o submáximas específicas:
(1) Máxima de cantidad
1 Haga que su contribución sea tan informativa como sea necesario (para el propósito actual del intercambio).
2 No hagas tu contribución más informativa de lo requerido.
(2) Máxima de Calidad
Supermáxima: intenta que tu contribución sea verdadera.
1 No digas lo que crees que es falso.
2 No digas aquello de lo que careces de evidencia adecuada
(3) Máxima de. Relación
Sea relevante.
(4) Máxima de modales
1 Evite la oscuridad de expresión.
2 Evite la ambigüedad. p>
3 Sea breve (evite la prolijidad innecesaria).
4 Sea ordenado
Grice se da cuenta de algunos elementos discutibles en su sistema, y resulta que hay algunos puntos de conflicto. su teoría de la implicatura conversacional que otros lingüistas defienden entusiastamente.
Desde la teoría de Grice
Se produjo una serie de implicaturas, cuya frescura y significado fueron inmediatamente reconocidos por los lingüistas, la mayoría de los cuales los valoraban mucho. Sin embargo, parece evidente que existen ciertas redundancias e incluso contradicciones en la estructura teórica, por lo que aparecen muchas críticas; por ejemplo, algunos estudiosos de la lingüística señalan la inexactitud de las formulaciones de la implicatura conversacional y el significado real bastante dudoso que se relaciona con la inexactitud. Algunas de las críticas se basan razonablemente en un estudio y un análisis profundos de Grice y su teoría de la implicatura conversacional. Ahora, en lugar de presentar una lista interminable de críticas sólidas o injustas, nos resulta útil examinar algunas modificaciones clave de la teoría de las fórmulas conversacionales de Grice propuestas por varios lingüistas contemporáneos.
Dan Sperber y Deirdre Wilson. Consideran que la máxima de Grice es demasiado redundante. Su visión sobre la comunicación es que
“--- desde un punto de vista más psicológico, definir la comunicación no es una preocupación principal--- Nuestro objetivo es identificar lo subyacente. Mecanismos, arraigados en la psicología humana, que explican cómo los humanos se comunican entre sí. Una definición y una tipología de comunicación psicológicamente bien fundamentadas, si es posible, deberían derivarse de una explicación teórica de estos mecanismos subyacentes."
Desde esta perspectiva, t
Señalan el defecto de la visión de Grice sobre la comunicación, "--- el principal defecto del análisis de Grice no es que define la comunicación de manera demasiado vaga, sino que la explica de manera demasiado pobre (ib, id) según la teoría de la inferencia". , la comunicación se refiere a que la audiencia intenta reconocer la intención informativa del hablante. Sin embargo, no se puede decir que reconocer las intenciones sea una característica formal de la cognición humana, y la conciencia de esa comunicación no es solo un comportamiento de reconocimiento. El reconocimiento de las intenciones informativas presenta problemas. , lo que no ocurre con el reconocimiento de otras intenciones humanas. Además, Grice, hablando sólo de comunicación verbal, sostiene:
“Nuestros intercambios de conversación --- son característicamente, al menos hasta cierto punto, esfuerzos cooperativos y; cada participante reconoce en ellos, hasta cierto punto, un conjunto de propósitos comunes, o al menos una dirección mutuamente aceptada; en cada etapa, algunos posibles movimientos conversacionales serían excluidos por ser conversacionalmente inadecuados. Podríamos entonces formular un principio general aproximado. que se espera que observen los participantes, a saber: Haga su contribución conversacional tal como lo requiera, en la etapa en la que ocurre, el propósito aceptado o la dirección del intercambio de charlas en el que está involucrado".
Este es el principio cooperativo de Grice, que se desarrolla en nueve máximas de clasificación.
En cuatro categorías, esta descripción de las normas generales que rigen la comunicación verbal permite explicar cómo la emisión de una oración, que proporciona sólo una representación incompleta y ambigua de un pensamiento, puede, sin embargo, expresar un pensamiento completo e inequívoco. , el público no necesita considerar nada que sea incompatible con el supuesto de que el hablante obedece el principio y las máximas de cooperación. Si sólo queda un pensamiento, el oyente puede inferir que es este pensamiento el que el hablante está intentando. Por lo tanto, para comunicarse eficientemente, todo lo que el hablante tiene que hacer es pronunciar una oración de la cual sólo una interpretación es compatible con la suposición de que está obedeciendo el principio y las máximas cooperativas. Por ejemplo, veamos el siguiente diálogo:
(1) A: ¿Quieres un poco de café?
B: El café me mantendría despierto.
(2) B no quiere permanecer despierto .
(3) B no quiere café.
Supongamos que A conoce (1). Luego, a partir del supuesto expresado por la respuesta de B, agréguelo al supuesto (). 2), podría inferir la conclusión (3). Grice parece pensar que el oyente utiliza la suposición de que el hablante ha observado las máximas como premisa en la inferencia. Otros han tratado de reinterpretar la máxima como reglas similares a un código y llegar a un resultado pragmático. representaciones de enunciados como salida (Gazdar 1
979). Veamos la propuesta de Gazdar a partir de los siguientes comentarios:
"La táctica adoptada aquí es examinar algunos de los datos que estarían, o deberían estar, cubiertos por la máxima cuantitativa de Grice y luego proponer una forma formal relativamente simple. solución al problema de describir el comportamiento de esos datos. Esta solución puede verse como un caso especial de la máxima cuantitativa de Grice, o como una alternativa a ella, o simplemente como una regla convencional para asignar una clase de significados conversacionales a una clase de. enunciado".
La visión de Grice sobre la implicatura plantea muchas preguntas básicas. ¿Cuál es el fundamento detrás del principio y las máximas cooperativas? ¿Existen sólo las nueve máximas que mencionó Grice, o podrían ser necesarias otras, como sugiere? ¿El mismo? Analicemos ahora la última parte del principio de Calidad de Grice, ampliamente argumentado desde su aparición, Grice en su ensayo "Lógica y Conversación" pone dos máximas bajo el principio de Cantidad:
1. Haga su contribución tan informativa como sea necesario (para el propósito actual del intercambio).
2 No haga su contribución más informativa de lo necesario (Grice, 1975)
Grice. El mismo admite en el artículo que es discutible si el segundo máximo del principio de cantidad es necesario o no por eso: por un lado, informar demasiado es simplemente una pérdida de tiempo, pero proporcionar más información no es una transgresión del principio.
El Principio Cooperativo; por otro lado, es posible que tal exceso de información pueda resultar confuso y es probable que genere malentendidos o cuestiones secundarias. Para evitar este tipo de ineficiencia en la conversación, preferimos obedecer el Principio de Relación; Respecto a la segunda máxima de Cantidad, en cuanto al Principio de Relación, Grice reconoce que existen muchos problemas en su formulación: “Aunque la máxima en sí es concisa, su formulación oculta una serie de problemas que me preocupan mucho: preguntas sobre qué tipos diferentes. y puntos de relevancia que puedan existir, cómo cambian en el curso de un intercambio de palabras, cómo permitir que los temas de conversación cambien legítimamente, etc. Sin embargo, considera que esos problemas son tan difíciles que él. Sólo podía dejarlas para su última investigación. La incertidumbre de Grice sobre el Principio de Relación deja un gran espacio para que los lingüistas posteriores reorganicen las máximas según su propia teoría.
Como ejemplo, Sperber y Wilson pusieron la segunda máxima de. Cantidad bajo un principio de relevancia ---- como Grice predice al comienzo de su artículo sobre Implicación conversacional sale a la luz pública, alguien puede hacer esto. Sperber y Wilson parecen estar demasiado entusiasmados con la posible superposición en la teoría de Grice. notar la complicación de la conversación y, en consecuencia, simplificar demasiado el principio de Grice
e de Cantidad, Laurence Horn reconoce que el lenguaje en uso no puede ser tan simple; intenta reemplazar todas las máximas de conversación de Grice por su principio Q y su principio I, pero no puede explicar el principio de Calidad. El principio y el principio I nos muestran que piensa de una manera típica de dos lados. En este aspecto, Horn se diferencia del enfoque decidido de Sperber y Wilson en la relevancia, que es demasiado extremo. Sin embargo, el equilibrio mantenido por Horn aún está lejos. de la complejidad de la conversación real Tanto la “relevancia” extrema de Sperber y Wilson como la teoría bilateral del principio Q y el principio I de Horn son lo suficientemente simples como para encajar en una estructura claramente organizada, pero ¿cómo pueden encajar el significado y la utilidad reales? ¿Permanecer en una teoría excesivamente simplificada? A diferencia de Sperber, Wilson y Horn, Levinson trata la teoría del principio cooperativo de Grice de manera mucho más correcta; comparativamente tiene una actitud más seria y construye un sistema de máximas más complejo. El principio de cantidad de Grice como un principio separado, y lo llama “Principio de Informatividad”. Es adecuadamente meticuloso cuando separa el sistema de tres principios, por ejemplo, intenta restringir el alcance del principio Q para evitar la superposición entre los mismos; Principio Q y principio I Puede ser su exceso de confianza en su propio estudio sobre las diversas teorías de la comunicación, Levin.
Su hijo revisa el principio cooperativo de Grice, especialmente el principio de manera, de una manera nueva, pero presta muy poca atención al principio de calidad; al menos se enfrenta directamente a la complicación de la conversación en la vida real; , tiene que hacer muchos esfuerzos para intentar explicarlo de una manera razonable.
En conclusión, debemos admitir que la teoría de la implicatura conversacional de Grice contribuye mucho al desarrollo de la pragmática como algo nuevo. , rama creativa e independiente de la lingüística; es especialmente notable que la teoría muestra cómo, en caso de una aparente violación del principio y las máximas cooperativas, se espera que los oyentes hagan las suposiciones necesarias para deshacerse de la violación. La teoría de la imlicatura conversacional es "redundante", incluso "autoconflictiva y superpuesta", y hasta cierto punto está demasiado idealizada y lejos de ser perfecta, pero los problemas más serios en la teoría de Grice son aquellos que él mismo descubre en su esfuerzo innovador por crear. una teoría filosófica general del lenguaje es significativa. El significado y la utilidad son mucho más importantes que las cuestiones planteadas por muchos comentaristas.