Colección de citas famosas - Libros antiguos - Todas las líneas de la conversación cruzada "Flores rojas y hojas verdes" pronunciadas por Hou Yaowen, Shi Fukuan, Guo Degang y Yu Qianhe.

Todas las líneas de la conversación cruzada "Flores rojas y hojas verdes" pronunciadas por Hou Yaowen, Shi Fukuan, Guo Degang y Yu Qianhe.

El cartel original te lo dirá

123.186.78.* Soy yo, presioné el botón equivocado y terminé sin iniciar sesión.

Si quieres. para aceptarlo, simplemente acéptalo o de lo contrario no recibiré una parte

红花青叶

R: Yo soy el que se burla, él es el. uno que admira

B: Nosotros dos somos Socios

A: La siguiente es una conversación cruzada tradicional llamada Lun Peng Dou, interpretada por Jia Ling, gracias por esta conversación cruzada. . .

B: ¿Y yo?

R: ¿No estás aquí?

B: ¿Por qué no me pagaste cuando estuve aquí?

A: ¿Abrazo? ¿Abrazarte? ¿Quieres que te abrace delante de toda esta gente?

B: ¿Qué? Lo que estoy diciendo es que cuando informaste el nombre del actor hace un momento, no me lo informaste.

A: Oh, lo eres. Qué cumplido, ¿por qué todavía necesitas denunciarlo?

B: Qué fresco

A: Está bien, está bien, comencemos de nuevo. Lo que sigue es una charla cruzada tradicional, realizada por Jia Ling y otros.

B. : He estado esperando durante mucho tiempo y sigo esperando. No, ¿por qué estoy esperando?

R: No olvides que te estoy tomando el pelo y tú eres quien me admira.

B: Ni siquiera tengo nombre como adulador

A: Ay, eres un halagador, ¿cómo me puedo comparar contigo?

B: ¿De dónde viene la proporción?

A: Eres oídos sordos - empareja el partido, cásate con una esposa y juega banderas - únete a la diversión

B: Que todos escuchen cómo se llama esto, hay un decir que es bueno, las flores rojas necesitan hojas verdes como revestimiento

R: ¿Eres el único que todavía tiene hojas verdes? Es solo una hoja de verdura podrida

B: No, si mi hoja es una hoja de verdura podrida, entonces tu flor es solo una palomita de maíz

A: Oh, eres el único sosteniéndolo, ¿te atreves a hablarle así a Imbécil?

B: Vaya, hay un dicho famoso en nuestro círculo de conversación cruzada, que se llama 30% divertido y 70% halagador. Espero poder tener sexo contigo.

A: 30% gracioso y 70% halagador ¿Qué quieres decir?

B: Es decir, tú, el gracioso, representas el 30%, y yo, el adulador, el 70%<. /p>

A: Digámoslo de esta manera, nosotros, los divertidos, representamos el 99,9%, tus elogios representan el 0,1%.

B: ¿Aún eres débil?

A: Eres solo una capa de agua destilada

B: Si quieres hablar así, somos 100% halagadores. No tienes agua destilada, no tienes nada. no tienes nada en absoluto. Sólo

A: No, ¿por qué te ves tan ansioso?

B: ¿No puedo tener prisa? Me menosprecias tanto

A: ¿No acabo de bromear?

B: Estaba bromeando

R: No puedes irte, mi pequeña flor roja tiene que depender de tus hojas vegetales podridas. . ¿Qué tal tus grandes hojas verdes?

B: Oh, digámoslo de esta manera, hoy mis grandes hojas verdes definitivamente harán resaltar tus palomitas de maíz. .

No, florecita roja

A: Sigamos actuando

B: Actuar

A: Pero si tenemos que actuar de nuevo, no podemos actuar como acabamos de hacer

B: Ay, ¿cómo debemos actuar?

A: Depende de lo que le guste ver a la audiencia

B: ¿Qué hacen todos? te gusta mirar?

R: Déjame preguntarte primero, ¿qué les gusta ver a tus familiares?

B: Todas nuestras familias tienen preferencias diferentes. A mi madre le gusta ver dramas románticos y a mi padre le gusta ver películas de artes marciales. Especialmente a mi esposa le gusta ver dramas coreanos. Es difícil ponerse de acuerdo en ellos

R: No necesariamente Hoy vamos a hacer un show en vivo frente a tantos amigos del público, con nuevos trucos para satisfacer a amigos de todos los gustos

B: ¿Cómo puedes estar satisfecho?

p>

A: Burlémonos de la discusión de ahora e interpretémosla en diferentes versiones

B: ¿Qué versiones hay?

A: ¿Qué acabas de decir? ¿Qué le gusta ver a tu madre?

B: Dramas románticos, especialmente los de Qiong Yao

A: Entonces hagamos un Qiong. Versión Yao de Lun Peng Tiao

B: ¿La versión Qiong Yao de Lun Peng Tiao?

A: La versión de Qiong Yao no puede llamarse Lun Peng Tiao

B: ¿Debería llamarse entonces?

A: Los elogios divierten profundamente a Mengmeng

B: Suena bastante poético, probemos este sentimiento, ¿de acuerdo?

A: Juguemos los dos de nuevo

B: Vamos

A: Juguemos de nuevo

(El amor es profundo y suena música lluviosa)

A: Vaya, ¿no? ¿No es este mi hermano?

B: ¿No eres mi hermana?

A: Ajá

B: ¿Cómo llegaste aquí?

A: Sí, vine aquí para actuar

B: Qué coincidencia, yo también estoy aquí para actuar

A: Pero, estoy aquí para burlarme de ti y tú estás aquí para elogiarme

B : ¿Es cierto que los elogios son sólo una cuestión de elogios?

R: Hermano, por favor, no discutas conmigo, ¿vale?

B: No es bueno

A: Bueno, ya que este es el caso, mostrémoslo en el escenario, yo soy una pequeña flor roja y tú eres solo una. desorden. Solo hojas de vegetales

B: Qué, tú, ¿cómo puedes ser así? No puedes ser así

A: Entonces, ¿qué debo hacer?

B: Si yo soy un vegetal podrido, entonces tú eres una palomita de maíz

A: ¡Ya es suficiente! No quiero que me des una lección, maldito 38

B: ¿De qué estás hablando? Mal, no tengo 38, ni 38, sino 37. ¿No has oído el dicho, el 30% de las veces eres gracioso y el 70% de los elogios?

R: ¿Por qué lo intentas? para meterse en problemas conmigo? ¿Por qué? Quieres engañar a tu propia conciencia, ¿por qué solo puedes ser un cumplido?

B: Por qué, dime por qué

A: Está bien, lo sé, siempre te gusta bromear en tu corazón

B: Tengo Dime

R: Deja de engañarte, lo admitas o no, tus ojos han traicionado a tu corazón, ¿lo sabes? Pero si te gusta bromear, es solo una ilusión, porque no lo mereces, solo mereces un cumplido.

B: No, no, esto no es cierto, estás diciendo tonterías y tonterías

A: Cálmate (derriba a B)

B: Espera un minuto, ¿por qué sigues golpeando a la gente?

A: No, no lo es. esta versión de Qiong Yao, parece más sensacional

B: Te abofeteas por ser sensacional, tú

A: Qiong Yao, ¿por qué no haces algunos sacrificios por Qiong Yao? Mini

B: No, me lastimas fácilmente. ¿Tienes alguna otra versión? ¿Qué tal si lo cambiamos a uno?

A: OK, ¿a qué quieres cambiarlo?

B: Entonces cámbialo a uno que a mi papá le guste ver

A: Le gusta verla ¿Qué es?

B: Una película de artes marciales

A: Entonces hagamos una versión de Jin Yong de Lun Peng Tiao

>B: ¿La versión de Jin Yong de Lun Peng Tiao? ¿Cómo debería llamarse?

A: Se llama Stage Hero Legend: Alabando el mal y envenenando

B: Oh, no parece fácil ofender, así que veamos cómo se siente

A: Toca de nuevo

B: Ven

(La música comienza)

A: ¿Quién es?

B: Este no es el líder del clan Ping Nie, ¿estás bromeando para que sea un héroe?

R: ¿Quién creo que soy? Resulta ser el líder del clan Peng Nie, un héroe. con mal pie. ¿Qué quieres de mí hoy?

p>

B: Escuché que el líder de Dou Gang fue grosero con nosotros, así que vine hoy aquí para pedir justicia.

A: Sí, esto es lo que dije. En nuestro mundo de las artes marciales, estos elogios son solo seguidores secundarios y hojas podridas. Sólo burlándose de nosotros podemos ser llamados héroes de las artes marciales.

B. : Pero alguien me pidió que te diera un mensaje

R: ¿De qué estás hablando?

B: La tendencia general en las artes marciales hoy en día es que un tercio del tiempo es divertido y el apoyo de siete puntos son palomitas de maíz caducadas.

A: Está bien. , cedamos hoy estoy aquí para darte una lección como un vegetal podrido

B: No esperaba que fueras tan desalmado. Hoy quiero limpiar el mundo de las artes marciales, por favor. toma acción

A: Entonces no me culpes por ser grosero, abrumador (derribar a B)

B: Para, para, para

A: ¿Por qué paraste de nuevo?

B: ¿Por qué siempre sufro?

A: ¿Tú tampoco estás contento con esta versión?

B: Sólo tienes que cambiar a una versión donde no me derroten. ¿Hay más?

A: Entonces cambiemos al que a su esposa le gusta ver, la versión dramática coreana de Lun Peng Dou

B: La versión dramática coreana de Lun Peng Dou ?

A: Sí

B: ¿Cómo debería llamarse esto?

A: Llámalo mi provocación salvaje

B: No, me golpearán de nuevo después de escuchar este nombre. Esto no está bien, tienes que actuar como una dama en los dramas coreanos. No me golpearán

A: Está bien, está bien, ahora disfruta de la versión de Peng Dou de Dae Jang Geum, que se llama Peng La La Dou La La

B: Ya veo este viaje

A: Vamos de nuevo

B: Ven

(Empieza la música de Dae Jang Geum, los dos bailan danza coreana)

A y B se arrodillan, A: #¥@......amp;

B: @#Hablas chino, ¿quién puede entender esto?

A: Soy Dou Ni~~

B: Soy Peng Ni~~

A: Soy Honghua~~

B: Soy una hoja verde~~

A: Eres una hoja vegetal podrida~~

B: Eres una palomita de maíz~~

( Ambos se ponen de pie)

B: Changjin, por favor recuerde que tres puntos de burla y siete puntos de apoyo

A: Señor, ¿está hablando de tres puntos de diversión y siete puntos de apoyo? ¿apoyo? ¿Estás hablando de los legendarios tres puntos de burla y siete puntos de apoyo?

B: Sí, Janggeum, esta es la legendaria provocación de tres puntos y el apoyo de siete puntos

A: ¿De verdad estás hablando de la legendaria provocación de tres puntos y el apoyo de siete puntos? soporte

B: Sí, Janggeum, este es realmente el legendario Three-Point Dou-Qi.

A: ¿En serio señor, entonces por qué se llama San-San Dou-? ¿Qi? ¿Qué pasa con los centavos?

B: Sí, Janggeum, porque se compone de tres puntos y siete puntos.

R: Nunca pensé en lastimar a nadie. Es gracioso, ¿no? He estado caminando por el camino que debo tomar, pero ahora siento que no puedo aguantar más, no puedo soportarlo más.

Es por la admiración y el hecho de que soy un compañero lo que me trajo a este punto, pero señor, ¿cree que está bien tratar a Jang Geum así? ¿De verdad crees que no importa? ¿De verdad crees que no importa? Si vuelves a hacer esto, cortaré los lazos contigo

B: Deberías cortar los lazos conmigo. Te resultará más incómodo actuar así que pegarme ahora mismo

<. p>A: ¿En serio? ¿Es esto cierto? ¿Estás realmente molesto? ¿Pero qué tiene esto que ver conmigo?

B: Te lo ruego, no lo soporto más

A: ¿En serio? ¿Es esto cierto? ¿Realmente no puedes soportarlo más? ¿Pero qué tiene esto que ver conmigo?

B: ¿Puedo dejar de hablar de esta conversación cruzada?

R: ¿En serio? ¿Es esto cierto? ¿De verdad no estás hablando de conversaciones cruzadas? ¿Pero qué tiene esto que ver conmigo?

B: Ayuda

A: ¿Quieres morir? ¿En realidad? ¿Es esto cierto? ¿Estás realmente desesperado por tu vida?

B: ¡De verdad!

R: ¿Pero qué tiene que ver esto conmigo?