Colección de citas famosas - Libros antiguos - Modismos sobre el castaño

Modismos sobre el castaño

Coger castañas del fuego

huǒ zhōng qǔ lì

[Definición] Robar castañas asadas al fuego. Es una metáfora de correr riesgos para ayudar a los demás; dejarse engañar a uno mismo, pero no obtener nada.

[语出] La historia se puede encontrar en la fábula "El mono y el gato" de La Fontaine, un poeta de fábulas francés del siglo XVII.

[Pronunciación correcta] Li; no se puede pronunciar como "sù".

[Identificación de la forma] Li; no se puede escribir como "mijo".

[Sinónimo] Estar casado con otra persona

[Antónimo] Sentarse y disfrutar de las recompensas

[Uso] Se usa para describir que se aprovechan de él ; correr riesgos pero no obtener ningún beneficio. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.

[Estructura] Más formal.

[Ejemplo] Los delincuentes ganan dinero con el contrabando de drogas; al final sólo pueden caer en la ley.

[Traducción al inglés] sé la pata de un gato