Poemas sobre julio
1. Poemas sobre julio
1. Estoy demasiado cansada para conocer el calor, pero es una pena que el verano sea largo. (Bai Juyi: "Viendo el corte del trigo")
2. Al vivir en lo profundo de la ciudad de Foujia, la primavera ya pasó y el verano aún es claro. (Li Shangyin: (Wanqing))
3. El primer verano sigue siendo tranquilo y la hierba no se ha detenido. (Xie Lingyun: (Viajar a Chishi y navegar))
4. Las noches amargas son cortas en pleno verano, así que abre el pabellón para disfrutar del ligero frescor (Du Fu: "Suspiro en una noche de verano". )
5. Granjero Fang Xiayun, me atrevo a comer cuando me quedo quieto (Dai Fuxu: "El gran calor")
6. Todo el mundo sufre el calor, pero yo. Me encanta el largo verano (Li Ang: "Summer Couplet")
7. Las nubes restantes se llevan el calor del verano y la nueva lluvia trae la niebla del otoño (Cen Shen: "Shui Pavilion envía el. Príncipe de Huayin regresará al condado")
8. Llueve continuamente y no sabes el final de la primavera, pero solo puedes sentir el verano cuando se aclara. Profundo. (Fan Chengda : "Xiqing")
9. El río Qingjiang abraza la aldea, y todo en la aldea del río Changxia es tranquilo (Du Fu: "Jiangcun")
10. Hay. no hay necesidad de lamentarse cuando las flores se van, los árboles de verano están llenos de yang y yin (Qin Guan: "Títulos extraños en el sol oscuro en marzo") 2. Poemas antiguos que describen el mes de julio
1. Aunque estoy exhausto, no conozco el calor, pero aprecio el verano. El día es largo ——"Guan Mao" de Bai Juyi
2. Al vivir en lo profundo de la ciudad de Foujia, la primavera se ha ido. y el verano todavía está claro. —— "Wanqing" de Li Shangyin
3. El primer verano todavía es pacífico y la hierba no se ha detenido —— "Viajar hacia el mar navegante" de Xie Lingyun. p>
4. Las noches amargas en pleno verano son cortas y el aire libre es un poco fresco —— "Summer Night Sigh" de Du Fu
5. Granjero Fang Xiayun, me atrevo a comer mientras. sentado quieto. ——"Great Heat" de Dai Fuxu
6. Todo el mundo sufre por el calor, pero a mí me encanta el largo verano ——"Summer Couplet" de Li Ang. Las nubes persistentes traen de vuelta el calor del verano y la nueva lluvia trae la niebla del otoño —— "El Pabellón Shui envía al Príncipe de Huayin a regresar al condado"
8. La lluvia continua. No conoce el final de la primavera. Sólo cuando el clima se aclara se puede sentir la profundidad del verano. —— "Xiqing" de Fan Chengda
9. El río Qingjiang abraza el pueblo y todo en Changxia. River Village es tranquilo ——"River Village" de Du Fu
10. ¿Por qué odiar a Fang Fei cuando ella se ha ido? El yang y el yin de Xia Mu son agradables.
—— "Títulos ocasionales sobre el sol oscuro en marzo" de Qin Guan 3. ¿Qué tema expresa principalmente "Julio" en "El Libro de las Canciones"?
Acerca de "Julio" "Julio" está en "Bin Feng". Obra maestra. Bin está ubicado en el área de Xunyi y el condado de Bin en la actual provincia de Shaanxi. Fue desarrollado por el antepasado de la dinastía Zhou, Gong Liu, quien llevó a su pueblo a mudarse aquí desde Tai (suroeste de Wugong, hoy provincia de Shaanxi). "Bin Feng" es un poema de esta área, *** VII. Todos los poemas fueron producidos en la dinastía Zhou occidental y son los primeros poemas de "Guofeng". Valora la agricultura, y la mayoría de los poemas de Bin tienen el sabor local de la agricultura. "Prefacio a los poemas de Mao" cree que su tema son "las costumbres de Chen Houji y Xian Gong". La razón es que la carrera del rey es difícil. "Chen Huan" Shi Mao Shi Biography" cree que "Zhou Gong fue compuesto por el cambio de Guan Cai". Los dos tiempos están muy separados y parece poco confiable. "Hanshu Geography" dice: "En el pasado, a Hou Ji se le concedió el título de Zhu (lí), Gong Liu estaba en Bin, el rey Tai se mudó a Qi, el rey Wen hizo fermentar y el rey Wu gobernó a Hao. Su pueblo tenía el legado de sus antepasados, era bueno en la agricultura y se dedicaba a sus propios negocios. El poema de Bin habla sobre los fundamentos de la alimentación, la ropa y la agricultura. "Muy preparado". Este pasaje nos ayuda a comprender "Julio". Pero la razón principal por la que este poema siempre ha sido valorado no es que encarne las características de "Bin Shi". ", pero ese "Julio" representa una imagen histórica vívida con un gran valor literario e histórico. "Julio" expresa el tema: utiliza imágenes continuas para representar de manera concreta y completa la vida y el trabajo de los siervos de nuestro país hace tres mil años, verdaderamente reflejando las dinastías Shang y Zhou. Todos los aspectos de la sociedad agrícola. El texto original y la traducción de "Julio": En el séptimo mes, el fuego fluye, y en el noveno mes, se entrega la ropa. Se acabó, y al segundo día, las castañas están fuertes sin ropa y sin color marrón, ¿cómo se puede morir a la edad de un año? Al tercer día me quedé en Shu y al cuarto día levanté los dedos de los pies con mi esposa. ¿Ese campo mu del sur? ¡Muy feliz! En julio, Marte va hacia el oeste, y en septiembre hay que preparar la ropa. En noviembre, el viento y el frío están por todas partes, y en diciembre, el frío está en casi todas partes. En el primer mes, empiezas a reparar el arado. en febrero levantas los pies. Me llevé a mi hijo y a mi vieja a desyerbar los campos, y comí y trabajé en el campo de cara al sol; En el séptimo mes, el fuego fluye y en septiembre se entrega ropa. En la primavera, el sol brilla y se oye el sonido de Cang Geng. La mujer sostiene la canasta Yi, sigue el ligero movimiento y busca lo suave. ¿mora? La primavera llega tarde y estamos recogiendo malas hierbas. El corazón de una mujer está triste y casi se va a casa con su hijo. En julio, Marte se dirige al oeste y en septiembre la ropa debe estar lista. Cuando llega la primavera, se puede sentir el calor. del sol, y hasta los oropéndolas pueden sentirlo. Saben cantar alegremente. Las jóvenes llevaban cestas de bambú a la espalda. Caminaban dando vueltas por el camino de la montaña, trabajando duro para orar por las tiernas hojas de morera. en primavera son particularmente largos, y el ajenjo blanco recolectado para alimentar a los gusanos de seda también es muy hermoso. ¡Pero la niña todavía está triste en su corazón, temiendo sufrir un desastre a manos del joven maestro! El fuego fluye en julio, los juncos crecen en agosto. Los gusanos de seda y las moras crecen en la luna. ¿Qué hacha tomar? , para atacar a lo largo y ancho, cantó la niña en el séptimo mes? Agosto registrará logros. Yo, Zhu Kongyang, soy el hijo del príncipe. En julio, Marte mirará hacia el oeste y en agosto, no olvides podar ramas y moras cuando críes gusanos de seda. El año que viene, naturalmente tendrás las herramientas en tus manos. El hacha se sale con la suya. Las que se cortan deben ser muy altas y largas, y las que quedan son todas ramas tiernas. Los pájaros cantan ruidosamente en las montañas y tenemos que empezar a tejer de nuevo en agosto. ¡La ropa roja que salí día y noche para hacer ropa para tu joven maestro! ¿Espectáculo de abril? En el quinto mes canta, en el octavo mes atrapa, y en el décimo mes cae. El primer día se lleva al perro mapache y al zorro como abrigo de piel para el joven amo. ,¿oferta? Yu Gong. En abril, los melones rey dan fruto. En mayo, las cigarras ya cantan. En agosto, el grano se puede cosechar. En octubre, las ramas muertas se mecen con el viento. cazar animales salvajes. El perro mapache, un zorro astuto con un pelaje hermoso, finalmente se convirtió en la ropa del joven maestro. En diciembre, regresé a las montañas y los bosques para seguir cazando y capturando algunas bestias salvajes para llevarme a casa. Disfrútalos, pero todavía tengo que capturar la presa más grande. ¡Mi suegro! En mayo, los saltamontes mueven las patas, en junio, las perdices agitan sus plumas, en julio, están en libertad, en agosto, en el cielo, en septiembre, en casa, y en octubre, los grillos vienen debajo de mi cama. ¿Ahoga ratas y las arroja al aire? Hu. Mi esposa, dijo, vino a esta habitación para cambiar el año. En mayo, las langostas verdes estaban ocupadas. En junio, la tejedora asomó la cabeza. En julio, los saltamontes todavía estaban en los campos. , los saltamontes todavía estaban allí. El saltamontes llegó al porche. En septiembre, el saltamontes anida en mi casa. ¡En octubre, el saltamontes duerme junto a mi cama! También tuvieron que tapar agujeros con barro y usar fuegos artificiales para ahuyentar a las ratas. Hubo que reparar la ventana norte rota y reparar el hueco de la puerta. Mi esposa y mis hijos decían que tenían que trabajar duro. durante el Año Nuevo Chino y terminé viviendo en esta casa destartalada.
¿Depresión alimentaria en junio? , cocinamos girasoles y brotes de soja en julio, pelamos dátiles en agosto y cosechamos arroz en octubre. Este es el vino de primavera para promover la longevidad. En julio comemos melones, en agosto rompemos ollas, en septiembre recolectamos té y leña. , y come a mis agricultores. Las ciruelas y las uvas se comen en junio, las malvas y la soja se recogen en julio y los dátiles se cosechan en los campos en octubre. Elaborado en invierno, el año que viene lo usaré para celebrar la longevidad. En julio, usaré sandía para saciar mi sed. En agosto, usaré calabazas para llenar mi estómago. Verduras amargas y ramitas picadas para leña. ¡Eso es todo para mantenerme con vida, granjero! En septiembre se construyen campos y jardines y en octubre se recogen las cosechas. ¿Es pesado el mijo y el mijo? , Cáñamo y trigo. Soy agricultor. Como mis cultivos son los mismos, iré al palacio a realizar mis deberes. Durante el día me quedaré en el techo de paja y por la noche dormiré en la hierba. Cuando necesitaban una casa, comenzaron a sembrar cien cereales. En septiembre construyeron un secadero y en octubre recogieron cereales de maduración temprana y tardía, mijo y mijo, frijoles y trigo. Pobre de nosotros. Él es un granjero trabajador. Incluso después de terminar el arduo trabajo de conseguir cereales y alimentos, todavía hay muchas actividades en casa que permanecen intactas. Las cosas ocupadas incluyen torcer cuerdas y escalar. al techo para reparar las tejas ¡El pasto caído no ha parado desde hace unos días y es hora de volver a plantar arroz! El segundo día se cortó y lavó el hielo, y al tercer día se recogió en las nubes frías. Al cuarto día se sacrificaron las pulgas y se sacrificaron corderos a los puerros. Fue eliminado, y en el décimo mes, los campos fueron lavados. Bebieron vino y festejaron, diciendo que estaban matando corderos. Fueron al patio y dijeron: ¡Larga vida sin fronteras! En diciembre, el hielo se vuelve muy duro, por eso tenemos que esconder el hielo en el primer mes. En febrero, tenemos que levantarnos muy temprano para matar un cordero y preparar puerros para el sacrificio al templo. cubierto de escarcha espesa, y diez Limpia el campo de trigo a fin de mes. Sirve dos copas de vino y tú y yo nos quedaremos dormidos borrachos. El delicioso cordero que acompaña a la comida me tranquiliza. Normalmente no me atrevo a ir. Levanto la vasija de cerámica llena de vino que tengo en la mano y te bendigo. El maestro vivirá para siempre a partir de ahora. 4. Poemas antiguos que describen el mes de julio
Guo Feng·Bin Feng·Julio en la dinastía anterior a Qin: Anónimo: El fuego fluye en julio y la ropa se entrega en septiembre.
El primer día el cabello queda brillante y el segundo día intenso. Sin ropa y de color marrón, ¿cómo se puede morir a esta edad?
Al tercer día estaré en Shu, y al cuarto día levantaré los dedos de los pies. Mi esposa y yo disfrutamos de los campos y los acres del sur.
El fuego fluye en julio y la ropa se entrega en septiembre. En un día soleado de primavera, se escucha cantar a Cang Geng.
La mujer sostiene la cesta Yi, sigue sus sutiles movimientos y busca la suavidad del amor. El día de primavera llega tarde y elijo Qi Qi.
La mujer estaba tan triste que casi muere con su hijo. En julio corre fuego, en agosto hay malas hierbas.
Los gusanos de seda están cortando moras en la luna, y usan el hacha para talar las moreras desde lejos. En julio se toca la melodía y en agosto se registran los logros.
Zi Xuan Zai Huang, yo, Zhu Kongyang, soy el príncipe. En abril, las flores se lucen y en mayo florecen.
Se recolecta en agosto y se pierde en octubre. Un día, conocí a un perro mapache, tomé ese zorro y lo convertí en el pelaje del príncipe.
El segundo día del mismo día, hicieron alarde de sus artes marciales, diciendo que guardaban sus cerdos para ellos y ofrecían palomas al público. En mayo los saltamontes mueven las patas, en junio las perdices agitan las plumas, en julio están en libertad, en agosto están en casa, en septiembre están dentro de casa y en octubre los grillos vienen debajo de mi cama. .
La cúpula asfixió a las ratas ahumadas y las obligó hacia Yihu. Mi esposa dijo que quería cambiar su edad, así que entró en esta habitación.
En junio comemos eucaliptos y azuris, en julio comemos semillas de girasol y brotes de soja, en agosto pelamos azufaifas y en octubre cosechamos arroz. Este es el vino de primavera para promover la longevidad. En el séptimo mes como melones, en el octavo mes corto las ollas, en el noveno mes recojo té y leña y alimento a mis agricultores.
En septiembre se construyeron campos y jardines, y en octubre se recogieron las cosechas. El mijo y el mijo son pesados para el grano, y el cáñamo y el trigo son pesados.
Oye, soy granjero. Como tenemos los mismos cultivos, iré al palacio a realizar los méritos. Durante el día estás en el Mao y por la noche estás colgado del bambú.
Apenas aprovecha la casa, comienza a sembrar cientos de granos. El segundo día, se cortó el hielo y se apresuró, y al tercer día, se recogió en el lingyin.
Al cuarto día, cuando las pulgas han desaparecido, se sacrifica un cordero a un puerro. Las heladas desaparecen en septiembre y los campos son arrasados en octubre.
Bebiendo vino y festejando, se dice que se sacrificará el cordero. Entrar al salón del tribunal, llamarlo hijo mayor y tener una larga vida.
Traducción: En julio los fuegos caen hacia el oeste, y en septiembre las mujeres cosen ropa de abrigo. El viento del norte sopla con fuerza en noviembre y el aire frío en diciembre.
¿Cómo puedo pasar el fin de año sin ropa buena o sin ropa tosca? En el primer mes empezamos a reparar la azada y el arado, y en el segundo mes fuimos al campo a cultivar. Llevó a su esposa e hijos con él y entregó el arroz a la tierra bajo el sol. El oficial de campo estaba muy feliz.
En julio los fuegos caen hacia el oeste, y en septiembre las mujeres cosen ropa de abrigo. El sol primaveral es cálido y la oropéndola canta con gracia.
La niña llevaba una profunda cesta de bambú y caminaba por el sendero. Extiende la mano para recoger las tiernas hojas de morera, los días se hacen más largos con la llegada de la primavera.
La gente iba y venía a recoger ajenjo blanco. La niña se sentía muy triste y temía casarse con un noble de otro país. En julio, el fuego caerá hacia el oeste y en agosto se cortarán las cañas.
Poda las ramas de morera en marzo y hazte con un hacha afilada. Corta las ramas altas y largas y recoge las moras jóvenes de las ramas delgadas.
En julio grita el alcaudón y en agosto comienza a tejer el lino. La seda teñida es negra o amarilla, pero mi color rojo es más brillante y me dedico a confeccionar ropa para gente noble.
La poligala produce semillas en abril y las cigarras gritan en mayo. Los campos están ocupados cosechando en agosto y las hojas de los árboles se caen en octubre.
En noviembre subimos a las montañas a cazar perros mapaches. Cazamos buenas pieles de zorro y se las damos a los nobles para que se hagan abrigos de piel. En diciembre, los cazadores se reúnen y continúan practicando sus habilidades de caza.
Los cerditos que caces serán tuyos, y los cerdos grandes que caces serán ofrecidos al príncipe. En mayo, los saltamontes saltan y lloran; en junio, las tejedoras baten sus alas.
Los grillos están en los campos en julio y llegan bajo los aleros en agosto. Los grillos entran por la puerta en septiembre y se arrastran debajo de mi cama en octubre.
Talla los agujeros de las ratas para echar humo a las ratas, sella la ventana norte y pega las grietas de la puerta. Suspiro porque mi esposa y mis hijos son tan lamentables. Al final del año y acercándose el Año Nuevo, me mudé a esta casa para estar seguro.
En junio comemos ciruelas y uvas, en julio cocinamos girasol y judías. La recolección de dátiles comienza en agosto y la del arroz, en octubre.
El vino de primavera elaborado es delicioso y fragante, y reza por la longevidad del maestro. Puedes comer melones en julio y recoger calabazas en agosto.
En septiembre, recogemos las marcas de viruela del otoño, recogemos hierbas amargas y cortamos leña para alimentar a los agricultores y darles tranquilidad. En septiembre se construyó la era y en octubre se recogió la cosecha en el granero.
Se introducen en el almacén mijo, arroz temprano y arroz tardío, mijo, cáñamo, judías y trigo. Suspiro porque soy un granjero que trabaja muy duro. Acabo de terminar de cosechar y estoy construyendo un palacio para la familia oficial.
Durante el día tenía que cortar paja y por la noche me apresuraba a frotar la cuerda. Date prisa y repara la casa, y tendrás que plantar cientos de granos en la primavera.
En diciembre el hielo se corta y se lava, y en el primer mes se traslada a la bodega de hielo. A principios de febrero se rinde culto a los antepasados y se ofrecen puerros y corderos.
En septiembre empiezan a caer las heladas y en octubre se limpia la era. Se sirvieron dos bebederos de buen vino a los invitados y se sacrificó un cordero para que todos lo probaran.
Sube al templo del maestro, levanta una copa de vino para honrar al maestro y grita fuerte al unísono pidiendo longevidad.
Información ampliada: Introducción a la obra: "Guo Feng·Bin Feng·July" es un poema del "Libro de los Cantares", la primera colección de poesía de la antigua China.
Este poema refleja las condiciones de producción agrícola y la vida cotidiana de los agricultores a principios de la dinastía Zhou. No sólo tiene un importante valor histórico, sino que también es un poema narrativo y lírico excepcional. Todo el poema se divide en ocho capítulos.
El primer capítulo está escrito desde la estación fría hasta el inicio del arado de primavera; el segundo capítulo trata sobre la sericultura de las mujeres; el tercer capítulo trata sobre la producción de telas y prendas de vestir; el cuarto capítulo trata sobre la caza silvestre; animales; el quinto capítulo trata sobre el final del año. Limpia la casa para el invierno; el capítulo 6 escribe sobre la recolección de frutas y verduras y la elaboración de vino, que son todos para el público. La comida recolectada para ti son melones. calabazas, semillas de cáñamo, hierbas amargas y similares. El séptimo capítulo escribe sobre cómo hacer reparaciones en la casa o trabajos en el interior para el gobierno después de que se completa la cosecha, y luego reparar su propia cabaña; el último capítulo escribe sobre el trabajo de cortar hielo y la bebida anual de fin de año;
Este poema utiliza la técnica del "Fu" en todas partes, rodeando la palabra "amargo". Según el orden de las estaciones, está escrito desde el principio del año hasta el final del año. desde cultivar gusanos de seda hasta cazar y cortar hielo, lo que refleja un período de dificultades, la superficie de trabajo de varios niveles y el trabajo de alta intensidad durante todo el año, están escritos en un lenguaje simple y sin pretensiones, completamente escrito de manera narrativa, con un tono triste y amargo. como si gritara una historia pesada. Enciclopedia Baidu - Guofeng · Binfeng · julio.