Colección de citas famosas - Libros antiguos - ¿Qué dice el poema acerca de no ceñirse a un patrón?

¿Qué dice el poema acerca de no ceñirse a un patrón?

1. Poemas sobre el Eclecticismo

Poemas sobre el Eclecticismo1. ¿Cuáles son algunos poemas que contienen "eclecticismo"?

1. Tengo una comprensión superficial de lo que tengo escrito y no sé cómo hacerlo. _ _ _ _Lu You estaba leyéndoles a sus hijos una noche de invierno.

2. Las personas de cabello negro no saben cómo estudiar mucho desde temprano y las personas anticuadas se arrepienten de haber aprendido tarde. _ _ _ _Los poemas de Yan Zhenqing para fomentar el aprendizaje

3. La lectura no conoce la profundidad de la primavera y cada centímetro de tiempo vale un centímetro de oro. _ _ _ _"Dos poemas sobre la cueva del ciervo blanco (Parte 1)" de Wang Zhenbai

4 Hay poemas y libros sobre la almohada, y el paisaje frente a la puerta es hermoso. _ _ _ _"La leyenda de Huanxisha, estoy enfermo, riéndose de mi cabello" de Li Qingzhao

5. _ _ _ _El poema de Yan Zhenqing para fomentar el aprendizaje

6 No hay necesidad de odiar a una esposa que no tiene medios. Hay una mujer en el libro que es tan hermosa como el jade. _ _ _ _Los poemas de Zhao Heng para fomentar el aprendizaje

7. Leer es como leer miles de volúmenes y escribir es como tener espíritu. _ _ _ _"Veintidós rimas de Wei Zuocheng" de Du Fu

8. Si no estudias durante un mes, tus ojos verán de seis maneras y tus oídos escucharán en todas direcciones. _ _ _ _Xiao Lun se refiere a "leer y mirar"

9. La riqueza debe provenir del trabajo duro y los hombres deben leer cinco libros. _ _ _ _ "La cabaña con techo de paja de piedra blanca como la nieve" de Du Fu

10. El libro es fácil de leer, pero los invitados no pueden venir aunque tengan tiempo. _ _ _ _Las cuartetas de Chen Shidao son muy buenas de leer.

11. No hay un jardín de cinco acres en Guizhining y la intención original de estudiar es Yuanyuan. _ _ _ _Lu You's Reading

12. Tan pronto como se abrió el estanque de medio acre, el cielo se cubrió de nubes oscuras. _ _ _ _Los dos pensamientos de Zhu sobre la lectura en Living Water Pavilion (Parte 1)

13. _ _ _ _Ocho poemas de Zuo Siyong, Parte 1

14. Antes, el pozo estaba frío y Shandong estaba sumido en el caos, por lo que Liu Xiang no lo estudió. _ _ _ _El libro de Zhang Jie "Shao Keng"

15. No te conviertas en un erudito confuciano estudiando, sino salta a la ciudad dorada. _ _ _ _"Enviar a Dong Yuanda" de Xie Yi

16. No es natural aprender sin aprender. _ _ _ _ "Fomentar el aprendizaje" de Meng Jiao

17. _ _ _ _Los dos movimientos de Tao Yuanming

18 Ayer, el vecino pidió un nuevo fuego y la ventana y la lámpara estaban separadas por un piso. _ _ _ _El "Festival Qingming" de Wang Yucheng

19 Aunque la vista frente a la lámpara ya no es lo que solía ser, todavía vale 20.000 palabras. _ _ _ _Lu You's Reading

20 Lámpara, papel, ventana, bambú, lectura. _ _ _ _Chen Jiru "Bebiendo con arena en Huanxi en una noche de principios de verano"

21. Si no estudias durante un día, no tendrás buenas ideas. _ _ _ _Xiao Lun se refiere a "leer y mirar"

2. ¿De quién es el poema "Ecléctico para recompensar los talentos"?

Reducir los talentos sin importar el estilo" es un poema de Gong Zizhen, un poeta de la dinastía Qing. Este es el vigésimo poema de "Poemas varios de Ji Hai" escrito por Gong Zizhen. El poema original es el siguiente: Kyushu está lleno de vitalidad, miles de caballos que leen juntos están tristes. Le aconsejo a Dios que recupere sus fuerzas, deje sus dones y no se ciña a sus viejas costumbres. Sólo una gran fuerza como la tormenta puede llenar de vida la tierra de China. Sin embargo, la mayoría del gobierno y los partidos de oposición guardaron silencio. No te quedes estancado en ciertas especificaciones y deja caer más talento. Apreciación de todo el poema Este es un excelente poema político que expresa los pensamientos y sentimientos del poeta sobre la oposición a la agresión, el cambio de la perspectiva política y el anhelo de talentos. Todo el poema tiene capas claras y está dividido en tres niveles: el primer nivel escribe sobre la sociedad real sin vida donde la gente guarda silencio, y el segundo nivel señala que esta visión aburrida y decadente debe cambiarse. Hay que confiar en el enorme poder de la tormenta. Ésta es una metáfora. China debe experimentar magníficos cambios sociales antes de poder estar llena de vitalidad. La tercera capa cree que esa fuerza proviene del talento, y que el tribunal debería recomendar talentos de manera excepcional, para que China pueda tener esperanza. El poema elige imágenes subjetivas como "Kyuzhou", "Tormenta", "Diez mil caballos" y "Palacio celestial", que tienen profundas implicaciones. Magnífico. Nota: "Poemas varios de Jihai" es una colección de poemas escritos por el poeta de la dinastía Qing Gong Zizhen en 1839 (el año 19 del reinado de Daoguang de la dinastía Qing), con un total de ***315 poemas. Este poema es el número 220 y se ha incluido en los libros de texto chinos para escuelas primarias y secundarias.

Por favor, ayúdenme a encontrar los poemas eclécticos de Gong Zizhen. Gracias.

Solo el enorme poder explosivo de los truenos y relámpagos puede hacer que la tierra de China exuda vitalidad, pero la situación social y política no es animada, sino triste.

Le aconsejo a Dios que se anime y no se ciña a ciertas normas para degradar a más personas. Sólo una gran fuerza como la tormenta puede llenar de vida la tierra de China. Sin embargo, para quienes están en el gobierno y la oposición, es una tragedia permanecer en silencio.

Aconsejo al Emperador del Cielo que recupere sus fuerzas, no se ciña a ciertas especificaciones y envíe más talentos. Este es un excelente poema político.

Todo el poema tiene capas claras y se divide en tres niveles: El primer nivel describe la sociedad real sin vida donde miles de tropas y caballos guardan silencio, y el gobierno y la oposición guardan silencio. En el segundo nivel, el autor señala que para cambiar esta visión aburrida y decadente, debemos confiar en una fuerza enorme como una tormenta.

Para usar una analogía, China debe experimentar magníficos cambios sociales antes de poder estar llena de vitalidad. En tercer lugar, el autor cree que esa fuerza proviene de los talentos, y lo que el tribunal debería hacer es recomendar talentos fuera de la norma. Sólo así China podrá tener esperanza.

El poema elige imágenes subjetivas como "Kyuzhou", "Lei Feng", "Diez mil caballos" y "Palacio celestial", que tienen un significado profundo y majestuosas.

4. ¿De quién es el poema "Recompensar talentos de manera ecléctica"?

Es un poema de Gong Zizhen, poeta de la dinastía Qing.

Lugar de salida:

"Poemas varios sobre el mar" No. 220 de Gong Zizhen, el poema original es el siguiente:

El viento y el trueno en Kyushu está furioso.

Es una pena que mil caballos no puedan viajar.

Sugiero que Dios se levante nuevamente,

No te quedes con un modelo y dejes talentos atrás.

Traducción del poema original

Sólo una fuerza enorme como una tormenta puede llenar de vitalidad la tierra de China, pero es triste que los gobernantes y la oposición guarden silencio. Aconsejo al Emperador del Cielo que recupere sus fuerzas, que no se ciña a ciertas especificaciones y que envíe más talentos.

Apreciación de todo el poema

Este es un excelente poema político que expresa los pensamientos y sentimientos del poeta contra la agresión, el cambio de perspectiva política y el anhelo de talentos. Todo el poema tiene capas claras y se divide en tres niveles: el primer nivel describe la sociedad real sin vida donde miles de tropas y caballos guardan silencio, y el gobierno y la oposición guardan silencio. El segundo nivel señala que para cambiar esta visión aburrida y decadente, debemos confiar en una fuerza enorme como una tormenta. Para usar una analogía, China debe experimentar cambios sociales magníficos antes de que pueda estar llena de vitalidad. La tercera capa cree que esa fuerza proviene de los talentos, y el tribunal debería recomendar talentos fuera de la norma. Sólo así China podrá tener esperanza. El poema elige imágenes subjetivas como "Kyuzhou", "Lei Feng", "Diez mil caballos" y "Palacio celestial", que tienen un significado profundo y majestuosas.

Observaciones:

"Poemas varios de Jihai" es una colección de poemas escritos por el poeta de la dinastía Qing Gong Zizhen en 1839 (el año 19 del reinado de Daoguang de la dinastía Qing), con 315 poemas. Este poema es el número 220 y se ha incluido en los libros de texto chinos para escuelas primarias y secundarias.