Poesía titulada 100
Shen Qing
El florecimiento de la juventud me cansa, pero no me arrepiento.
La lluvia y la nieve en las cuatro estaciones me dejan extasiado pero demacrado.
Viento suave y sueños verdes, mañana suave y somnolencia matutina,
Nubes ligeras y lágrimas ligeras, años luz.
Con la alegría de vagar, simplemente nunca volví.
Nadie insinuó mi nostalgia cuando era niño.
Quiero acurrucarme bajo cada atardecer dorado,
Cada gota de rocío transparente lava mi tristeza.
La encontré en plena floración a la lejana luz primaveral.
Llena de un brillo deslumbrante, como un hermoso cuento de hadas.
Por favor, permíteme cantar para ti. No puedo dormir todas las noches,
Permíteme llorar por ti. Puedo volar libremente entre mis lágrimas.
El cielo en el sueño es enorme, y yo estoy recostado sobre tus pestañas.
Fueron muchos días en el sueño, pero comencé a querer volver a casa.
Enterraré todas mis canciones en la ladera azul,
esperando el día en que se conviertan en leyendas en el mundo.
El florecimiento de la juventud me cansa, pero no me arrepiento.
La lluvia y la nieve en las cuatro estaciones me dejan extasiado pero demacrado.
Nubes enredadas, lágrimas enredadas, mañanas enredadas,
El viento que pasa, los sueños que pasan, los años que pasan.