Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuál es el modismo "nadie viene"?

¿Cuál es el modismo "nadie viene"?

¿Cuál es el dicho "No hay nadie antes y no habrá nadie después"?

"Sin precedentes" es una frase de "La historia de la torre de la ciudad de Youzhou". El poema completo es el siguiente: Antes de mí, ¿dónde estaba la era pasada? Detrás de mí, ¿dónde están las generaciones futuras? . Pensé en el cielo y la tierra, sin límite, sin fin, estaba solo y ¡las lágrimas cayeron! Significa: no puedes ver a los antiguos sabios desde el frente y no puedes ver a los sabios maestros actuales desde atrás. Cuando pienso en el mundo sin límites, me siento triste y lloro solo.

Hay un poema de Chen Ziang, un poeta de la dinastía Tang, en la torre de la ciudad de Youzhou. Se trata de un triste canto de la vida, en el que podemos ver los sentimientos de soledad del poeta al estar solo en el mundo y cuidar de sí mismo. Al describir subir las escaleras y mirar a lo lejos, este poema expresa el dolor y la indignación largamente reprimidos del poeta, así como la emoción infinita causada por la nostalgia actual por el pasado.

La introducción a "La historia de la torre de la ciudad de Youzhou" es la siguiente:

El poema "En la torre de la ciudad de Youzhou" tiene un lenguaje audaz, lleno de atractivo, estructura compacta, clara organización y espacio amplio: las dos primeras oraciones están ambientadas en los tiempos antiguos y modernos, y el estilo de escritura es largo. La tercera oración trata sobre mirar el edificio, la cuarta oración describe la soledad y la depresión del poeta; Estado de ánimo en el vasto fondo del tiempo y el espacio, que es particularmente conmovedor, refrescante y persistente.

El breve poema "En la torre de la ciudad de Youzhou" expresa profundamente la incompetencia y la soledad del poeta. El lenguaje es vigoroso y contagioso, y se ha convertido en una pieza famosa que se ha recitado todo el tiempo.

Escribí que subí a la Torre Jibei en Youzhou, la miré desde la distancia y me sentí triste por ello, expresando el suspiro de que "las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, pero los personajes son diferente." El lenguaje es desenfrenado y contagioso. En términos de expresión artística, las dos primeras frases tratan de admirar el pasado y el presente y escribir sobre los largos años; la tercera frase trata de mirar la arquitectura y escribir sobre la inmensidad del espacio; la cuarta frase trata sobre la soledad y la soledad del poeta; estado de ánimo doloroso.

El contraste entre el antes y el después es particularmente conmovedor. La longitud de la oración es incorrecta, las sílabas se aprietan primero y luego se aflojan, el ritmo cambia y cooperan entre sí, lo que mejora enormemente el atractivo artístico. "En la Torre de Youzhou" es un poema breve que expresa profundamente los sentimientos de incompetencia, soledad y aburrimiento del poeta, y el lenguaje es vívido y contagioso.