Poesía que encarna los colores del mar y el cielo
El significado de este poema es que el río otoñal y el vasto cielo están conectados en uno y son del mismo color.
El poeta utilizó el agua de otoño para delinear una imagen tranquila y profunda, que es lejana, alta y profunda, llena de poesía y amplio reino, brindando a las personas un fuerte sentido de belleza y convirtiéndose en un dicho famoso que ha sido transmitido a través de los siglos.
Extraído del texto original:
Bordadas y talladas, las montañas y llanuras están llenas de visión, y Sichuan y Zewa son audaces y desenfrenadas. Yan Road es la ciudad natal de las delicias de Zhongmingding; Gechuanmijin está llena de pájaros azules y dragones amarillos. Las nubes se están aclarando y la lluvia cae, los colores son claros. El atardecer y el cielo solitario vuelan juntos, el agua del otoño* y el cielo son del mismo color. Los barcos de pesca cantan tarde y el sonido a lo largo de la costa es pobre. El sonido es severo y frío, y el sonido atraviesa Hengyang Pu.
Traducción:
Abra la puerta del pabellón bellamente tallada y observe el techo decorado con adornos coloridos. Podrá tener una vista panorámica de las montañas y las llanuras, y del río sorprendentemente sinuoso. Hay callejones y casas por todas partes, y mucha gente rica come y bebe. Los ferries están llenos de barcos Ge y están llenos de barcos grandes con pájaros verdes tallados y dragones amarillos. Las nubes se detuvieron y cayó la lluvia, el sol brillaba intensamente y el cielo estaba despejado bajo el sol poniente, las nubes coloridas y los pájaros solitarios volaban juntos, y el río otoñal estaba conectado al vasto cielo, todos del mismo color; . Por la noche, los pescadores cantan en los barcos pesqueros y el canto resuena por toda la orilla del lago de Li Peng; a finales de otoño, los gansos sienten el frío y gritan una y otra vez, y sus gemidos continúan hasta la orilla de Hengyang.
Antecedentes creativos:
Durante el reinado del emperador Gaozong, Yan Mou, el prefecto de Hongzhou, reconstruyó este pabellón y celebró un banquete en el pabellón Wang Teng el noveno día de septiembre de 675 d.C. (el segundo año de la dinastía Yuan). El autor pasó por aquí cuando fue a visitar a su padre, participó en una gran reunión, compuso un poema improvisado y escribió este prefacio.
Apreciación:
Este artículo se centra en la espectacular escena del Pabellón Wang Teng. Escriba sobre el ambiente elegante y grandioso del banquete y exprese sus sentimientos. Después se explica la evolución histórica de "ciudad vieja del condado" y "casa nueva". Está escrito en función de la ubicación geográfica y el entorno circundante de la sala de exposiciones. "Tres ríos conducen a cinco lagos y conducen a Ouyue", "el agua que fluye es fría y el estanque es claro, el humo se condensa en las montañas y el color es púrpura", "el sol poniente y Qi Feigu están solos, el otoño el agua es del mismo color que el cielo". El Pabellón Wang Teng está ubicado en este terreno al sur del río Yangtze. Luego, la pluma del autor se mueve de lejos a cerca, de afuera hacia adentro. "Tai Qing, el cielo se está hundiendo; el pabellón volador está goteando rojo y no hay tierra debajo. Se llama" Guidian Lan Palace ", "Xiu Wen" y "First Landing". Wang Bo no pudo evitarlo. Es un chico de una zona famosa y tiene mucha suerte de tener la oportunidad de asistir a un banquete. Sin embargo, cuando se enfrenta a funcionarios de alto rango, inevitablemente se siente un poco triste y triste. ", "suerte" y "desgracia" y expresó su profunda depresión y agravios. El estado de ánimo de servir al país y la determinación de avanzar con valentía. El amor proviene del paisaje, y escribir sobre paisaje es para la interpenetración del lirismo, el paisaje, y la emoción fluya naturalmente.