Colección de citas famosas - Colección de máximas - Observando la evolución y el desarrollo de la ropa a partir de modismos

Observando la evolución y el desarrollo de la ropa a partir de modismos

Para estudiar la evolución y la historia del desarrollo de la vestimenta china, debemos partir de dos aspectos: primero, con la ayuda de registros escritos, como "Yu Fu Zhi", varios clásicos, historias no oficiales, notas, poemas, dramas, novelas, etc. . El segundo es a través de la arqueología de reliquias culturales, como pinturas, arte de grutas, esculturas de figuras, estatuillas, murales de tumbas, estatuas de piedra, ropas desenterradas del suelo, etc. Pero para la gran mayoría del pueblo chino, su comprensión de los trajes antiguos proviene no sólo de escuchar libros y ver obras de teatro, sino también de una gran cantidad de modismos, lo que también ilustra la larga historia y la profunda popularidad de la cultura del traje chino. Es solo que hay tantos modismos de vestimenta con un doble valor de historia y reliquias culturales. ¿Por dónde empiezas? Aquí, sólo puedo intentar dar algunos ejemplos y dar una breve explicación, para apreciar el estilo de ropa de los antiguos chinos y explorar la trayectoria de su cambio y desarrollo. El Dr. Franco, un famoso psicólogo de la moda estadounidense con experiencia en tatuajes y esculturas, cree que la decoración humana se puede dividir en dos categorías, a saber, decoración física y decoración exterior. En la antigüedad, aunque la gente no había inventado ropa que pudiera usarse para protegerse del frío, el amor por la belleza existe desde la antigüedad. Además de utilizar hermosas plumas y conchas brillantes como decoración externa, a menudo utilizan colorantes, tatuajes, cicatrices, cortes, deformaciones y otros métodos para diversas decoraciones físicas. Dijo: "El este es un bárbaro, ya tatuado"; "El sur es un bárbaro, un dedo del pie tallado"; "El oeste se llama Rong, y la ropa también lo es"; cueva con plumas. Este "tatuaje" y "escultura" es sin duda una de las primeras formas de vestimenta en la historia de la humanidad. Según los registros históricos, la dinastía Zhou había formado un sistema completo de uniformes oficiales dondequiera que hubiera ceremonias de sacrificio, todos los emperadores y funcionarios vestían trajes formales. El sistema de vestimenta en ese momento estaba formado por Guangwang, Fu Xuan y Xun Shang. Entre ellos, la corona es el primer vestido de los hombres nobles. A diferencia de los sombreros modernos, la corona era sólo una pequeña cubierta del moño y no cubría toda la cabeza. El propósito de usar una corona no es mantener el calor, sino satisfacer las necesidades de etiqueta. Se dice: "La corona es el comienzo de la etiqueta. Por eso, los antiguos sabios restauraron sus coronas". "Ponte la corona, sostenla, sostenla, mírala directamente, ten el mismo color, habla suavemente". En otras palabras, después de que una persona usa la corona ceremonial, puede vestirse bien, ser gentil y hablar con fluidez. Por eso, más tarde la gente solía utilizar "exagerado" para describir la apariencia de las personas. Haga oídos sordos a la corona que llevaba el verdadero emperador, con una placa de corona larga en la parte superior llamada 'Yan'. Generalmente, es redondo por delante y redondo por detrás, simbolizando un lugar redondo. En los aleros delanteros y traseros de Yan'an, hay algunas perlas y jade colgados con líneas de colores, que se llaman "coronas". La diferencia en el número y material de las coronas dentales es un signo de distinción entre lo alto y lo bajo. Se dice que el propósito de la cruz es "ocultar la luz", lo que significa que un rey ve las cosas y no "juzga por causa de la luz". En otras palabras, un líder debe ver el panorama general y tolerar los pequeños defectos. Hay un agujero a cada lado de la corona para insertar una hosta en un moño. Ate una cinta en un extremo, alrededor de la mandíbula y en el otro extremo para asegurar la corona. Se cuelga una cuenta de jade a cada lado del anillo de la corona, y el brocado de seda va directamente a los orificios de las orejas, que se llaman "él" y comúnmente se conocen como "orejas". Los tapones para los oídos no se insertan en los oídos, sino que se cuelgan de ellos, para recordarle al usuario que no debe ser crédulo. ,'. El condado es el oído. Si no quieres que otros escuchen, también debes ser responsable de tu propio control. O tápate los oídos, tápate los oídos, tápate los oídos. El oído deja de oír porque se detiene. De aquí provienen los modismos “hacer oídos sordos” y “basado en reglas”. En las túnicas antiguas, los estilos como mangas anchas, moño alto, corona Emei y banda ancha eran en su mayoría mangas grandes, pero los puños eran más pequeños, comúnmente conocidos como "mangas Pipa". Átalo alrededor de tu cintura con una cinta ancha. En la antigüedad, las mangas se llamaban "mangas" y los puños, "hilos". Los modismos "Las mangas se convierten en Yin" y "Las mangas se convierten en cortinas" describen esto.

De todos los zapatos, es el más avanzado y valioso. Consiste en añadir una capa de suela de madera a una sola suela plana, similar a la suela de zapato actual con una capa de suela, para que no te mojes al caminar en el barro. La ceremonia de alianza entre príncipes durante el período de primavera y otoño debe ser de color beige. Según el "Libro de los Ritos", "sólo se puede traer para peregrinación y sacrificio, pero se puede utilizar en cualquier momento". Según las antiguas costumbres, conviene quitarse los zapatos y sentarse en el suelo. El asombro refleja vívidamente la escena en la que los invitados estaban llenos y los zapatos en el mundo de piedra al aire libre estaban amontonados en un desastre. Cinta morada, medalla de oro, los funcionarios de la dinastía Han a menudo se ataban una bolsa alrededor de la cintura con el sello oficial. La cinta utilizada para el sello oficial se llama "cinta". Las cintas eran un símbolo del poder oficial en la dinastía Han, y sus diferentes densidades, longitudes y colores textiles marcaban el rango de los cargos oficiales. El morado es el color más caro. : "Guo Xiang y el primer ministro son funcionarios de Qin y seres humanos". Hay un dicho que dice "use una cinta morada con un sello dorado alrededor de la cintura". Desde entonces, la "Medalla de Oro de la Cinta Púrpura" se ha utilizado para referirse a altos funcionarios y dignatarios. La boa de plumas es diferente a la del emperador. En la antigüedad, la gente corriente no tenía derecho a disfrutar de coronas ceremoniales. Sólo podían envolverse la cabeza con seda o lino. ¿Dinastía Han del Este tardía? El "Levantamiento de los Turbantes Amarillos" es un ejemplo. Se puede usar una toalla para atarse el cabello y secarse el sudor en el trabajo, lo cual es mucho más práctico que una corona. Más tarde, el emperador Yuan de la dinastía Han se ató el pelo con una toalla porque no quería ser visto porque tenía el pelo largo en la frente. Así, durante un tiempo, se hizo popular. Desde entonces, el patrón de la bufanda se ha ido renovando constantemente, surgiendo uno tras otro, y se utilizó hasta la dinastía Ming. Su Shi tiene un dicho en "El Libro de los Ritos": "Pañuelo de seda con abanico de plumas, la risa desaparece". Este 'pañuelo de seda' es una especie de pañuelo de seda. Está hecho de cinta. Se dice que Zhuge Liang siempre usaba esta bufanda, por lo que también se la llamaba "Bufanda Zhuge". En la antigua China, el jade púrpura cinabrio se ha considerado durante mucho tiempo como el color de la ropa de los dignatarios. Según la investigación, el uniforme oficial y el sistema de colores de China comenzaron en la dinastía Zhou del Norte y se formaron en la dinastía Sui. Desde entonces, aunque ha habido cambios en las dinastías Tang, Song, Yuan y Ming, en general son las mismas que el sistema Sui. ¿Por qué? El "cinturón de jade púrpura" se utiliza a menudo para describir el estatus destacado de los funcionarios.

Los antiguos gobernantes creían en las teorías de los "Cinco Elementos", los "Cinco Elementos" y los "Cinco Colores". Creían que los cinco colores verde, rojo, amarillo, blanco y negro representaban los cinco elementos de madera, fuego, tierra y oro. y agua respectivamente, y el amarillo representaba el elemento básico de la tierra. Verde, rojo, amarillo, blanco y negro simbolizan el este, sur, centro, oeste y norte respectivamente. El amarillo simplemente simboliza el centro, por lo que naturalmente se convierte en el color correcto que representa a China. El Rey Gato de la Dinastía Song escribió en el libro "Explicación de los ornamentos famosos": "Al comienzo de las Cinco Virtudes de la Dinastía Tang, cuando la Dinastía Sui ascendió al trono, el emperador siempre vestía túnicas amarillas y prohibía a los eruditos obedecer. A partir de entonces, estaba prohibido usar túnicas amarillas". Así, desde la dinastía Tang, "llevar una túnica amarilla" ha significado ascender al trono. Este sistema de uso de colores continuó hasta el final de la dinastía Qing, y la túnica amarilla siempre ha sido un símbolo del poder imperial. En "El diablo viste de Prada", los patrones de las túnicas de la dinastía Tang estaban generalmente dominados por flores oscuras, lo que provocó el declive del círculo interno. No fue hasta que Wu Zetian llegó al poder que se emitió un nuevo uniforme oficial, llamado túnica bordada. Las llamadas túnicas bordadas se refieren al bordado de diferentes patrones en uniformes oficiales de diferentes niveles, como pájaros bordados por funcionarios y pájaros bordados por oficiales. Este método de distinguir los grados de los funcionarios civiles y militares con patrones de pájaros se convirtió más tarde en un tónico en las dinastías Ming y Qing, es decir, los emblemas se bordaban con hilos dorados y de colores y se fijaban en el pecho y la espalda de los uniformes de los funcionarios civiles y militares. Oficiales militares, haciéndolos reconocibles de un vistazo. Conozca su nivel. De aquí proviene el modismo "El diablo viste de Prada", que no tiene ninguna connotación despectiva. La razón por la que tiene su significado actual se debe enteramente a la extensión y desarrollo de las generaciones posteriores.

Luego, después de la dinastía Qing, "llevaba flores y plumas" en la popa del barco;