Colección de citas famosas - Colección de máximas - El origen del apellido Él,

El origen del apellido Él,

Proviene del apellido Ji, y sus antepasados ​​se remontan al rey Wen de Zhou hace 3.000 años, descendiente del Emperador Amarillo. Originario de Jiangsu y Anhui en la cuenca del río Jianghuai. En Donghai, Jiangsu, Lujiang y Hefei, Anhui y el condado de Pixian, Sichuan, la familia He es una familia local prominente. Él, como apellido, se originó a partir de una mala pronunciación de "Han". Por lo tanto, Han Jue no solo fue el antepasado del apellido Han, sino también el primer antepasado del apellido He.

Según la "Recopilación de apellidos": "El hermano menor del rey Zhou Cheng, Tang Shu Yu, era descendiente de Han Wang'an. Fue destruido por Qin y sus descendientes se dispersaron. El sonido entre Jianghuai y Han se llamaba Han, por lo que su apellido era ". Su tío Yu Yuhan. Su nieto, Wang An de Han, vivía originalmente en Hanyi (algunos dicen que estaba en el condado de Hejin, Shanxi) pero fue destruido por el estado de Qin. Los descendientes están dispersos entre el río Jianghuai. En el dialecto de Jianghuai, el sonido "Han" cambia a "Él" y el apellido se convierte en "Él". Por lo tanto, el apellido He se deriva del apellido Han. La dinastía Tang fue el apogeo de la sociedad feudal de China. Él y Han originalmente tenían el mismo apellido, que era de conocimiento común entre los eruditos que tenían libros de apellidos y apellidos después de la dinastía Tang. "Recopilación de apellidos Yuanhe" de Lin Bao de la dinastía Tang, "Resumen del clan Tongzhi" y "Guangyun", "Colección completa de clanes", "Dialéctica de libros de apellidos antiguos y modernos" de Zheng Jiao de la dinastía Song, " Tongzhi de Wanxing" y la "Historia del clan" de la dinastía Ming "Bo Kao", "Apellido (Jiao Cui Ao)" y los cuatro registros escolares de la "Compilación de apellidos Yuanhe" escritos por los estudiosos recientes Cen Zhongmian y Sun Wang registran que "La familia He es la familia Han" y He Han es la misma familia.

En términos étnicos, el apellido He no es exclusivo del pueblo Han, y algunos extranjeros también cambian su apellido a He. Uno de los "Nueve apellidos Zhaowu" en la dinastía Tang fue la familia He; a finales de la dinastía Qing, el apellido holandés Bosman también se tradujo al chino; consulte la familia Ho Tung para obtener más detalles.

上篇: Representa el mejor idioma. 下篇: ¿Qué crees que es la poesía? La poesía es una de las artes más comunes. Cae sobre todos los rincones de la sociedad humana como el sol. Nuestros antepasados, los humanos primitivos, no podían comprender muchos fenómenos naturales como el viento, los relámpagos, los truenos, la lluvia, etc., por lo que los atribuían a los dioses. Asombrados, los humanos primitivos cantaban y bailaban a los dioses para expresar las expectativas de la gente: buen tiempo, buenas cosechas, etc. Éste es el origen de la poesía. Se originó en la religión. Hay otra forma, derivada del trabajo. Los pueblos primitivos emitían sonidos simples y rítmicos mientras trabajaban para olvidar el dolor temporal y la energía causados ​​por el trabajo y coordinar sus acciones. Poco a poco, este grito simple y rítmico se convirtió en un poema que imitaba el sonido del trabajo mismo y expresaba los propios sentimientos de los trabajadores. El Sr. Lu Xun dijo una vez: "Los poemas son versos que ocurren durante el trabajo; las novelas son prosa, que ocurren durante el descanso". Por eso decimos que la poesía es un arte universal y el estilo literario más antiguo. El rasgo más esencial de la poesía es la belleza lírica. Independientemente de las novelas, los ensayos o los dramas, los lugares más bellos brillan con el aura de la poesía. Por tanto, la poesía es literatura dentro de la literatura. La poesía está en todas partes en el campo del arte, y la belleza de la poesía es la expresión más elevada de los factores universales de la belleza artística. La belleza de la poesía también aparece de vez en cuando en campos no literarios, fragmentos exquisitos de obras científicas e incluso en las condiciones de vida y de trabajo de las personas, todos rezumando sabiduría y brillantez, con rastros de poesía. No sólo la poesía, sino también la belleza lírica es una cualidad común a todos los estilos literarios y tipos de arte. Por tanto, la poesía es un arte universal que trasciende incluso las fronteras del arte. Hay dos definiciones famosas de la naturaleza de la poesía en la teoría de la poesía china y extranjera: una es que la poesía es como una pintura y la otra es que la poesía es de la misma naturaleza que la música. Estas dos definiciones eran razonables dadas las condiciones históricas de la época, por lo que tuvieron un gran impacto en ese momento. Pero, de hecho, ambas definiciones no son científicas. Primero, hablemos de la naturaleza de la poesía y la pintura; las similitudes entre poesía y pintura son fenómenos que expresan el mundo objetivo, y las diferencias son esencialmente heterogéneas. La poesía y la pintura son muy diferentes en contenido, imagen y medio. En cuanto al contenido, el contenido principal de la pintura es la reproducción artística de imágenes externas, que tiende a conservar la apariencia de cosas objetivas. El contenido principal de la poesía es la expresión directa de los sentimientos internos del poeta, evitando una descripción precisa. La expresión de las cosas objetivas se sugiere a través de los sentimientos expresados ​​en el poema. Lo que crea la pintura es la imagen visual de cosas objetivas, mientras que la imagen creada por la poesía es la imagen del propio poeta, que se basa más en la imaginación que en la visión. Otra situación es que la poesía a veces da forma a la imagen del paisaje, formando una imagen en el poema. Pero este cuadro es incierto y cambia con la imaginación del poeta o del lector. La pintura es una imagen estática, la imagen de las cosas en un momento determinado. En cambio, la imagen del poema fluye a lo largo del tiempo en lugar de ser estática. Desde la perspectiva del medio que da forma a la imagen, el medio que da forma a la imagen en la pintura son las líneas y los colores, y el medio que da forma a la imagen en la poesía es el lenguaje. Los colores y las líneas sólo pueden reproducir con precisión el mundo objetivo y están muy limitados a la hora de expresar el complejo mundo subjetivo. El lenguaje, como medio, no está limitado. Sabe expresar bien el complejo y sutil mundo espiritual, por lo que sus poemas y pinturas son heterogéneos. Asimismo, la poesía y la música son fundamentalmente diferentes. Aunque sus características formales son las mismas, tanto la poesía como la música tienen un sentido del ritmo y las fluctuaciones de tono. Aunque la música tiene más libertad que la pintura a la hora de expresar el mundo subjetivo, va un paso más allá. Utiliza dos símbolos abstractos, el ritmo y el tono, para expresar la vida social, que es demasiado incierta y muy aleatoria. Las emociones del artista se expresan sólo simbólicamente en el tono. Las emociones expresadas por la música carecen de la claridad y concreción del contenido de la pintura. Se llega al otro extremo de la pintura. Aunque la poesía persigue la belleza de la música, no es sólo ritmo y tono, no es un simple arte sonoro. El medio principal de la poesía es el habla más que el sonido. La expresión del sonido en el lenguaje es sólo una especie de entonación, por lo que el lenguaje de la poesía es un "lenguaje especial" producido por la combinación de significado y sonido. Esto lo podemos entender leyendo artículos y memorizando poemas. Se puede ver que el contenido emocional expresado por la poesía es mucho más cierto que el expresado por la música. La poesía rompe las limitaciones de la música y da al mundo emocional un contenido más profundo y sustancial y una apariencia más clara. Ésta es la "mejora" de la música. Entonces la poesía y la música son heterogéneas. Desde la perspectiva de explorar las posibilidades del estilo poético, podemos captar más claramente la connotación esencial de la poesía. El punto de vista es la relación única entre el sujeto creativo y el objeto. Los puntos de vista se dividen en puntos de vista externos y puntos de vista internos, y diferentes puntos de vista traen diferentes posibilidades estilísticas. La prosa es similar a la pintura. La prosa utiliza el lenguaje como medio, que es un signo artificial que ocupa tiempo, y la pintura utiliza signos naturales que ocupan espacio: el color y la línea.