Colección de citas famosas - Colección de máximas - Modismos del Día del Pueblo

Modismos del Día del Pueblo

1 Tallando un bote para pedir una espada

[Original]

Algunas personas de Chu estaban vadeando el río y sus espadas se cayeron del bote al agua. acuerdo con la gente en el barco: "Mi espada vendrá de Se cayó". El barco se detuvo en su destino y la gente Chu saltó al agua desde donde estaba grabada la marca para encontrar la espada. El barco puede funcionar, pero la espada no. Si quieres una espada, ¿no es confuso?

(Extraído de "Lü Chunqiu". Cha Jin)

[Traducción]

Cuando un hombre Chu estaba cruzando el río en bote, su espada cayó en en el agua. Hizo una marca en el costado del barco y dijo: "Este es el lugar donde cayó mi espada". Después de que el barco atracó, saltó al agua desde el lugar marcado para buscar la espada. El barco llegó lejos, pero la espada no. ¿No es una tontería buscar una espada como ésta?

2 Zheng Ren compra zapatos

[Original] Si Azheng Ren quiere comprar zapatos, primero debe medirse los pies y sentarse sobre ellos. Ve a la ciudad y olvídate de joder. Cumpliendo su promesa, dijo: "¡Olvidé agarrarlo!" "Vuelve a buscarlo. Cuando regresaste, la ciudad estaba en huelga, así que no podías caminar. La gente decía: '¿Por qué no intentarlo?' Dijo: "Es mejor ser confiable que tener confianza". "

Zheng Había un hombre que quería comprar un par de zapatos. Primero se midió los pies, luego sacó una muestra del tamaño y la colocó en el asiento. Cuando corrió al mercado a comprar zapatos, Se olvidó de traer la medida. Buen tamaño. Recogió los zapatos y recordó: "Olvidé medirlos. "Así que corrí a buscar algunas muestras. Cuando regresó, el mercado se había cerrado y los zapatos aún no se habían comprado. Alguien le preguntó: "¿Por qué no te pruebas los zapatos con tus propios pies? "Prefiero creer en mi propio tamaño que en mis propios pies", dijo. "

3 Los burros están agotados

No hay burros en Guizhou, pero hay buena gente en el barco. En el mejor de los casos, es inútil. Déjalo hundirse. La montaña. El tigre lo vio y pensó que era un monstruo. Pensé que era un dios, escondido en el bosque. Acérquense, deberían conocerse. Un día, el burro rebuznará y el tigre se asustará y se moverá. lejos; pensé que me había comido, pero tenía mucho miedo, sentiré que soy omnipotente; aprenderé su voz, pero no me atreveré a pelear si me acerco, balanceándome y galopando. No se enojará, pero se alegrará. Sólo diga: "¡Para! "Porque estaba saltando y gritando, rompiéndose la garganta y haciendo todo lo posible por irse.

Anotación para...

Guizhou - Yin Qian es Guizhou, en la actual provincia de Guizhou.

Enorme, gigantesco en forma o número.

Deseable - Falto de respeto - Sonido. Herir, asustar, significa estar asustado.

Huir - huir. , huye.

Golpea el sonido en el cuello, golpea, significa pelea de ambos lados>El sonido es estrecho, indica cercanía, pero la actitud es bohemia y no solemne. p>Tropezo: el sonido del lobo, tropezando, deambulando.

Gritos: el sonido de un tigre corriendo, jadeando y gritando

Liu Zongyuan, cuyo verdadero nombre era Liu Zongyuan. Nació en 1973 y murió en 1989. Fue un famoso escritor de la dinastía Tang de China y autor de "Liuhe Dongji"

4 "Kuafu" Fuente: "The Classic". de Montañas y Mares·Clásico del Norte de Ultramar"

Prosa clásica china

Texto original: Kuafu salió de Japón y entró en Japón. Tenía sed y quería beber, así que bebió de el río., Wei San; Río, Wei, Beiyin Xiaoze. ④ Antes, Tao ⑤ abandonó su bastón y se convirtió en Deng Lin

Kuafu corrió con el sol y entró en la luz del sol. Rueda Tenía sed y quería beber agua. Cuando el agua del río Amarillo y el río Wei no fue suficiente para él, fue al gran lago en el norte para beber agua antes de llegar. descartado se convirtió en un bosque de duraznos

Notas; (1) Uno por uno: compiten entre sí, uno por uno;

②El día de una persona: Entra la rueda de luz del sol; /p>

③ Río y Weihe: Río Amarillo y Weihe;

4 para: llegar

⑤ Camino: obra maestra, en el camino

⑥ Su: pronombre, refiriéndose a Kua Fu;

⑦ Deng Lin: Tao Lin.