Modismos que comienzan con la palabra puerta.
Dejar la puerta abierta por la noche, describiendo tranquilidad social y buen ambiente.
Se describe como una sociedad pacífica y con buen ambiente. La puerta no se cierra por la noche.
Una sola familia significa que la familia está disminuyendo y la población no es próspera.
En la antigua sociedad, significaba que hombres y mujeres tenían el mismo estatus social y económico, lo cual era muy adecuado para el matrimonio.
Casa por casa se refiere a la muerte de toda una familia.
Propaganda y explicación puerta a puerta.
Portales Portales abiertos: la entrada y salida de una casa. La metáfora es un lugar peligroso. La puerta está completamente abierta, sin obstrucciones, sin obstrucciones.
Hacer algo con o como si la puerta estuviera abierta. También se refiere a reducir las restricciones en las relaciones exteriores y permitir el ingreso de extranjeros al país para determinadas actividades.
Hogar se refiere a un burdel.
Portal Ver Portal:Facción; ver:Prejuicio. Prejuicios surgidos de diferentes facciones.
Polémica entre sectas.
El lugar dentro y fuera de la puerta. Describe estar en todas partes, en todas partes.
La entrada está fuertemente vigilada, es decir, los guardias frente a la puerta están muy apretados.
La puerta está vacía: agárrala con la red. Puedes colocar una red frente a la puerta para atrapar gorriones. Se describe como muy frío y con pocos invitados.
Menkan Lobold lo describió como frío y con pocos invitados. Lo mismo que "la puerta está vacía".
Hacía mucho frío en la puerta y había muy pocos invitados. Lo mismo que "la puerta está vacía".
Dintel derrumbado: el travesaño de la puerta. En la antigua sociedad, los dinteles de las familias ricas eran todos muy altos, por lo que los dinteles eran como una familia. Viejo se refiere al declive de la familia.
Nacer en una familia con una determinada industria o tradición profesional.
Dentro de la puerta: en casa. Población en el hogar.
La esperanza de la puerta hace referencia al deseo de los padres por sus hijos.
Después de quedarse afuera frente a la puerta, pocas personas vienen a socializar.
Menqiang Li Tao Menqiang: se refiere a la puerta del maestro; Tao Li: metafóricamente, un rezagado o un estudiante. Llame al estudiante de otra persona.
Estudiantes y viejos amigos se refiere a estudiantes y viejos amigos.
Discípulos y funcionarios fallecidos: funcionarios del pasado. Se refiere a estudiantes y antiguos subordinados.
La puerta es débil, la puerta es débil y la felicidad es superficial.
Está lleno de gente.
Puertas como puerta de la ciudad: puerta; patio: patio; como: ciudad: mercado. La puerta de entrada es como un mercado. Describe la llegada de muchas personas.
La puerta es como patio de ciudad: patio; si: ciudad: mercado. Hay mucha gente frente a la puerta y en el patio, como en el mercado. La descripción original era que había mucha gente haciendo sugerencias. Describe que viene mucha gente y es muy animado.
No está permitido aparcar en la entrada. No te detengas en la puerta. Describe la hospitalidad.
Wai Wanli se refiere a todo lo que el emperador sabe localmente y sus subordinados no pueden ocultarlo. La vieja adulación de un rey.
No hay invitados diversos en casa, ni personas diversas vienen de visita. Describe ser cauteloso al hacer amigos.
No hay extraños en la casa. No hay extraños en la casa. Describe ser cauteloso al hacer amigos. Lo mismo que "no hay extraños dentro de la puerta".
El gobierno afuera de la puerta solía referirse principalmente a asuntos gubernamentales.