Las hermosas canciones de Mai Kuraki
1.una y otra vez ~花屋う街で~ (Mai Kuraki) es una canción muy clásica de Conan. Puede que no te sorprenda al principio, pero es de esas que nunca te cansarás de escuchar. a No hay un tono particularmente alto y la melodía también es más fácil de entender.
Letra: [00:00.93]time after time
[00:03.10] Letra: Mai Kuraki/Compositor: Aika Ohno/Arreglista: Cybersound
[00:20.22]春のEndり reportげる花実と夏む花一片
[00:30.34]苏る思い出の歌この心に久久しく
[00:42.79]Una y otra vez 君と出 encuentro ったmilagro lento やかな风GOLPEく街で
[00:53.37]そっと手を行ぎ歩いた坂道正もolvidarれないRestricción
[01:20.03]风に君の声がescucharこえる hielo fino冴え回る远いMemoria
[01:29.91]dolirつくfóbicoさをsaberらず maldecirったいつかまたこのlugarで
[01:40.14] patrulla り encuentro お う delgada temporada roja が 日 に sonrisa で
[01:52.63]Una y otra vez una persona baila las floresう calle で suelto ら ざる时 は 戻 ら な い け れ ど
[02:03.24]あの日と同じ変わらない paisaje に涙ひらり武っていたよ
[02 :19.80]风 dance う花びらが水水をstrokeでるように
[02:29.99]大杀に思うほど杀なく
[02:42.63]Todo el mundo está solo というけれど探さずにはいられないWho かを
[02:53.1 4]儚く壊れやすいものばかりPUSH めてしまう
[03:04.09]Una y otra vez 君と色FUく街で出 conocer えたらもう Restricción はいらない
[03:15.79]Quién よりもずっと杀つきやすい君の平にいたい久きっと
2.Todavía cree~ため丝~ (soltar hierba Yumi) Es agradable escucharla. La melodía anterior puede no ser muy llamativa, pero el clímax es muy conmovedor. Hombre, el tono es relativamente alto y el suspiro descendente en el clímax es. Es más difícil, pero si lo cantas bien, será genial.
Letra:
still believe~ため丝~
Letra: Yumi Tikusa
Compositor: Akito Tokunaga
Arreglista: Tokunaga Akito
やさしいねこの空は
yasashiine konosorawa
全てを见てるはずなのに...
subeteomiteruhazunanoni
正り向けば雨が下る
furimukebaamegafuru
でも金动り向けば君がjuる
demoimafurimukebakimigairu
No sé por qué
Receptorの中を通り抜けて
jyuwakinonakaotoorinukete
声がhearきたいSuzhiになりたい
koegakikitaisunaoninaritai
haa... estaré contigo
haa...平にいてよ
sobaniiteyo
haa.. .爱なんかいつかは...
ainankaitsukawa
なんてもう思えないよ
nantemouomoenaiyo
思ふだけ飞んでは伊れ
soufudake tondewasore
いつこんな笑きむしになっただろう
itsukonnakimushininattadarou
Pero sigo creyendo P>
云 が 清れ て ゆく君 は 他 に い ない ない
Kumogahareteyuku kimiwahokaniinai
生き て ゆけ ない 思い 思い 出 で は は ...
ikiteyukenaiii omoidedakedewa
haa...Estaré contigo
haa...信じたいの
shinjitaino
haa.. .もし合いたくなれば
moshiaitakunareba
かまわずすぐ会いにゆくよ
kamawazusuguainiyukuyo
君がいなくたって毎日にburyもれて
kimigainakutatte mainichiniumorete
いっぱい诘まった爱も
ippaitsumattaaimo
vacío き缶みたいになるのかな p>
akikanmitaininarunokana
でもこのため丝の中には
demokonotameikinonakaniwa
ahh あのrestricción
anoyakusoku
haa...jun がいれば
kimigaireba
haa...Mañana はいらない
ashitawairanai
haa ... Ejemplo えどんな波にさらわれそうでも
tatoedonnanaminisarawaresoudemo
爱してるよ
aishiteruyo
3.羫戻ったみたいに también es relativamente popular, el sonido no es muy alto y la atmósfera de toda la canción es muy buena. Los sonidos de la respiración deben ser más suaves.
Letra:
[ti:女の伶に戻ったみたいに]
[ar:ZARD]
[al: Brezza di mare ~dedicada a IZUMI SAKAI~]
[por:Natsuの风]
[00:02.29]女の瀫に戻ったみたいに(Como si regresara a la niñez )
[00:05.95]Cantante: ZARD
[00:08.49]Letrista: Sakai Izumi
[00:09.95]Compositor: Ohno Aika
p>[00:11.71]Editor: Natsu の风
[00:13.47]
[00:13.93]くり回し见る梦にDe sueños recurrentes En un sueño
[00:20.16]目が覚めてみると Intenta abrir los ojos
[00:25.78]Mi pecho se mueve y soy consciente del latido en mi pecho El movimiento está cambiando rápidamente
[00:37.08]
[00:39.00]いつも白线行みはずしてEn el pasado, siempre corría más rápido que la pista
[ 00:45.35] ¿Por qué? 訳もないのに ¿Por qué? Obviamente no hay razón
[00:56.79] Ella lloró fuerte pero quería llorar fuerte
[01:03.15]
[01:06.20] El の伫戻ったみたいに de la joven parece haber regresado a esa niñez
[01:17.85]やさしく髪を acariciando al でてくれる siempre está esperando
[01:24.04]そんな热かい手をいつもっていたAcaricia suavemente mi cabello con esas cálidas manos
[01:31.17]あなただけは Privado をやさしい人にしてくれるSolo tú me haces una persona amable
[01:48.22]とても大好きよとても大好きよMe gusta mucho, me gusta mucho
[01:57.80] p>
[02:28.00]どんなに情热かたむけてもNo importa cuánto entusiasmo pongas
[02:34.14]わかりあえない人もいるTambién habrá personas que no se entenderán entre sí
[02:39.62]そんな日は心が昙ってしまうわ En días como ese, mi estado de ánimo se verá ensombrecido
[02:50.65]
[02:52.88 ]Las reglas de el amor son los mismos que los del amor. El amor no tiene un ritmo regular.
[03:04.52] Un hombre de buen corazón vuelve a dormir en un cómodo sofá (sin saberlo) se quedó dormido
[03:16.62]
[03:20.14]搐かしい女の火戻ったみたいに parece haber regresado a esa nostálgica niñez
[03:31.77]やさしく髪をstrokeでてくれる siempre está esperando para acariciar suavemente mi cabello
[03:37.93]そんな热かい手をいつもwaiっていたese par de manos cálidas
[03 :45.34]あなただけはprivadoをそっと包みこんでくれるSolo tú me rodeas con tanta suavidad
[04:02.22]とても爱してるとても爱してるTe quiero mucho, te quiero mucho p>
[04:13.28]
[04:16.15]あなただけはprivadoをそっと包みこんでくれるSolo tú Me rodeas tan suavemente
[04:33.50 ]とても爱してる红いハートで te ama mucho con un corazón al rojo vivo
[04:45.10]
[04:47.03]te amo あなたと. . .
lovin'you with you
4.Summer Time Gone de Kuraki Mai Una canción muy bonita con un ritmo fuerte y un aliento fuerte.
Letra (versión completa)
Letra: Mai Kuraki
Compositor: Aika Ohno
Arreglista: Takeshi Hayama
El horario de verano se ha ido あなたが爱しい
El horario de verano se ha dividido かっているのに
ここからはそう
もう戻れないあの夏の日
Se acabó el verano, risas っちゃえばいい
Se acabó el verano, risas p>きわどい影视のワンシーン
まっすぐハートを撃ち抜かれ
美い込んだのはあなたの世界 Oh, sí
それからと言うものあなたに p>
El sueño ha pasado todos los días
El sueño ha pasado cada día, el sueño ha pasado, el sueño ha pasado, el sentimiento no ha pasado, cariño, te necesito
veranoになると
なぜか海が爱しいolvidar れたはずよ
なのに心がBebé そこに家たがるの
Se acabó el verano 濡れた髪のまま
Se acabó el verano Abrazo きしめてくれた p>
心地よい风素丝にRecibiste amor para siempre.
El horario de verano se fue なのにどうして
El horario de verano se fue もう目线は
privado じゃないQuien かに心动 っているわねぇse queda conmigo
あなたと同じ梦を见て
llorando い¿Por qué me haces eso? ¿Por qué me haces eso? El nivel más alto de interés El horario de verano se fue se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fue el horario de verano se fueるNo quiero dejarte ir porque tú eres mi destino bebe tu y yo Summer time gone
5.always Mai Kuraki, una canción muy evocadora después de escucharla, esta melodía siempre está en mi mente, pero el ritmo es relativamente alto.
てみよう
君と出 conocer うまで
何もなかったけれと目を Cerrado じてpensando う
Ichisu に生きるlugarから p>
SIEMPRE Amor を Bremist に Coraje し し し て
たとえ それ と と と と と と と ね ね
No それ じゃな い
SÍ dirección del viento き き き き き きがcambiarわった金飞び立とう
梦じゃない!? ? El último
¿Quién es el primero en pagarlo?かないけど
必ず辿り出く
君の心の中にEsperanza があるから amarga しい时こそ愿いは叶う
siempre そう信じて见つめてみよう
たとえそれがつらいことてもね
No それだけが自分じゃない
Sí この久ごとがMañanaの君になる
A veces se gana
A veces se pierde
No importa
Cometes errores pero por una razón
Dios te bendiga por ser tú mismo
A veces la vida es tan hermosa sí
da siempre mi amor
Siempre te doy mi amor
Siempre te doy mi amor
6. Por cierto, "no puedo detener mi amor por ti" también está bien, pero. Requiere un ritmo alto y es difícil de entender al principio.
Te deseo: ¡Mucha suerte en el examen y sorprende a todos! ~~