La evolución de la escritura humana
La escritura es la base para el desarrollo y la herencia de la civilización humana. En la columna del profesor Wu Jun sobre teoría de la información, el contenido sobre la evolución del texto se comparte con usted de la siguiente manera.
1. La evolución de los jeroglíficos
Inicialmente los "jeroglíficos" eran muy similares a los objetos reales, pero las diferentes regiones tenían diferentes expresiones, pero estos jeroglíficos carecían de sexo.
El primer paso en la evolución de la escritura es la abstracción. La siguiente imagen describe la escritura mesopotámica (arriba), la escritura egipcia antigua (centro) y la escritura china antigua (abajo). Es decir, el proceso de abstracción de las cinco palabras "flecha" y "olla".
Poco a poco, estos jeroglíficos se fueron abstrayendo en líneas rectas o arcos. En China y Mesopotamia, dado que la escritura antigua se grababa en tablillas de oro, piedra, bambú, madera y arcilla, se abstraía más en una combinación de puntos y líneas, lo que facilitaba la escritura.
El antiguo Egipto estaba escrito en papiro y se podía escribir usando curvas, por lo que las curvas se usaban a menudo para la abstracción. Pero pase lo que pase, después de la abstracción, se puede resumir la naturaleza absoluta.
El segundo paso en la evolución del texto es el proceso de vectorizar la información del texto. Tomemos como ejemplo los caracteres chinos.
La gran mayoría de los caracteres chinos se asignan a dos dimensiones, a saber, una dimensión radical que indica significado y una dimensión de pronunciación que indica pronunciación, como "lago". A veces, la dimensión que indica la pronunciación en sí también indica. significado.
Más adelante, los radicales que expresan significado ya no se parecen a la imagen original. Estos radicales constituyen la unidad básica de la escritura y se van fijando gradualmente.
Cuando haya nuevos conceptos y sea necesario crear nuevos personajes en el futuro, basta con utilizar esas unidades básicas, es decir, radicales, y recombinarlas. Por ejemplo, Zong Qinke de la dinastía Tang inventó el carácter "曌" para Wu Zetian, que significa que el sol y la luna están en el cielo, y se lo dedicó a Wu Zetian para halagarla.
De hecho, mucha de la información expresada por los pueblos antiguos ya está desactualizada en la actualidad, por lo que una gran cantidad de caracteres antiguos en realidad están obsoletos en la actualidad. Aunque el "Diccionario Kangxi" recopila 47.000 caracteres chinos, más de 3.000 caracteres chinos estándar nacionales de primer nivel pueden cubrir más del 98% de los textos actuales.
Del mismo modo, aproximadamente una cuarta parte de las palabras del Diccionario Oxford ya no se utilizan en la actualidad. La gente de hoy está más acostumbrada a inventar nuevas palabras utilizando palabras existentes en lugar de inventar palabras.
2. La evolución de la escritura pinyin.
La simplificación del texto Pinyin se centra principalmente en la pronunciación.
Después de que los mesopotámicos inventaron la escritura cuneiforme, rápidamente pasó de los jeroglíficos a la escritura fonética. Pero esos caracteres pinyin no son simples. Cada pinyin que expresa significado es en realidad un montón de pequeñas flechas muy complicadas (similares a cuñas, por eso también se les llama caracteres cuneiformes).
Más tarde, los semitas locales aprendieron la escritura cuneiforme, y entre ellos había un grupo de personas que eran muy buenas en los negocios marítimos: los fenicios.
Los fenicios extendieron la escritura mesopotámica por las islas del Mediterráneo. Sin embargo, cuando hacían negocios, los comerciantes no tenían tiempo para tallar caracteres cuneiformes exquisitos y hermosos, por lo que simplificaron aún más esta compleja escritura pinyin, dejando solo docenas de letras.
Se puede decir que pasar de la escritura cuneiforme compleja a decenas de letras simples es un gran progreso, que facilita que los humanos aprendan a leer y escribir. Posteriormente, los griegos resumieron el alfabeto fenicio en 24 letras griegas y los romanos las convirtieron en 22 letras latinas.
Con la expansión de Roma, conquistó muchas tierras extranjeras y absorbió a muchos extranjeros. Algunos nombres y topónimos extranjeros ya no podían representarse, por lo que los romanos agregaron x al alfabeto para representar todos esos sonidos y palabras. que no se pueden expresar no son sólo la razón por la que hay tan pocas palabras que contengan x en inglés, sino también la razón por la que la gente luego usó x para representar números desconocidos.
Más tarde, la i en latín se dividió en las dos letras i y j, y la v se dividió en las tres letras u, v y w, formando finalmente las 26 letras del inglés actual.
La mayoría de las otras escrituras pinyin en Europa hoy en día se derivan del latín. Aunque sus alfabetos son ligeramente diferentes y sus pronunciaciones son diferentes, sus métodos de escritura son similares porque el mismo método de escritura expresa el mismo mensaje.
Aunque la formación y evolución de los jeroglíficos y la escritura pinyin representan dos formas diferentes de codificar información, ambas utilizan el principio de vectorización en la teoría de la información.
En la escritura pinyin europea, aunque no hay radicales para expresar el significado, hay muchas palabras raíz, prefijos y sufijos que desempeñan un papel en la expresión del significado. En otras palabras, estos idiomas realmente expresan. El significado básico de la información. La unidad (palabra) está representada por un vector tridimensional de raíz, prefijo y sufijo.
Por lo tanto, las personas con un poco de conocimiento básico del lenguaje pueden adivinar el significado de algunas palabras no vistas. Por este motivo, la escritura pinyin es más fácil de aprender que el chino.