Fuente Reiwa
Linghe proviene del "Fin y comienzo del Lingshu del Clásico Interno del Emperador Amarillo" de mi país.
Frase original: La forma de apuñalar termina con el final y el principio, conociendo el final y el principio, los cinco órganos internos son la disciplina, y el yin y el yang están determinados. El yin gobierna los órganos internos, el yang gobierna los órganos internos, el yang recibe el qi de los cuatro extremos y el yin recibe el qi de los cinco órganos internos. Por lo tanto, quienes tienen diarrea lo agradecerán y quienes la tonifiquen lo seguirán. sabes cómo acogerlo, sabrás cómo seguirlo. El qi puede armonizarse. La receta para armonizar el qi debe conectar el yin y el yang.
El "Huangdi Neijing", también conocido como el "Canon Interior", es uno de los primeros clásicos de China y el primero de los cuatro clásicos de la medicina tradicional china. Según la leyenda, fue escrito por el Emperador Amarillo, de ahí su nombre. Sin embargo, las generaciones posteriores generalmente reconocen que este libro comenzó en los períodos anterior a Qin y de los Estados Combatientes, y finalmente tomó forma en la dinastía Han Occidental. El autor no fue una sola persona, sino que fue heredado, complementado y desarrollado por el. Los antiguos médicos chinos Huang Lao.
"Man'yoshu" es la colección de poesía más antigua de Japón, similar al "Libro de las Canciones" de China. Los poemas recopilados van desde el siglo IV hasta mediados del siglo VIII, y la mayoría de ellos se consideran obras del período Nara (710-794 d.C.). En general, se cree que el "Man'yoshu" fue compilado y transmitido por muchas personas a lo largo de muchos años, y que fue completado por el líder de la familia Otomo (717-785 d. C.) en la segunda mitad del siglo VIII. Posteriormente, fue corregido y aprobado por varias personas antes de que se convirtiera en la versión moderna.
El 1 de abril de 2019, el secretario jefe del gabinete de Japón, Yoshihide Suga, anunció el nuevo nombre "Reiwa", que se lanzará oficialmente el 1 de mayo de 2019. "Reiwa" está tomado del antiguo libro japonés "Man'yoshu", que es la primera vez en Japón que utiliza clásicos japoneses antiguos como fuente de citas.
Desde este punto de vista, el nombre del año nuevo japonés debería provenir del “Huangdi Neijing” de mi país, que es al menos 700 años anterior al “Man’yoshu” de Japón.