Modismos en las escrituras budistas
Resulta que no hay muchas metáforas en las escrituras budistas, y en el "Sutra del loto del Dharma maravilloso: Productos convenientes 2", hay un dicho que dice que "si "Eres una flor hermosa, la escucharás una vez". Posteriormente se utilizó para describir algo que aparecía y desaparecía rápidamente.
Emitir un juicio integral sobre algo. Basado en una visión unilateral
Mahayana Sutra 32: "Lo que toca los dientes es como la raíz de una caña, lo que toca las orejas es como un recogedor, lo que toca la nariz es como un mortero, lo que toca la los pies es como un mortero de madera, y lo que toca la columna es como un mortero de madera. "La cama, lo que toca el vientre es como una urna, y lo que toca la cola es como una cuerda."
"Fantasía. Burbuja" y "Todo el mundo es feliz" provienen del Sutra del diamante; "Fantasía" y "Sabe a cera de mascar" provienen del Sutra Shurangama.
"Playing the Qin to the Cow" proviene del primer libro budista de China, "La teoría de los rompecabezas". "Jugar de vez en cuando" proviene de "Jingde Dengchuan Lu", que cuenta la herencia de los maestros y discípulos del budismo zen.
Deja el cuchillo de carnicero y conviértete en un Buda.
Yo también lo creo