Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuál es la explicación de por qué sonrío detrás de puertas cerradas y me siento solo?

¿Cuál es la explicación de por qué sonrío detrás de puertas cerradas y me siento solo?

Título del poema: "Yingtianchang·Tiaofengbunuan". Nombre real: Zhou Bangyan. Tamaño de fuente: Zi Meichenghao halal layman. Época: Dinastía Song. Grupo étnico: Han. Lugar de nacimiento: Qiantang (ahora Hangzhou, Zhejiang). Fecha de nacimiento: 1057. Hora de la muerte: 1121. Obras principales: "Adora las estrellas y la luna lentamente", "Sauvignon Blanc", "Big_Spring Rain", "No. 1 en Dizhou", "Dian Lips", etc. Principales logros: El maestro de la Escuela Wanyue, que lleva el título de una generación de poetas.

Le proporcionamos una introducción detallada a "Como si sonriera, estoy triste a puerta cerrada" desde los siguientes aspectos:

1. Tianchang·Tiao Feng Bu Nuan" Vea el contenido detallado de "Yingtianchang·Tiaofeng difunde calidez" aquí

El viento difunde calidez, la niebla se aclara y el estanque se llena de paisajes primaverales. Es una noche sin luna en el pasillo, está oscuro y hace frío. Liang Jianyan,

ex invitado social. Parece que se ríe de mí y me siento triste a puerta cerrada.

Ha habido flores al azar, la ruda huele fragante en todo el patio,

El suelo está hecho un desastre. Recordaré esa vez:

Nos conocimos por casualidad, estacionados en Youbi en los suburbios.

También vi velas pasando por el Palacio Han y humo saliendo de las casas de los cinco príncipes.

La hierba está verde y el camino se pierde.

Bebe a la fuerza y ​​busca rastros del pasado. El puente de la ciudad está muy lejos y la gente de Liuxia todavía se conoce.

2. Apreciación

Esta palabra utiliza bucles y altibajos. Los altibajos expresan el estado de ánimo lúgubre, melancólico y vacío del autor. El autor encarna las emociones en el paisaje y lo utiliza para crear un reino etéreo y de gran alcance. La concepción artística profunda, elegante, solemne y de gran alcance resalta el estado de ánimo complicado, delicado y errático del poeta. El intrincado entrelazamiento del tiempo y el espacio y los impredecibles cambios de significado son las características de esta palabra.

La palabra completa se divide en cuatro niveles. La primera capa son las primeras tres oraciones, que describen la escena durante el día durante el eclipse frío, que es un reflejo de la situación real. A continuación se describe la escena nocturna de ese día, cuál es la situación actual y es el segundo nivel. Cambia las primeras tres oraciones para escribir sobre el encuentro con Han Shi ese año. Es la memoria como tercera capa. A continuación se describe la escena del redescubrimiento de las huellas del pasado de ese día, y también es una reflexión escrita. Para el cuarto piso. El primer nivel está completamente abierto, el cuarto nivel está completamente abierto y los dos niveles intermedios son turbulentos e ilusorios. Los cambios en los dioses a lo largo de la historia son casi impredecibles. Todo el poema es emocionante, conmovedor, agitado y triste, empinado y poderoso, confuso y confuso, con pensamientos fluidos.

"El viento trae calor, la niebla se aclara y el estanque se llena de colores primaverales". Tiaofeng se refiere a la brisa primaveral. Sopla la brisa primaveral, la niebla flota y el sol brilla intensamente. El estanque es verde y la hierba es clara, y es un paisaje primaveral. Comienza con tres frases, una imagen llena de primavera. Sin embargo, este no es el tono de la palabra. "Es una noche sin luna en el salón, está oscuro y frío". La palabra "simplemente" señala la situación actual de la escritura de letras. No había luna en la noche de la comida fría, y la noche oscura envolvió al mundo y también envolvió el corazón del poeta sentado solo en el pasillo. Resulta que las tres primeras frases están escritas en retrospectiva, contando la escena durante el día de la comida fría. "Las golondrinas en Liang Jian son los invitados del antiguo club. Parecen reírse de mí y sentirse solos a puerta cerrada". La comida fría es los dos días antes de Qingming, y el club de primavera es el quinto día de Wu después del A principios de la primavera, antes de la comida fría, las golondrinas habían regresado en ese momento, por eso se llama Liang Jian y es un ex invitado social. Las dos primeras frases utilizan la noche oscura para expresar la pesadez del corazón, mientras que estas cuatro frases reflejan la soledad a través de los ojos de una golondrina. La imagen de una puerta cerrada simboliza cierre y depresión. "Las flores florecen indiscriminadamente y todo el jardín está lleno de ruda, lo cual es un desastre". La ruda es una especie de vainilla, y aquí la ruda se refiere a la fragancia de flores al azar. Las flores pasaron volando. Hay una fragancia dentro y fuera del patio, y la escena es extremadamente hermosa, pero el suelo está lleno de flores rotas y el suelo está hecho un desastre, lo cual es extremadamente triste. Estas tres frases están llenas de tristeza y pueden considerarse una escritura extraña.

"Cuando recuerdo esa vez, nos conocimos por casualidad, estacionados en Youbi en los suburbios". La palabra "Chang Ji" conduce a los recuerdos lejanos al principio, que es el núcleo de todo el poema. . Este recuerdo en la mente del poeta es algo que dura para siempre. Ese momento se refiere al Festival de Comida Fría de ese año cuando las dos partes se encontraron inesperadamente. "Shi" es una palabra Song Ci, equivalente a "él". El profundo dolor del poeta se refleja en este suspiro. Durante el Festival de Comida Fría en la Dinastía Song, existía la costumbre de salir de excursión. Las mujeres solían llegar a los suburbios en carruajes llenos de aceite. Las paredes de los carruajes estaban decoradas con pintura, de ahí el nombre Youbi.

Esta hermosa tarde en mi memoria sólo pasa brevemente en las palabras, tal como pasa en la vida. A continuación, escribo la historia completa de mi visita al antiguo lugar ese día. "Vea también las velas que salen del Palacio Han y el humo que sale de las casas de los cinco marqueses". Estas dos frases están adaptadas del poema "Comida fría" de la dinastía Han: "Al anochecer, las velas salen del Palacio Han y el humo ligero se dispersa en las casas de los cinco marqueses." Embellece el ambiente del Festival de Comida Fría. También insinúa Bianjing, donde ocurrió el incidente. Con la palabra "volver a ver", el contexto del poema recupera la situación del día, que desencadena la búsqueda imparable del encuentro con la comida fría que se describe a continuación. “El pasto está verde y el camino está perdido.

" Por el camino de excursión del pasado, el poeta volvió a visitar su antiguo lugar, pero la hierba era exuberante y perdió el viejo camino; pero el poeta fue terco y no se dio por vencido, "bebió mucho y buscó las huellas de su pasado. "La palabra "Qiang" expresa el estado de ánimo del poeta, afligido pero lo suficientemente fuerte como para recuperarse. Sabiendo que no hay esperanza de volver a verse, todavía viaja con vino y busca cuidadosamente rastros de su pasado, y finalmente los encuentra. "El puente de la ciudad está lejos y la gente debajo de los sauces está allí. Todavía me conozco. "Lejos del puente de la ciudad, la gente debajo del sauce quiere conocerme. Pero estoy solo en este momento, y definitivamente no es lo mismo que cuando vine aquí con dos personas. Hasta este punto, la totalidad El sentimiento primaveral que escribí en la última película fue justo un momento antes de redescubrir las viejas huellas de ese día. Los sentimientos, la noche oscura y la melancolía detrás de las puertas cerradas son el destino después de redescubrir viejas huellas en el día. Las letras puras están profundamente arraigadas en recuerdos y reminiscencias. Este poeta tiene dos habilidades únicas. Tiene estas dos características, que se puede decir que son significativas y útiles. El significado de las dos frases citadas de "Laozi" y "Eterno y eterno" de "Song of Everlasting Regret" es digna de la familiaridad del poeta. Las características emocionales y lingüísticas de este poema también son bastante obvias. Césped. Todas son oraciones cortas de tres o cuatro caracteres. La rima de esta palabra es el tono de entrada. El tono de la oración es tenso y la rima es emocionante. El tono de toda la palabra es una sinfonía feroz y triste.

3. Notas

Feiwu: nubes flotantes.

Estanque: Hay un "estanque" en esta obra. Torre Chiyuan.

Yetang: Existe esta obra "Yetai".

Qianshe: Chunshe.

Ruta: el nombre de la vainilla. Es una planta herbácea perenne cuya parte inferior es leñosa, por eso también se le llama árbol de ruda. Generalmente se refiere a la fragancia de las flores.

Encuentro: un encuentro inesperado.

Pared al óleo: Pared al óleo del coche, la pared del coche está decorada con óleo. "Las flores vuelan por todas partes en la ciudad primaveral, y el frío viento del este evita que los sauces se inclinen. Al anochecer, pasan velas desde el Palacio Han y el ligero humo se dispersa en las casas de los cinco príncipes.

IV.Otros poemas de Zhou Bangyan

"Su Muzhe", "Adiós a las seis rosas feas", "Lluvia intensa de primavera", "Adiós a la urraca voladora en el puente del río", "Lanling Wangliu" 5. Traducción

El viento trae calor, la niebla se ha disipado y la piscina está llena de colores. Es una noche sin luna y está oscuro y frío, el invitado frente a mí. , parece reírse de mí, y las flores pasan detrás de las puertas cerradas, y todo el patio está lleno de arrepentimiento. El suelo está hecho un desastre.

El viento sopla, la niebla se dispersa y. el cielo está despejado. El pabellón está lleno de vida, la noche es oscura y no hay luz de luna en mi corazón. La tristeza es la estación de la noche fría. Me siento sola en la casa. Las dos golondrinas se posan entre las vigas pintadas. Me son familiares. Parece que se ríen de mí, pasando mis días solo en la puerta. Me sentí solo. Las flores volaron sobre la pared, la fragancia flotó desde el patio y las flores cayeron por todo el suelo. p>

Recuerdo ese momento en que nos conocimos por casualidad y vi velas colgadas en la pared del Palacio Han en los suburbios. La casa de Wu Hou vuela sobre la hierba verde y estoy buscando rastros de mí. Pasado. Todavía recuerdo ese momento durante la excursión. Nos conocimos por casualidad. En ese momento, tu auto estaba pintado con pintura al óleo, y las velas están siendo enviadas por el palacio. Como si estuviera perdido en el pasado. A la sombra de los sauces, encontré la casa

Poemas de la misma dinastía

"General Cao", "Xia Qutang". , "Pabellón Tengwang", "Er Nei Lang" Los poemas de Meishan en la dinastía Tang también se tocan como notas, "Abandonando el resfriado y las quejas de la esposa", "Inscrito en el río Ai", "El Gongyuan abandonado es un plato valioso". para la cosecha de arroz", "Enviando invitados a Linggu", "Sigh_Ci", "Titulado "Chen Chaoyu ama a Zhuxuan" y "Cuatro imágenes de Hao recompensando a Chunhu Shilu Yonghui"

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Ying Tianchang·Tiaofeng Bunuan