¿Puedes memorizar "Twenty Crossings", un antiguo poema de Xue Tan?
Xue Tan aprendió de Qin Qing, pero dijo que había agotado sus habilidades, por lo que renunció. Detente y concéntrate en las melodías suburbanas, acariciando canciones tristes, haciendo vibrar los árboles. Xue Tan, que era muy sonoro, le agradeció su rebelión, pero nunca se atrevió a hablar. Qin Qing le dijo a su amigo: "Ayer, la polilla norcoreana estaba en el este y la escasez de alimentos pasó por Yongmen. Aquellos que van contra la corriente son humillados". Han'e aulló fuerte y todos, viejos y jóvenes, se sintieron tristes por un tiempo. Lloraron y no comieron durante tres días. Lo persiguieron. También regresaron al Changge. Los viejos y los jóvenes bailaron alegremente un rato (se pronuncia biàn, aplauden), pero no pudieron controlarse y se olvidaron de su tristeza. Este es un gesto generoso. Por lo tanto, la gente de Yongmen ha estado aquí hasta ahora.