¿Qué significa por si acaso?
Por Caso: Cambios inesperados. Se utiliza para prepararse para eventos impredecibles.
Fuente del modismo: "Advance Daily" de Luo Guangbin: "Xu Xiaoxuan y los demás aprendieron a escribir la fuente Song de imitación de Chen Ran, por si acaso.
Ejemplo del modismo: nosotros". Debes estar alerta, por si acaso, en caso de que el enemigo venga a realizar un ataque furtivo.
Escritura tradicional china: por si acaso
Fonética: ㄧˇ ㄈㄤˊ ㄨㄢˋ ㄧ
Sinónimos de por si acaso: estar preparado, estar preparado De antemano, podrás evitar omisiones o desastres siempre y cuando estés preparado para todo y estés preparado. "¿Libro? Habla sobre el destino" Tomar precauciones antes de que ocurran accidentes o desastres Prepararse para accidentes o desastres antes de que sucedan no tiene ninguna intención de reforma, solo los previene antes de que sucedan. "El Caso de las Cartas de Lu Xun" Prevenir lo más mínimo y prevenir lo peor Cuando las cosas malas, las malas ideas y los malos estilos simplemente aparecen, detenlos y evita que se desarrollen.
Antónimo de por si acaso: demasiado tarde para arrepentirse. "Política de los Estados Combatientes · Chu Ce IV": "No es demasiado tarde para cuidar al perro cuando ves la cuscuta; no es demasiado tarde para reparar la oveja perdida. Se dice que si una oveja se pierde, no está". Demasiado tarde para reparar el redil rápidamente. De lo contrario, lideraré personalmente a las tropas para masacrar a Daliang, ¡y será demasiado tarde para arrepentirme de los "Registros de los reinos de la dinastía Zhou del Este" de Feng Menglong! >Gramática idiomática: como predicado; se refiere a la prevención
Uso común: modismos comunes
Emoción y color: modismos neutros
Estructura idiomática: modismos verbo-objeto
Era de producción: modismos contemporáneos
p>Traducción al inglés: por si acaso
Traducción al ruso: на всякй пожарный случай <на всякий случай>
Traducción japonesa: en caso de accidente (そな)える
Otra traducción:
Nota de pronunciación: Fang, no se puede pronunciar como "fǎn".
Notas de escritura: "Yi" no se puede escribir como "has".