¿Es el hombre, el caballo y el dragón un idioma?
Personas, caballos y dragones no son un modismo. El modismo correcto es "viajes y tráfico".
Pronunciación: chē shuǐ mǎ lóng
Significado: El coche es como agua corriente y el caballo es como un dragón nadando. Describe muchos carruajes, caballos o vehículos, y tráfico constante.
Fuente: "Wang Jiangnan" de Li Yu de la dinastía Tang del Sur: Todavía se parece a los viejos tiempos cuando nadabas en Shangyuan; los autos eran como agua corriente y los caballos eran como dragones.
Ejemplo: Desde que esta ciudad costera fue catalogada como zona de desarrollo económico, se ha convertido en un lugar concurrido con grandes multitudes de personas y tráfico intenso. Sinónimos
¿Tetona y bulliciosa?
Pronunciación: xī xī rǎng rǎng
Significado: Describe a personas yendo y viniendo, muy animadas.
Fuente: "Registros históricos · Biografía de Huozhi" de Sima Qian de la dinastía Han Occidental: El mundo bullicioso tiene como objetivo el lucro;
Traducción: La gente en el mundo es ruidosa y ruidosa, todo por sus propios intereses; la gente en el mundo choca entre sí, se agolpa y se apresura, todo por sus propios intereses.