Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El texto original y apreciación del antiguo poema "Gu Tian Xi Du Zuo"

El texto original y apreciación del antiguo poema "Gu Tian Xi Du Zuo"

Gutian Xi Duzuo

Soy el maestro paisajista de Du Qing y comparto los caminos del cielo y la educación. Una vez le di a la lluvia un billete al viento, pero estoy cansado de dejar una nube para pedir prestado un billete mensual.

Hay mil poemas y mil tipos de vino. ¿Cuántas veces has visto El Marqués? La pagoda de jade y la torre dorada no tienen intención de regresar, y las flores de ciruelo se beben en Luoyang.

Prefacio

"El cielo de perdiz es la capital occidental" fue escrito por Zhu Dunru, un poeta de la dinastía Song del Norte, en la capital occidental (ahora Luoyang). El escritor principal de la película anterior estaba obsesionado con los paisajes y vivió una vida rebelde cuando estaba en Luoyang; la siguiente película mostró la mentalidad indiferente del autor de una manera inteligente. Todo el poema expresa el desprecio del poeta por los poderosos y su ambición ideal de no colaborar con el mundo.

Anotar...

① Partridge Sky: esta canción lleva el nombre del poema de Zheng Ai "Spring Outing in Jilu Village, Partridge Sky Home" de Zheng Ai en la dinastía Tang. También conocido como April Man, Four Home Guest, etc. Doble tono, 55 caracteres, rimas planas y oblicuas.

②Xidu: hace referencia a Luoyang, que en la dinastía Song se llamaba Xijing.

③Du Qing: Según la leyenda, es la residencia del Emperador del Cielo. Shanshui Lang: un funcionario Lang que gestiona montañas y ríos para el cielo y la tierra.

4 Crazy: salvaje y desinhibida.

⑤Cansado: varias veces. Capítulo: se refiere al trono dedicado al Emperador del Cielo.

⑥: Antigua vasija de elaboración de vino.

⑦Pagoda de Jade y Torre Dorada: hace referencia al palacio de Bianjing.

Traducción

Soy el Langguan a cargo del paisaje en el Palacio Celestial. Dios me dio un carácter salvaje y rebelde. He aprobado órdenes judiciales muchas veces para controlar el viento y la lluvia, y también he protegido las nubes coloridas y he tomado prestada la luna muchas veces. Soy libre, puedo recitar miles de poemas, puedo beber mil copas sin emborracharme y puedo ver príncipes y generales en mis ojos. Incluso si tuviera que servir como funcionario en el hermoso Palacio Celestial, sería demasiado vago para ir. Solo quiero cortar flores de ciruelo en Luoyang, la capital de las flores, y vivir en un sueño.

Distinguir y apreciar

Esta es una declaración de amor a la libertad y desprecio a la fama y la riqueza. Zhu Dunru admira la naturaleza, no tiene restricciones y tiene el estilo de una celebridad. Esta palabra es un autorretrato de su pensamiento y carácter.

La frase "Yo soy" al inicio de la primera película declara en un tono muy atrevido que soy el funcionario a cargo de las montañas y ríos en el cielo, y mi carácter arrogante me lo da Dios. . De hecho, significa que mi carácter arrogante es innato, inmutable, audaz y fuerte. La frase "Zeng Pi" es una nota a pie de página de la primera frase. El funcionario a cargo de las montañas y ríos en el cielo es responsable de una cosa: aprobar documentos para respaldar la lluvia y el viento, y la otra es usar repetidamente el memorial de "Liu Yun Borrowing the Moon", lo que significa que el viento , la lluvia, las nubes y la luna son manejadas por él. Estas dos frases están llenas de espíritu romántico y fantasía mágica. No sólo proporcionan una maravillosa e interesante explicación de la primera frase, sino que también revelan su sincero amor por la naturaleza y su sincero desprecio por el mundo.

La siguiente película gira en torno a una representación de la realidad. Hay tres frases en "Poesía de diez mil palabras", que son bastante similares a las del poeta Li Bai: ¡Pelear por el vino es más ligero que los señores feudales! Este es un retrato de su vida y un reflejo de su personalidad. Beber poesía, despreciar a los príncipes y lucir el arcoíris. La frase "Lou Yu" al final es particularmente conmovedora. La Casa de Jade y el Palacio Dorado son la gloria y la riqueza que todos envidian y anhelan, pero el poeta usó la palabra "sin darse cuenta" para expresar con precisión su actitud de desprecio hacia la fama y la fortuna. Por el contrario, aprecia y extraña la vida de "beber toda la fragancia de las flores de ciruelo en Luoyang". Esta es la vida noble y romántica de las celebridades, y también es una expresión de la canción del corazón, pero no es una canción del corazón delicada y suave, sino una canción del corazón audaz y salvaje. Por lo tanto, [1]

Este poema fue escrito por el autor después de regresar a Luoyang desde la capital, por lo que se titula "Escrito en Occidente". Esta palabra es un poema popular de finales de la dinastía Song del Norte y alguna vez fue popular en Bianluo. En el poema, el autor pretende ser un paisajista que "pega flores de ciruelo de lado y mira al marqués", lo cual es significativo. Según la "Historia de la dinastía Song", "aspiraba a ser noble y noble, a pesar de que tenía la esperanza de servir al gobierno y al público". Durante el período Jingkang, el emperador Qinzong lo convocó a la capital y quiso hacerlo. convertirlo en un erudito. Dijo categóricamente: "La naturaleza del alce es la autocomplacencia y Juelu no está dispuesto a hacerlo". Después de todo, quiero devolverle la ropa a Dashan. Se puede decir que esta canción "Partridge Sky" es la obra representativa de su poesía temprana, y también es una expresión concentrada de su actitud vital y ambición en la primera mitad de su vida.

La palabra "loco" es para lo que sirve la palabra. A quienes se "relajan" también se les llama laissez-faire. La personalidad del poeta es así, y también su actitud ante la vida. Por tanto, el primer poema demuestra plenamente su personalidad y actitud ante la vida, y tiene el mismo estilo artístico. "¡Soy Du Qing Shanshui Lang!" Las palabras fueron "relájate". La palabra "Du Qing" proviene de "Liezi · Rey Mu de Zhou". "Du Qing es púrpura y hermoso, y el emperador vive allí". También es el legendario palacio del emperador en el cielo. "Shanshui Lang", como su nombre indica, debería ser el asistente del Emperador del Cielo, quien está a cargo de montañas y ríos famosos. Puedes disfrutar legítimamente de un trabajo tan maravilloso.

¡Es realmente “Dios te enseña a pagar, vuélvete loco”! La primera parte consta de cuatro frases y veintiocho caracteres, que tienen su origen en lo que dijo Tao Yuanming: "No existe una rima vulgar adecuada y, naturalmente, amo las montañas otoñales" (la primera de las cinco canciones de "Regresando al campo "). Desde Tao Yuanming, los poetas solitarios y los paisajistas han creado cientos, si no más de 10.000 poemas famosos, pero las ideas románticas, surrealistas y caprichosas como las de Zhu Dunru son raras.

El siguiente capítulo utiliza técnicas de escritura únicas para crear otro "inmortal exiliado" además de Li Bai para los lectores. Ni siquiera se molestó en regresar al "Palacio de Jade y al Palacio Dorado" del cielo. Por supuesto, se negó a tomar en serio a los príncipes y nobles mundanos.

Cada vez queda más claro que la última parte se trata más de burlarse del Emperador de Jade que de un anhelo por el mundo de las hadas. No es difícil comprender que hay muchos idiotas que sienten la opresión del mundo y anhelan buscar la liberación espiritual en el cielo. Además, muchas personas inteligentes se dan cuenta de que el reino de los cielos es sólo una copia del mundo y no están dispuestas a hacer grandes esfuerzos para cambiar los lugares a los que se encuentran. El poeta es uno de ellos. ¿Dónde pone su mente y su cuerpo?

Más allá de las estribaciones, sólo hay poesía y borrachera. Así que hay "miles de poemas y miles de vinos" y "Luoyang está embriagado con la fragancia de las flores de ciruelo". Las peonías son las flores caídas más importantes. "Love Lotus" de la dinastía Song y Zhou Dunyi dice: "Las peonías tienen muchas flores". El poeta con ideales elevados naturalmente se negó a favorecer las peonías, que han sido muy elogiadas desde la dinastía Tang, sino que prefirió elegir "miles de bosques sin compañeros". indiferente y orgulloso de las heladas y la nieve" ("Niannujiao"). 》). Huang Liaoyuan, un erudito de la dinastía Qing, dijo: "Espero que los poemas más bellos sean de naturaleza similar". ("Poemas seleccionados de Liaoyuan") Por lo tanto, lo que el poeta dijo no fue "Poner peonías en Luoyang hará". "Estás borracho", pero "Poner flores de ciruelo en Luoyang emborrachará a Luoyang". Hay algo más que esperar. El autor eligió la flor del ciruelo por sus nobles cualidades. "Noble" y "loco" se integran en uno solo, con una función, una dentro y otra fuera, unificando orgánicamente a los poetas. Es sólo por su "carácter moral noble" y su falta de voluntad para aceptar la sociedad secular que sufre todo tipo de "alienación".

Esta palabra refleja el desprecio del poeta por los poderosos y la soberbia de los príncipes, y es admirable de leer. En términos de contenido y arte, este poema puede considerarse la obra maestra de Zhu. Es un poema hermoso, fluido y "amplio". Todo el carácter es claro, armonioso, natural y suave, resonando de adelante hacia atrás, y la composición es rigurosa. La primera frase de la primera parte es "Tianjiao es un vago", la siguiente es "Miles de poemas y miles de vinos, he puesto mis ojos en el Marqués" y "Estoy borracho de flores de ciruelo", mostrando la elegancia y Elegancia del poeta. Salvaje y único.