Un bote de remos, jugando un modismo, adivinando el modismo como loco.
Remar contra la corriente/contra la corriente/contra la marea/contra el viento
nìShu xing Zhu
Significado idiomático: remar contra la corriente. Es una metáfora de superar muchas dificultades en el camino a seguir; también es una metáfora de encogerse si no trabajas duro.
La fuente del modismo: ¿Los "Ensayos del pabellón Jie Jie" del Sr. Lu Xun? Hablando de lenguas extranjeras: "Aunque todavía quede un poco de natación contra corriente, todavía tiraré de la fibra".
Ortografía breve del modismo: NSXZ
Notación fonética del modismo: ㄋㄕㄨㄟگㄒㄥㄓㄡ
Uso común: modismos comunes
Palabra idiomática: modismo de cuatro caracteres
Color emocional: modismo neutral
Uso del modismo: navegar contra la corriente es formal y se usa como predicado y objeto a menudo sin moverse; adelante o no retroceder.
Estructura idiomática: modismos más formales
Era idiomática: modismos contemporáneos
Pronunciación idiomática: agua, no puedo pronunciar "苏ǐ" bueno, sí; 't se pronuncia como "hánɡ"."
Modismo: Zhou, no puedo escribir "Dan"
Análisis del modismo: consulte "Si no avanzas, retrocederás". (página 92).
Conocimiento sinónimo: afrontar las dificultades, nadar contra corriente.
Conocimiento sinónimo: retroceder a pesar de las dificultades, y todo marcha sobre ruedas.
Ejemplo idiomático: Incluso si todavía queda un poco de ir contra la corriente Para sacar fibras.
(¿Ensayo de Lu Xun "Jie Xie Pavilion"? Hablando de idiomas extranjeros")