Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el poema anterior al octavo capítulo de "Un sueño de mansiones rojas"?

¿Cuál es el poema anterior al octavo capítulo de "Un sueño de mansiones rojas"?

Pre-poemas en "Dream of Red Mansions"

Muchas versiones de "Dream of Red Mansions" tienen poemas antes de la resurrección, como la edición Xu Jia, la edición del mercado, la edición Chen Geng, la colección edición, el manuscrito soñado, etc.

Los siguientes poemas huiqian se reconocen actualmente como la pluma y la tinta del Sr. Qin Xue.

El extracto es el siguiente:

Segundo poema de Xu Jia antes del cambio de siglo, titulado:

Ganar o perder un juego es irreal

; p>

El té dulce todavía está ahí.

Si quieres conocer los signos de prosperidad y decadencia,

tienes que preguntar a las personas que se sientan al margen.

El cuarto capítulo del poema tibetano del Frente Musulmán, título:

Sacrifica tu vida para devolver la bondad,

El cadáver no denunciado sigue ahí.

Hay un profundo cariño en tu mirada,

Eres amable y sincero.

Poema de Ji Mao "Los primeros cinco uigures", titulado:

Túnicas bordadas en primavera,

No mueras con las hadas.

¿Quién sueña con entrar en Huaxu?

El eterno pecador romántico.

Los primeros seis versos del poema de Jia Xu se titulan:

Chaokou Fu Ermen,

Los niños ricos no son suficientes.

Aunque no tenía dinero,

ganó en carne y hueso.

El séptimo poema pre-uigur de Jia Xu, titulado:

Doce flores son el último color,

No sé quién es un amante de las flores.

Si os conocéis, ¿cómo os llamáis?

Vivo en Jiangnan y mi apellido es Qin.

El octavo poema de Xu Jia antes del cambio de siglo, el título es:

La fragancia de la médula de fénix recién cocida en el antiguo trípode,

puede ser utilizado para almacenar néctar.

Mo Yan no tiene ningún encanto.

Veamos a Jin Wa versus Yu Lang.

El decimotercer poema de Chen Geng en adelante, el poema dice:

Un paso en falso,

Han pasado cien años.

Lecciones románticas antiguas y modernas,

¡Cuánto lloré!

Los poemas de Chen Geng escritos a finales de los siglos XVII y XVIII escribían:

Aunque el lujo es envidiable,

la separación es vergonzosa.

Ganar una reputación falsa,

¿Quién sabe las alegrías y tristezas que implica?